URA BARU : URA BARU: О ГАРИ ШТЕЙНГАРТЕ О ЕВРЕЙСКОЙ ХЕРНЕ /рипост/
08:17 31-05-2009
URA BARU:
О ГАРИ ШТЕЙНГАРТЕ О ЕВРЕЙСКОЙ ХЕРНЕ
'Абсурдистан' Гари Штейнгарта побывал во многих Books best of the best.
«Изобретательно, комичность продолжается до абсурда, — дает оценку аутентично американский Милвоки Джернал Сентинел. — Именно так Джонатан Свифт писал бы для телесериала South Park. В команде с Маркс Бразерс. Это ралли сатиры, Монстр Трак ралли.... Разумеется, в такой херне, как русская тема.»
Русским должно льстить то, что у вас много евреев: евреи не идут в места-гавно.
Даю справку.
Рим — это Америка начала AD, изначальные евреи — ее Пуэрто-Рико. С пуэрториканским правом безвизового перемещения. Классически oбразованные и чистоплюи фашисты-римляне намеревались ликвидировать еврейский мусор, и евреи пошли на хер либо в Африку-Испанию, либо в Германию. Для обозначения иберийской группы, говорившей на испанско-еврейской смеси ладино-джюдесмо, используется термин 'сефарды' /сефардом был Колумб/. Североевропейские, скрестившиеся с белой кавкасоидной расой, назвали себя 'ашкенази'. Язык ашкенази — идиш, еврейский плюс германский. Дефектный сектор этноса, выбракованный из Германии, вынужденно мигрировал в более херовое — Польша, Россия.
Справка в связи с Россией:
Уборщица-Сталин также намеревался уничтожить еврейский мусор, и евреи пошли в сибирскую Еврейскую АО России, плюс тинейджеры евреев пошли из и от основных университетов России. После Сталина пошла на хер сама Россия, и даже дефектные из евреев эмигрировали в Израиль, в Бруклин-Бронкс и на Ферфакс Авеню Лос-Анджелеса. В данный момент у вас множество этносов из Кызыла.
В Восточной Европе евреев нет уже давно. Только на кладбищах. Они лежат там хорошо упакованными, в одной могиле по десять.
Евреи массово иммигрировали в Америку из России с семидесятых годов, порциями по 50-60 тысяч ежегодно. В СССР был распространен только низкотехничный интертейнмент чтение, и из американцев-евреев, родившихся под томами Мандельштама и Пастернака, не могло не вырасти новой волны еврейских литераторов. Представляю плеяду.
Давид Безмозгис опубликовал сборник автобиографической прозы 'Natasha: And Other Stories'. Это рассказы о взрослении от 6 до 16 в Торонто в эмигрантской семье с ее твердыми советскими убеждениями — что одежду надо покупать только по весу из коробок распродажи. В 'Бургер Кинг' они ходили только со своей едой — этническим русским винегретом. Семья живет в ожидании медицинской трагедии — финансового краха в случае получения теста функционирования печени с маркером хирурга. Давид Безмозгис... От каких только слов евреи не изобретают себе фамилии, — афористично переформулировал Чехова Лари Джелбарт.
Аня Улинич — автор романа 'Petropolis'. Слово 'Петрополь' взято из Мандельштама, аналогия с Мандельштамом состоит в следующем. Строка Мандельштама звучит как: «Твой брат, Петрополь, умирает...» Улинич демонстрирует старым эмигрантам город Асбестос 2, современную Петрополь-Россию с печатью смерти. «Эту Россию вы, к вашему счастью, не видели...».
Героиня романа — тинейджерка, мейл-оде-невеста, обладающая художественным талантом. 'Petropolis' пользуется успехом у старых эмигрантов благодаря юмору культурной ассимиляции с позиции вольтеровского Простодушного и одновременно самого Вольтера. Оба не евреи, что льстит евреям.
Олга Грушин, дочь известного советского социолога Б.А.Грушина, была протежирована отцом через журфак МГУ в Университет Эмори /Атланта/, но в свободной Америке не смогла молчать об отце. В результате опубликован портрет художника в старости 'The Dream Life of Sukhanov' /'Сны Суханова'/. 'Суханов' — это история советского художника от молодого талантливого сюрреалиста до аппаратчика и главного редактора партжурнала 'Искусство Мира'.
