Fedott : Заметки о Ямайке. Часть 1. История с географией.

14:52  17-01-2007
Заметки о Ямайке

ЧАСТЬ 1. История с географией

Я люблю листать старые журналы. Открывая какую-нибудь «Науку и жизнь» или «Вокруг Света» года так, 1970-го, переносишься в то время, когда родители были молодыми, мы носили школьную форму синего цвета, в 19.00 по телевизору начиналась «Международная панорама», а после нее – программа «Время».
У моих родственников на старой даче залежи этого добра. Добравшись до этажерки, как тут не выдернуть пару журнальчиков. Надо сказать, что тогда, по понятным причинам, наши журналисты-международники в основном писали про развивающиеся страны Африки, Азии и Латинской Америки. Краеведческие статьи перемежаются с отрывками прозы современных (для тех лет) зарубежных авторов. Благодаря «Вокруг света» произошло мое знакомство с такими произведениями, как «Плата за страх» Ж.Арно, «Алмаз величиной с отель «Риц» Фицджеральда или «Мост через реку Квай» - которые я, будучи школьником, перечитывал по нескольку раз, рисуя в своем сознании картины диких тропических лесов, представляя плантаторов в пробковых шлемах с сигарами, загорелых людей, похожих на Чингачгука из югославских фильмов, которые по этим лесам пробираются и преодолевают всяческие трудности: например, борются с английским колониализмом, или, скажем, везут нитроглицерин, чтобы потушить пожар на буровой вышке, расположенной где-нибудь в Гватемале.
Также, со страниц «Вокруг Света», теперь уже изрядно пожелтевших, можно узнать про наемных убийц «пистолерос» в джунглях Амазонки, которые отстреливают проживающих там индейцев с целью освободить проданные земельные участки. И все бы ничего, только вот те, кто этих «пистолерос» наняли, по каким-то причинам (жадность – один из пороков капиталистического общества) отказались им платить. Посему, один из этих кренделей… нет, не застрелил своего работодателя, как вы подумали, это у нас такой случай мог бы произойти, нет - направился в местный печатный орган (читай – бульварную газету a la «Московский Комсомолец») и обрисовал подробности одной из зачисток в лесной чащобе. Ну, то есть, как он со товарищи из пулемета по бедным вислоухим негроидам стрелял. Не знаю, имело ли место это событие на самом деле, видимо да, ибо в конечном итоге, очерк про «их нравы» появился на страницах «Вокруг Света». В достаточной степени нейтрально относясь к описываемым событиям (опять же, здесь у нас и не такое бывает, что ж теперь, из-за каждого негра переживать как Александр Лаэртский), с уверенностью могу сказать, что получил массу положительных эмоций по прочтении этой статьи, пытаясь представить все это в деталях (джунгли, индейцы, наемные убийцы - фантастика, голливудские режиссеры нервно курят).
Забегая вперед, стоит отметить, что предмет повествования статьи в старом советском журнале и реальность наших дней все же немного отличаются. Равно как и моя оценка ситуации. Одно дело – стряхнуть пыль, и прочесть что-нибудь с желтых страниц советского журнала, пусть даже отчасти и правду (выкурить при этом пару папирос с марихуаной и посмеяться), другое дело – оказаться, скажем, в каком-нибудь тропическом Гарлеме и созерцать, как негритята попрошайничают деньги. Хотя нет, созерцать – здесь слово неподходящее, быть активным участником событий - так более верно (выкурить пару вышеозначенных папирос вечером в отеле, чтобы придти в себя).
«Панорама» и «Вокруг Света» были для нас, живущих в 80-х, пожалуй, единственной информацией о «загранице». Учитывая то, что проверить достоверность сведений было невозможно, представление о других странах мира в нас было сформировано вполне определенным образом. И если в Европу кое-кто и попадал (после чего выяснялись подробности, идущие немного вразрез с точкой зрения программ «Время» и «Международная панорама»), то уж о Латинской Америке, Азии и Африке, и тем более США, мы узнавали исключительно из надежных источников, таких как «Союзпечать» и центральное телевидение. И если нам говорили, что генерал Норьега борется за свободу Никарагуа, а негодяи-сомосовцы из Гондураса ему противостоят, то, ясное дело, так оно и было. Десять лет спустя, правда, выяснилось, что Норьега был не совсем прогрессивным деятелем, а наряду со строительством социализма занимался наркоторговлей, - да и ладно. Неужели это сообщение каким-то образом порушило наш внутренний мир? Ничего подобного, дело хозяйское, мало ли кто чем занимался (а про себя отметили – Советская власть-то прекратила свое существование, вот и началось безобразие).
