МакЗюзин : Пять якорей Святой Марии

22:44  09-04-2010
Франсиско открыл глаза и молча посмотрел на тлеющие предрассветные тени. Они извивались на потолке, рисуя фантастические узоры, забегали в темные углы спальни словно играя в прятки. Он давно выработал привычку просыпаться до того, как зуммер будильника разорвет мягкую теплоту ночи, заставляя сердце подобно узнику колотиться о грудную клетку в поиске выхода. Красные цифры будильника показывали 6:28 утра.

Сегодня был выходной, но раз и навсегда заведенный механизм не признавал перерывов. Первый луч Мадридского солнца порезал тонкую щель в тяжелых шторах его спальни, прогоняя заигравшиеся тени в глубокие ниши стенного шкафа и загадочную черноту, притаившуюся под кроватью. Франсиско потянулся всем своим поджарым, мускулистым телом и одним прыжком выскочил из теплоты ночного убежища. Он взлянул на свое отражение в огромном на всю стену зеркале. Для 38-милетнего неженатого мужчины он выглядел совсем неплохо. Сделав несколько энергичных движений Франсиско игриво шлепнул, торчащую из-под скомканного одеяла, круглую девичью попку.

— Который час? – зашевелилось одеяло –Иди в кровать, Френки.

Девушка повернулась на другой бок, рассыпав свои длинные, цвета осени волосы по подушке. Франсиско питал особую слабость к блондинкам. Возможно потому, что сам был жгучим брюнетом и инстинктивно искал свою противоположность, как магнит, котрый притягивается к другому полюсу. Возможно он искал продолжение той первой любви, с которой он встретился в годы своей учебы в Нью Йоркском Университете. Через столько лет он продолжал ощущуать это щемящее чувство разлуки. Его многочисленные романы не смогли позволить забыть Джоаннн Редфорд – кареглазую студентку исторического факультета, очарованную рассказами о его великом предке, открывшем загадочный континент, в последствии названный, Америка.

Франсиско натянул махровый банный халат и направился в кухню за свежим кофе. Краем глаза он заметил белый конверт, лежащий на придверном коврике, в обширном холле его квартиры. Франсиско подошел поближе и поднял конверт. На нем отсутствовала марка. Вместо адреса было указано только имя — Франсиско Колоно, а на месте адресса отправителя имя его брата — Мариано Колоно. Мариано жил в Нью Йорке. Он занимался антикварным бизнесом. Во время своей учебы Франсиско некоторое время жил у Мариано и его жены Мерседес. Франсиско питал самые нежные чувства к своему племяннику, сыну Мариано, Диего.

Мальчик родился за год до окончания университета и рос смышленным ребенком с большими темно-синими глазами, выглядывающими из-под рыжих локонов. Франсиско не виделся с братом с того дня, когда объявил, что хочет обручиться с Джоаннн Редфорд. Реакция Мариано поразила Франсико. Обычно тихий, интеллигентный человек преобразился в воплощение демона гнева. Он наотрез отказался обсуждать обручение и запретил Франсиско встречаться с Джоаннн. Франсиско был поражен этой внезапной вспышкой гнева, но сопротивляться воле брата не посмел. Мариано был опекуном брата, согласно завещанию их родителей, погибших в авиа катастрофе когда Франсиско исполнилось 5 лет. Мариано грозился лишить его наследства и финансирования его, только созданной, юридической фирмы в Мадриде.

Этого Франсиско не смог простить своему брату, и за все это время ни разу не приезжал в Нью Йорк. Время от времени они вяло переписывались, но былая дружба и понимание между братьями так и не восстановилась.

Франсиско распечатал конверт. В нем находилась короткая записка, написанная нервным, спешащим почерком, и коричневый конверт меньшего размера. Конверт был запечатан на старинный манер восковой печатью с красной атласной лентой. На воске красовался оттиск их родового герба. Точно такая печать имелась у Франсиско, она была выгравированна на старинном золотом перстне, изготовленном, по семейной легенде, самим Колумбом для своих сыновей Диего и Фернандо из золота, привезенного из Западной Индии, как тогда именовалась Америка. Печать представляла собой изображение щита, разделенного на 4 части. Слева, вверху был выгравирован замок, справа лев стоящий на задних лапах. Снизу, под замком, помещались золотые острова на фоне синего волнующегося моря и справа от них пять якорей образующих крест. Франсиско развернул записку.

«Дорогой брат!» — прочел он. – «Надеюсь у тебя все хорошо. Прости, что не ответил на твое последнее письмо. В последнее время я был поглощен делами требующими моего пристального внимания. Бизнес в сейчас идет вяло в связи с последним кризисом, и нам приходится прикладывать много усилий для поддержания дела. В остальном у нас все в порядке. Диего радует своими успехами в школе. Он мечтает о карьере юриста, что бы быть похожим на своего любимого дядю. Франсиско, у меня есть одна небольшая просьба. В этом конверте ты найдешь небольшой коричневый пакет, который необходимо передать моему постоянному клиенту Сеньйору Давиду ДеЛарко. Эта вещь очень ценна для сеньйора ДеЛарко, поэтому я побоялся воспользоваться обычной почтой, и попросил моего доброго знакомого, который собирался быть проездом в Мадриде, передать его тебе. Не будешь ли ты так добр связаться с сеньором ДеЛарко и передать ему посылку? Мерседес и Диего передают тебе привет и мы ждем тебя в гости. Твой Мариано.»