Богом-из-машины выступает в данном моральном споре сын Суханова-Грушина, справедливо обвиняющий отца в том, что он, во первых, занимался советской социологией серьезно, и, во-вторых, что он идиот и не стал министром культуры.
Олга Грушин с благодарностью вспоминает мать отца, интеллигентную бабушку-еврейку, учившую ее буквам. «В нашем случае — славянским буквам, по одной жесткой конфете 'Красный Капюшон' за каждую освоенную тильду».
/Образованная бабушка-гимназистка была делегирована еврейской семьей в комсомолки двадцатых и удачно вышла замуж за неграмотного буденовца-перекопщика./
Таким образом, авторы плеяды — это писательские версии среднестатистической Елены Купчерновской из Рего-Парка, Квинс, без пяти минут выпускницы факультета бухгалтерии Барух Колледжа. Литературный слог плеяды оценивается американским Мидл Вест 'Милвоки Джернал' как «мне безусловно нравится, как они пользуются моим языком.»
Книги рекомендуются исключительно для крупных коллекций. Авторы заносятся в Википедию в ссылки к пословице русских 'На хуй, на хуй...'.
Но не автор 'Абсурдистана' Гари Штейнгарт. Гари Штейнгарт — классик в up to no good. В том числе в отношении еврейской религии — «этих закодированных жидовских комплексов», — и в отношении оставшегося жидовского.
Литдебютом Штейнгарта были 'Записки Русского Дебютанта' Владимира Гиршкина, сотрудника ньюйоркской Ассоциации Эммы Лазарус для ассимиляции New Americans. «Jew Americans...» — отражая тенденции, говорят сотрудники Ассоциации. Клиенты ассоциации — евреи, фрустрированные американским имиджем Москвы, босс ассоциации — суицидальный полуукраинец.
За литдебютом последовали 'Абсурдистан' с евреями в нефтестране и туристические гайды для журнала Travel+Leisure.
Фрагменты приводятся ниже. Говоря на еврейскую тему, Гари Штейнгарт хочет выстрелить в том направлении, в котором говорит:
леди-еврейки:
«— Ты женат? Она еврейка?
Снова эти вопросы, которые задают евреи еврею в любой точке глобуса.
— Никаких евреек, — говорю я. — Однажды я поцеловал одну. Она воняла, как я в младенчестве, до того как стал использовать клиа-дезодорант. Я не мог этого вынести.
— Возможно, ты вонял так из-за Ленинграда...
— Нет. Ленинград только добавлял запахи. Ссак и пирожков с мясом...»
иврит:
«Увидев хасида, Владимир вспомнил костяк своего еврейского языка, — ругательства. То главное, что понимают они все. «Выеби свою маму и принеси мне счет», — сказал Владимир. На еврейском это — самое популярное. Секс, семья и коммерция — здесь нажаты все нужные кнопки...»
фрагмент из проекта музея Холокоста:
«...В конце данного зала — видео, демонстрирующие симпатичных пригородных евреек, ласкающих фетиши афро-американских партнеров на Смит-Барни софтболе.
Субтекст зала: шесть миллионов погибли, а вы вращаетесь на стуле у стойки?
Заключительный зал 'Холокост для Детей до Тинейджерства':
Холокост — это серьезный бизнес, в котором непрофессионально игнорировать начальное Холокост-образование.
Исследования показывают, что никогда не рано предложить ребенку имиджи останков детских скелетов и обнаженной женщины, преследуемой овчарками по снежному польскому полю. Дети должны покидать зал депрессированными и с чувством, что это каким-то образом и по их вине.
В конце зала экспозиция должна включать два компактных стенда по геноцидам в Родезии и Южной Африке.
Субтекст зала: Холокост — мать всех геноцидов.
Сложность для взрослых состоит в непроизносимости всего этого: Кристалнахт, Киндетранспорт и, главное — Ченовиц, Вадовици, Краковгетто, Дройобич...»
хасид:
«Австрийские Авиалинии. Я лечу из города кудрявого кретина Петра, галопирующего по скале в направлении Финляндии и оставившего жителей города без визы ЕС. Они остались с тем, что под хвостом его толстого жеребца... Я в бизнесс-классе. Мало кто настолько счастлив, пролетая настолько высоко над Карелией.