Так нас и научила мечтать свежая краска газет, как это в песне поется.
Ну, да и Бог с ними, с Норьегой, Фиделями Кастро, и остальными «пистолерос». У них свои дела, у нас свои. Им нужно решать какие-то свои насущные проблемы.
У нас же – интерес исследовательский, привитый со школьных уроков географии, и не ослабевший и по сей день. Можно провести параллель – нечто похожее чувствуешь, когда в книжном магазине мельком полистаешь заинтересовавшую тебя книгу. И хочется ее поскорее приобрести и прочесть, а денег как на грех не хватает, надо в булочную, и так далее – все опять откладывается, как обычно, на потом.
Новая информация обычно развивает интерес. Ну, про латиноамериканских диктаторов уж больше не буду писать (хотя отдельная обширная тема). Особо этим вопросом интересующихся, могу порекомендовать посмотреть на портрет министра обороны Доминиканской республики (в Интернете найти довольно несложно). Мне удалось его лицезреть, когда, рыская по сети, я наткнулся на сайт их правительства, и, ради интереса решил ознакомиться.
Видимо, при разработке компьютерной игры «Цивилизация», Сид Мейер создавал персонажей с натуры, а не из головы.
«Колониальные товары» - крепкий выдержанный ром, настоящий (без цикория) кофе, сигары из целого табачного листа и прочие манго стали известны нам позже, когда мы немного пришли в себя после того, как в одно апрельское утро хлеб в магазинах стал стоить не двадцать, а пятьдесят копеек. Одновременно, или чуть раньше к нам просачивались сведения о музыке реггей в лице Боба Марли (не стоит напрягаться и вспоминать кого-то еще, чтобы показаться образованным - Боба Марли, поверьте, достаточно). Также стало известно, что пираты из романов Стивенсона – это тоже туда, в ту же кучу.
Тут я немного покривил, насчет «не стоит напрягаться». В ямайской музыке есть и другие, заслуживающие внимание имена, и их поверьте, много. Боб Марли – это семидесятые годы, а до него, в шестидесятые, знаменитостью мирового масштаба был Сесил Кемпбелл (Cecil Campbell) более известный как Принц Бастер (Prince Buster). Можно назвать и других. Во время моего пребывания на Ямайке я приобрел у уличного торговца, негра подозрительной наружности – он за мной ходил два дня, уговаривая что-нибудь купить – пластинки Wanye Wonder‘а (написание сохранено по оригиналу) и команды «Elephant man and friends»
Пластинки были переписаны, естественно, кустарным способом. Негр рекомендовал мне этих исполнителей, как лучших, и я, поддавшись его уговорам (а отказаться проблематично, учитывая специфику тамошних мест), приобрел их (негр обрадовался) и впоследствии не пожалел.
Отдельные любопытствующие товарищи (и я - не исключение) пошли в исследованиях чуть дальше, и познакомились с колониальными товарами, которые не продаются в магазинах (ну, вы понимаете, о чем я). Кто-то так и продолжает исследования в области влияния этих колониальных товаров на психику, меня же тогда заинтересовали два (соответственно) вопроса – биография Пабло Эскобара и кто такие растафари.
Опять же, забегая вперед, могу сразу развеять два заблуждения: Джа – это не «Бог травы», несмотря на то, что слово «Раста» иногда используется как имя Бога, а с продуктом, который производится сетью организаций, в прошлом возглавляемой Эскобаром, там, в Латинской Америке никто бороться не собирается. Мы же не боремся со спиртными напитками или, скажем, анальгином (извините за неудачную параллель). А видимость можно, знаете ли, создать какую угодно. Кому, как не нам, об этом не знать.
Однако об этом стало известно позже. До того же, мое представление об этих краях, как в целом, так и в частностях, было таким же сумбурным, как и мое предшествующее повествование.
Как-то, ковыряясь в Интернете, я наткнулся на веб-страничку одного переводчика-лингвиста. Страница была посвящена различным лингвистическим исследованиям, и в частности - редким разновидностям английского языка, таким как ямайский английский и суринамский английский. Питая два интереса - этнографический и языковой, я углубился в чтение ямайско - русского словаря.
Словарь был составлен довольно толково, ибо из него я почерпнул не столько языковые, сколько исторические сведения, а также получил эстетическое удовольствие от чтения. Приведу несколько статей оттуда. Например:

Maroon (*1*) мароны - беглые рабы, создававшие свободные сообщества (поселения) в Вест-Индии - Мексика (тогда ещё Новая Испания), Панама, Колумбия, Венесуэла; позднее на Ямайке, а потом и в Суринаме (и Гвиане) и даже на границе Техаса с Мексикой - семинольские мароны (выселенные вместе с индейцами-семинолами из Флориды, где они жили до поражения в войне с американцами - см. М.Рид "Оцеола, вождь семинолов"), изначально занимались на суше тем же, чем пираты на море (грабили испанские караваны с сокровищами), сотрудничали с пиратами (например, с Френсисом Дрейком), не всегда успешно, но всегда отчаянно сопротивлялись испанским властям. На Ямайке заявили о себе в полный голос, после 1655 года, когда испанский губернатор и командующий войсками, защищавшими остров от натиска англичан, Don Cristobal Arnoldo de Ysassi, лишившись снабжения, покинул Ямайку, оставив на ней своих чёрных воинов-рабов, прекрасно обученных партизанской тактике (согласно версии R. C. Dallas, Esq., The History of the Maroons, Vol I, (London, 1803)). Местные беглые рабы вскоре начали присоединяться к ним, а также создавать собственные группы подобного типа. Так в гористой, труднодоступной области острова возникли поселения маронов. До сих пор идут споры, было ли решение Дона Кристобаля особой тактикой или же вынужденным шагом, но англичанам от маронов досталось крепко.

То есть в горах Ямайки существует автономия маронов. Кстати, как я убедился позднее, они и внешне отличаются от негров-патуа, которые живут на побережье. У них индейские лица.
Самое интересное что:

Мароны не платят налогов, и в соответствии с договором с англичанами от 1 марта 1739 года не считают себя подданными английской королевы (несмотря на то, что Ямайка входит в Британское Содружество, главой которого является правящий британский монарх), в прочем ямайское правительство признают и уважают, имеют местное самоуправление (например, глава города Аккомпонг - полковник (colonel) - избирается на 5 лет и сам назначает себе Совет из 32 человек, как мужчин, так и женщин).

Ну, от англичан там мало что осталось, надо сказать. Однако положение дел сохраняется и по сей день. Это все равно, что если бы татары заключили бы с царем Алексеем Михайловичем договор в середине семнадцатого столетия и жили бы до сих пор как государство в государстве.
Любопытно.
И конечно, не могу не привести вот эту статью:

Jah (*1*) производное от Jehovah/Jahwe (Ягве/Иегова - Одно из библейских Имен Бога). В прочем, в английском переводе Библии времен (начало XVII в.) короля Джеймса (King James Version of the Bible) в одном из псалмов (Псалом 68 ст.4) встречается именно форма Jah:
68:4 Sing unto God, sing praises to his name: extol him that rideth upon the heavens by his name JAH, and rejoice before him. - Пойте Богу нашему, пойте имени Его, превозносите шествующего на небесах; имя Ему: Господь; и радуйтесь пред лицем Его. (67.5 - это тот же самый псалом, просто в русском переводе нумерация немного отличается)

1) Бог, Всевышний. Также Jah - Jah (сравни со словом judger – судья - Господь, как Всевышний Судья).