Франсиско повертел пакет в руках. Кроме старинной печати он выглядел вполне обыденно. Колоно вздохнул и опустил конверт во внутренний карман своего пиджака, который висел во встроенном шкафу прихожей.

Давид ДеЛарко был известным меценатом и владельцем одной из крупнейших в Испании галерей исскуств. Он происходил из старинной семьи португальских маранов, ведущих свою историю со времен королевы Изабеллы Кастильской. Богатства аккумулированные семьей ДеЛарко за прошедшие столетия позволяли вести безбедную жизнь наследникам финансовой империи. Франсиско встречался с Давидом ДеЛарко на различных приемах и благотворительных аукционах. Его крупный нос, большие грустные глаза и буйная шевелюра всегда производили впечатление на всех присутствующих. В свои 50 он сохранил энергию молодого, жадного до жизни человека. Давид обладал огромной эрудицией, что не раз помогало ему при заключении сделок и приобретении антиквариата.

Просьба Мариано не была чем-то экстраординарным. Иногда, он просил Франсиско оказать личное внимание особо ценным клиентам. Это позволяло потешить их самолюбие и хорошо отражалось на бизнесе.

Кофейник закипел, распространяя горький аромат первосортного кофе. Хороший кофе имел запах хорошо прокуренной трубки. Хотя Франсиско и оставил свои эксперименты с табаком много лет назад, он, до сих пор, любил этот неповторимый аромат дорогого табака, перемешанного с запахом настоящего бренди.

Дверь в ванную хлопнула.

— Френки! – позвал его голос подружки. – Иди ко мне, раз спать не даешь...

Шум льющейся воды заглушил её последние слова. Франсиско не любил когда его называли Френки. Это имя ассоциировалось у него с образом мафиози из различных фильмов и сериалов о мафии. Но красотка считала, что это круто и продолжала величать его на Американский манер. «Пожалуй пора с ней расставаться.» – подумал Франсиско и потянулся к телефону висящему при входе на кухню, что бы предупредить ДеЛарко о посылке. Часы показывали 7:05.

Телефон залился тревожной трелью. Франсиско вздрогнул. Кто бы это мог быть в такую рань? Он сорвал трубку с подставки.

— Слушаю Вас.

— Франсиско? – голос на том конце сорвался в крик.

— Мерседес? Это ты? Что случилось? – его пробил пот.

— Франсиско! Приезжай скорей. Мариано убит. – она громко завыла в трубку.

— Как убит? – вселенная перевернулась вокруг своей оси и рухнула холодной пустотой в живот, разлетаясь на миллиарды жалящих осколков. – Что произошло?

— Они похитили Диего. – продолжала она сквозь неконтролируемые всхлипы.

— Кто они?! – в голове образовался абсолютный вакуум. Огромная бетонная плита рухнула на грудь, выбив из лёгких воздух и не позволяя наполнить их жизнью. Мариано мертв. Этого не может быть. Франсиско только что читал его письмо. Это какая-то ошибка. Розыгрыш?

— Я ничего не знаю. – причитала Мерседес. – Приезжай скорей.

— Что они хотят? – Франсиско старался мыслить рационально. – Деньги? Выкуп?

— Нет. Они требуют тебя для переговоров. – её голос вдруг стал враждебным. – Что ты натворил? Ты знал об этом? Ты всегда ненавидел Мариано.

Франсиско задохнулся от этих слов. Надо успокоиться. Она в состоянии аффекта. Она не ведает, что говорит.

— Послушай. – он старался подбирать слова. – Я ничего не знаю. Когда это произошло?

— Вчера. – она снова завыла. – Я была у матери в Джерси. Сегодня утром вернулась домой и...

— Мерседес! Ты вызвала полицию?

— Да они здесь.

На том конце послышались помехи и мужской голос сменил Мерседес.

— Капитан Сименс, убойный отдел Нью Йоркской полиции. Сэр, похитители требуют Вашего присутствия.

— Они звонили? Как они предъявили требования?

— Мы нашли записку рядом с телом Вашего брата. Наши эксперты работают над идентификацией. Если Вам, что либо известно пожалуста поделитесь со следствием.

— Мне ничего не известно. Это полная неожиданность. Я вылетаю ближайшим рейсом.

— Мы Вас будем встречать.

Франсиско метнулся в ванную, сбив на пути выходящую из неё подругу, завернутую в большое желтое полотенце. Она с грохотом упала на пол, мелькнув крепкими обнаженными ногами в воздухе.

— Френки! Что с тобой?

— Собирай свои шмотки и пошла вон! – он метнул прозрачное кружевное бельё в лицо, распластаной на полу, дивы. Она стала быстро натягивать на себя одежду, обиженно глядя на Франсиско.

— Дай хоть денег на такси, козёл!

Он швырнул несколько купюр на пол.

— Убирайся отсюда, быстро.

Входная дверь с треском захлопнулась, заканчивая очередной короткий роман потомка Колумба.