Солнечный клоун : Роковой урок

03:21  16-11-2011
В почтовом ящике что-то зашуршало, звякнуло. Пришло письмо, которое Генри ждал с нетерпением.
Генри Куин, молодой человек лет двадцати. Всегда был в числе лучших учеников своего курса, а после таинственного исчезновения Томаса Мэллори, конкурента в учёбе и вовсе — лучшим. Парень твёрдо намеревался стать одним из самых величайших космонавтов своего времени, а потому после космической лунной школы, он подался в академию космонавтики и пилотирования на Сатурн — это было одно из самых престижных учебных заведений. И выпускало оно всегда самых блестящих космонавтов. Пробиться туда было сложновато, но парень это сделал. К тому же у него была ещё одна причина оставаться на Сатурне. Но о ней парень никому не рассказывал.
Улыбчивый Куин быстро завоевал симпатию среди однокурсников и учителей. Ясноглазый, за соломенного цвета шевелюру и ослепительную улыбку его часто сравнивали с солнцем. Вот только взгляд парня, не всегда добрый и светлый, порой равнодушный, иногда заставлял отводить глаза даже самых смелых космонавтов.
В учёбе Генри делал поразительные успехи. Кроме космонавтики в академии изучали также земные науки, которыми юноша живо интересовался. Особенно занимал его такой предмет, как изучение эзотерики и оккультизма. Возможно кому-то покажется странным, что в двадцать четвёртом веке будущим космонавтам преподавали такой предмет… Однако, несмотря на свою высокую развитость, люди продолжали верить во всякую чертовщину. И необычный предмет был призван разубедить их в существовании магии и всего ей сопутствующего.
Именно оценок по данному предмету и ждал сейчас Куин. Он-то не сомневался в том, что магия есть — на то у него были свои, весьма важные причины. Однако предмет любил, так как узнал в ходе его изучения много интересного и полезного. Даже его любимый преподаватель, доктор Джером не понимал, какие знания он передаёт своим ученикам и как могут использовать их те, кто понимают...
Взяв в руки конверт, Генри усмехнулся. Какой век на дворе? А по старой привычке результаты экзаменов всё также рассылают в бумажном виде… Но парню это даже нравилось — он вообще любил всё старинное, старомодное. Вот и сейчас, с удовольствием вскрыв конверт специальным ножом, он вынул из него небольшой листок, поднёс к дрожащему огоньку свечи… И тут же переменился в лице.
Звериная гримаса, за которой немногие узнали бы Генри, исказила его лицо, пока руки терзали послание. Разорвав его на мелкие кусочки, Куин схватил с вешалки свою красную накидку и выбежал из комнаты, которую занимал в студенческом общежитии.
Вскоре он был уже в академии. Идя по коридорам и улыбаясь всем знакомым, парень продвигался к кабинету доктора Джерома. Никто не смог бы догадаться о недавнем приступе гнева, охватившем парня — Генри как всегда лучился радостью. Лишь глаза его как-то странно поблёскивали, да аристократические брови стремились сердито нахмуриться.
Отыскав нужную дверь, парень деликатно постучался.
- Да? — послышался из-за двери голос доктора.
- Здравствуйте, профессор. — Куин заглянул внутрь. — Можно?
- Конечно, мальчик мой. — седовласый маленький мужчина сделал приветливый жест, приглашая любимого ученика войти.
- По-моему, произошло какое-то недоразумение. — мягко начал Генри, едва усевшись в кресло напротив профессора. — Я получил результат экзамена по вашему предмету...
- О нет, Генри, увы. — старик вздохнул. — Никакой ошибки нет. Ты действительно не сдал экзамен.
- Что?! — в глазах юноши отразилось нечто такое, что доктор Джером даже отшатнулся. Но Генри уже взял себя в руки. — Как? Как такое могло произойти?
- Я тоже недоумеваю, мальчик мой. Ты же преуспевал по этой теме… Но я не мог поставить тебе хорошую оценку за экзаменационное сочинение. Юный друг мой, прости, но это же полная ахинея! Неужели ты веришь, что существуют силы, которыми человек способен управлять?!
- Да, я уверен. Это и есть магия.