В бизнес-классе новый русский мусор и иностранный бизнес — одна рука на клавиатуре ноутбука, вторая мажет Нутеллу на блины. Иностранные бизнесмены шепчут фирмам, как пырнуть русское подобие экономики.
Я замечаю хасида. Грязная борода и прыщи, как у всех хасидов. Билет в бизнес-класс хасид получил бесплатно как аффирмативную акцию. Над хасидом склонилась стюардесса. Стюардесса предлагает кошерный ланч.
— Это должно быть сертифицировано, — говорит хасид. — Существует множество видов кошера.
— Это стандартный кошер, сэр, — уговаривает стюардесса. — Все евреи это едят.
— Я требую доказательств. Я требую свидетельства о раввинском контроле.
— ...У нас есть также информация об аллергенах, сэр.
— Где свидетельство раввината?
Стюардесса уходит. Хасид достает банку дешевого тунца, майонез, куски матзоха. «Барух, Барух, Исроэль». Барух — это 'во славу', Исроэль — сильно евреизированная страна в Средиземноморье. Хасид мажет тунец с майо на хлеб, затем все — вокруг рта. Я в четырех рядах от хасида, но мозг создает собственные запахи. Тунец и хасид — оба воняют. Я хочу его убить.
— Фройлен, — встаю я и получаю от стюардессы улыбку бизнес-класса. — Я оскорблен джентльменом хасидом. Это бизнес-класс. Я вправе ожидать цивилизованного поведения, а не Галиции 1870 года.
— Сэр, — шепчет стюардесса, — мы из Австрии...
— Я сочувствую вашей нечеловеческой вине, — говорю я. — Но это варварство. И это наиболее ханжеский расизм — выворачивание наших желудков своим святым кормом. Он плюет в наши лица. Если силос в бизнес-классе не будет запрещен, я вынужден перейти в эконом-класс к своим слугам...»
авторам Judapedia:
«Это очень ценная вещь — писать такие книги, но умеете ли вы двигать ушами — этими нашими дабл-опциями?..»
О еврейских внешностях и внешности самого Гари Штейнгарта.
Идеалом еврейской внешности представляются Штейнгарту 148 еврейских килограмм рослого Миши Вайнберга из 'Абсурдистана'. В Америке о сходном американском типаже политкорректно говорится — 'он как звезда рэпа', или 'он шевви-сайзд', или 'он не толст, он полностью реализован'. В 'Абсурдистане' латиноамериканка с весомым для Миши и Штейнгарта мнением говорит: «Биг мэн — это новый лук для мужчины: нет пределов.»
Внешность Миши Вайнберга льстит евреям. На самом деле она настолько же типична для евреев, насколько часто встречается афроамериканец-баскетболист среди коренных африканцев. Негры, например, западной Ганы, одного из источников работорговли с Америкой, — полупигмеи, стандартный еврей — это реальный шпингалет Штейнгарт. Эрзацы гигантизма стали возможны только в Америке, только после и в результате кавкасоидной пищи.
Внешность реального Гари Штейнгарта сильно евреизирована. Когда в 25 лет Гарри сказал матери, что едет в Санкт-Петербург, мать ответила по-русски «только через мой труп». Затем мать дала объяснение: Гарри — типичный мелкий черный кудрявый русский еврей, в Петербурге его убьют. Точнее: «Они закатают тебя в блин и съедят с чаем.»
Визард идентификации не только по арменоидному носу:
Евреи идентифицируемы также по первому имени. Ступив из матки еврейки на сухую землю, они оказываются с именем последнего умершего еврея-деда. Такова традиция ашкенази. Точнее, с адаптированным к местным условиям именем деда. В случае, если имя деда было на идише, оно преобразуется в имя из языка пребывания диаспоры с сохранением первой буквы и элементов фонетики. Мозес-Мойша — в Миша, Леви — в Лев либо в Леонид, Барух — в Борис. В пакгаузе Штадкампа Аушвиц-Биркенау хранился инфектицид Циклон-Б также для двадцати процентов с именами Ефим, Игорь и Юрий.