2) Растафарай Хайле Селасси Ай - император (негус) Эфиопии. Jah Ras Tafari, Haille Selassie I, king of kings, lord of lords, conquering Lion of Judas. Раста верят, что он был воплощением Бога на земле (см. ниже Rasta). Как он сам к этому относился? Император Хайле Селасси был православным монархом. Зная о нездоровом ажиотаже вокруг своего имена на Ямайке, он, будучи по делам Эфиопской Православной (не называют они сами себя монофизитами, хоть ты тресни!) церкви на Тринидаде, заскочил и на Ямайку (апрель 1966), дабы прояснить ситуацию, после чего (1970) учредил ямайскую миссию эфиопской церкви с целью религиозного просвещения малограмотных островитян. Растаманы было рванули креститься в эту самую миссию, но, узнав, что крещение производится во имя Господа Иисуса Христа, а не Джа Растафари, крепко обломались. С чем он действительно был согласен из растаманских верований, так это с тем, что род его восходит к библейскому царю Соломону (см. Кебра Нагаст и высказывание самого Хайле Селассие I, зафиксированное в The Wisdom of Rastafari - "We ourselves, by virtue of our descent from the Queen of Sheba and King Solomon ..." - "Мы сами, в силу нашего происхождения от Царицы Шебы и Царя Соломона ...")

Конец императора Хайле Селассие I был весьма печален - он умер в плену у коммунистических повстанцев (о смерти объявили в августе 1975 года, и кажется, по этому поводу Боб Марли написал песню Jah Live), надеюсь (хотя надежд на это немного, учитывая нравы его тюремщиков) обошлось без физического насилия, но душевные муки тоже муки и свой земной путь он завершил подобно Господу Иисусу. По слухам, после смерти он был замурован в бетонный пол в кабинете их главаря (кажется, Менгисту Хайле Мариам его звали) (по другим данным Хайле Селассиэ захоронен в саду, конечно же, без каких-либо почестей и православных обрядов).


Все постепенно становится на свои места, не так ли? Вот один из комментариев к статье Rastafarian о корнях происхождения этого вероучения:

Маркус Гарви пламенный глашатай превосходства черной расы, в 20-е годы (по одним данным (моя память) - в 1928, а по другим (мой склероз) - гораздо раньше) в одной из своих речей хватил через край: провозгласил грядущее новое пришествие Бога на Землю в образе царя Африканского (согласно библейской лексике - Эфиопского). В 1930 на Ямайке нашлись люди, которые восприняли венчание на Эфиопcкое царство человека по имени Рас (т.е. что-то типа князь или принц) Тафари Маконнен, как исполнение этого предсказания, и, увязав сие событие также с библейскими пророчествами (а там было что увязывать, учитывая происхождение царской династии и наличие в официальном титуле эфиопского негуса такого определения как Лев Иудейский - о котором см. Откровение (Апокалипсис) Иоанна Богослова), стали почитать новоиспеченного монарха воплощением Бога. Маркус Гарви, не только расист, но еще и католик (по воспитанию, хотя за свою жизнь он совершил несколько маневров по смене конфессии, а также основанию своей собственной), объявил этих людей безумцами (а самого императора Эфиопии М.Гарви обвинял в том, что в его стране продолжает легально существовать институт рабства, что соответствовало действительности на протяжении всей жизни М.Гарви (1887-1940) и вплоть до 1942 года). Они же в ответ сослались на пример Иоанна-предтечи (который указав в свое время на Иисуса из Назарета, как на Спасителя, сам до конца своих дней в том сомневался) и стали почитать Маркуса Гарви святым пророком подобным Иоанну. Кроме того, от гарвиитов Раста восприняли идею репатриации (в свое время М.Гарви учредил пароходную компанию Black Star Line, задачей которой должно было стать возвращение афроамериканцев на историческую родину, однако ему не удалось собрать необходимых средств и компания существовала какое-то время только на бумаге, не имея ни единого судна, что американские власти сочли за мошенничество, и воспользовались этим поводом для отправки беспокойного (излишне активного политически) главы предприятия восвояси на Ямайку, ну а там он в силу своих убеждений и темперамента как всегда развернул агитацию и пропаганду, из которых и произошло выше описанным образом растафарианство). Хайле Селассие (Рас Тафари Маконнен), будучи православным монархом, пытался их (Растаманов) урезонить путем православной проповеди и крещения, направив на Ямайку миссию Эфиопской Православной Церкви (правда, эфиопское православие с точки зрения православия истинного, утвержденного 4-ым Вселенским Собором (Халкедон (Византия), 451 год н.э.) считается ересью монофизитскою, но эти тонкости и споры лучше предоставить богословам). Успехи того были ничтожны - Разве что Боб Марли, по слухам, в последние месяцы жизни обратился в эфиопское православие, а так растаманов с тех пор, не знаю как на Ямайке, а в России только все больше и больше. Raas clot!

То есть, если в двух словах, растафарианство – некая смесь из африканских верований и ветхого завета, с обетованной землей – Африкой. Рок-музыка, видимо, добавилась к этому исторически, как у нас церковные традиции хорового пения.
Я сейчас не очень хочу анализировать само учение растафари. Подобного рода исследований много, и они интересны в той же степени, что и анализ религиозного диспута. Больше интересно, на мой взгляд, внешние проявления - читай влияние этого учения на общество, поскольку всякая религиозная доктрина оказывает воздействие на то, что происходит, попросту говоря, вокруг тебя каждый день – как себя ведут люди, что для них важно, а что нет, и как относятся к другим.
В конце концов, исследователь должен быть беспристрастным. Пиши, что наблюдаешь.
Для некоего обобщения приведу такую вот занятную табличку (автор – некто Л.Семадж, как значится у Сосновского, в библиографической справке: «Бывший преподаватель Корнеллокского университета, ныне работающий в университете Вест-Индии»).

Позаимствовано здесь: www.africana.ru/konkurs/raboti/Sosnovsky/5.htm , (смотреть ниже по тексту, по техническим причинам таблицу здесь поместить не могу).

Все это чтиво, как вы понимаете, было интересным, однако надо понимать, что подобного рода источник информации дает представление такое же, как если бы англичанин, собираясь в Россию, изучал словарь Даля. Если, наподобие сведений о раста, просуммировать сведения о православных в России, картина будет в той же степени однобокой, мало отражающая окружающую действительность.
Скажем так: когда ты идешь по улице Гарлема ихнего, а кругом тебя одни негры, об истории происхождения раста думается мало.
Ямайка ведь в той же мере светское государство, что и Россия, да и другие страны тоже. Кстати у нас с ними очень много в этом отношении общего.
Из разряда же практических знаний можно привести такие сведения:

Blouse an skirts (*1*) букв.блузка и юбки - эвфемизм к главному ямайскому грубому ругательству - Bumbaclot или точнее Bloodclot (см.чуть ниже). Используется как возглас удивления. Как Ёлки-палки! вместо ЕВМ.
Bumbo/bumba зад(ница) . Ругательство, хорошо идёт в сочетании с clot


Это уже ближе к делу. Правда, наблюдениями было установлено, что русский человек, как правило, переходит на родную речь в тех ситуациях, где уместно, по мнению переводчика, употребление этого выражения. Проверено – туземцы понимают.
С другой стороны, изучение этих материалов дало значительно больше полезной и достоверной информации, чем нежели, статьи на сайтах туристических агентств, переписанные одна с одной людьми, которые там никогда не бывали (вспомните Твена - «Как я редактировал сельскохозяйственную газету») и немногочисленные отзывы о поездках (которые, в общем-то, полезными не оказались – естественно, если вы все время сидите в отеле на огороженной территории, то и суждение будет соответствующим).
Я сознательно не хочу сейчас распространяться об этих и других материалах, которыми наводнен Интернет. То представление, которое они вселяют в наше сознание, примерно процентов на семьдесят не соответствует действительности. Здесь в большей степени будут полезными как раз старенький журнал «Вокруг света» и пресловутая «Международная панорама». Уж во всяком случае, достоверности там больше. Хотя бы потому, что профессионализм людей, доносящих эти сведения, был выше, а их заинтересованность лежала немного в другой плоскости, чем, нежели желание заработать деньги на туристах.
Таким образом, подогреваемый желанием познакомится с этой загадочной страной, и стремлением усовершенствовать свой английский я взял на работе очередной отпуск и отправился в путешествие.

(Продолжение следует)