- Но суть предмета, который я преподаю, как раз и заключается в том, что магии не бывает. Есть старые глупые сказки, в которые сейчас уже никто не верит. И мне странно было читать твою работу. Ты написал неплохую сказку, но извини — в качестве серьёзной экзаменационной работы она не подходит.
- Но я же привёл примеры, доказательства...
- Мы живём в веке материалистичном. — Джером развёл руками. — Не существует то, что невозможно осязать.
- Магия — есть!
- Увы, мой уважаемый оппонент. Тебе придётся пересдать.
- Что?! — Генри обомлел. Он ни разу не пересдавал экзамены.
- Пересдача, друг мой. Если ты, конечно, хочешь стать космонавтом.
- Я докажу вам, что магия существует. — глаза парня сузились.
- Было бы любопытно, но боюсь, твои труды ни к чему не приведут.
- Вовсе нет. Сегодня в полночь у древних колец. Вы придёте?
- Какое место и время ты выбрал! Наверное, мальчик мой ты и правда веришь во всё это...
- Вы придёте?
- Да. Но не потому, что верю в магию. Из уважения к тебе — всё-таки, Генри, ты мой лучший ученик.
- До встречи!
Мелькнула красная накидка и юноша вылетел из кабинета.
Ровно без десяти двенадцать, Джером подошёл к древним кольцам и огляделся по сторонам. Место было жутковатое, даже несмотря на то что старик не верил в магию. Три древних кольца, чётко впечатанные в землю, пересекались между собой, образуя странную фигуру. Никто не знал, когда и зачем они были созданы, а также каким образом это было сделано. Но стереть эти кольца не удалось ни времени, ни людским трудам. Вокруг странного места полукругом расположились скалы, закрывавшие пространства от сильных ветров Сатурна. Для старика оставалось загадкой, почему его студент выбрал именно такое место для встречи.
Генри уже давно пришёл к кольцам. Он любил бывать здесь — древние магические кольца, созданные нечистой силой, притягивали его к себе, заряжали энергией. Давно ещё, лет десять-двенадцать назад, отец привёл его сюда впервые. Тут-то он и увидел своего предка, представшего в виде духа, узнал историю своего рода. И поклялся отомстить обидчикам.
Участь Тома Мэллори и его отца, Джека Мэллори была решена. Старший вскоре исчез, и Генри понимал, что здесь не обошлось без его чернокнижника-деда. Тома же мальчик сам подтолкнул к гибели, направив его к Сатурну. Именно возле планеты смерти силы чёрных колдунов увеличивались и дед смог устроить юнцу настоящее представление, прежде чем погубить его — как предок Мэллори погубил самого Генри Куина-старшего, тридцать первого октября 1805 года, отправив его на костёр.
Расправившись со своими недругами и стерев род Мэллори с лица земли, Генри Куин-старший отправился на покой. Но перед этим передал свои силы маленькому Генри — ведь душе колдуна не будет покоя, пока она не освободится от своей магии. Оставив должное потомку и обучив его управлению силой, Куин-старший наконец-то отправился в ад, где его давненько заждались.
Парень вышел из тени скал, чтобы Джером мог разглядеть его. Старик вздрогнул и вступил в центральное пересечение колец. Отлично — всё шло по плану.
- Генри? — попытался улыбнуться доктор.
- Доброй ночи, профессор. — усмехнулся парень.
- Здравствуй… Необычное место всё-таки выбрал ты для встречи.
- О, да вы боитесь?
- М… Не сказал бы. — покривил душой мужчина.
- Не стоит лгать мне. Вы чувствуете себя в крайней степени неуютно. Первобытные страхи терзают вашу душу и вам хочется оказаться как можно дальше от этого места. Вы знаете, зачем были созданы эти кольца?
- Нет. Никто этого не знает.
- Вы ошибаетесь. Это кольца смерти, на планете смерти. Они образуют собой алтарь, на котором смерти приносились жертвы великими колдунами. Старуха с косой за это заряжала их энергией, увеличивала силу...
- Ерунду говорите, юноша. Детские сказки.
- О да. Так почему вы не можете двинуться с места? Вы стоите как раз в центральной точке алтаря. Попав в неё, жертва теряет способность двигаться… Сочувствую вам, доктор. Однако вы сами виноваты. Сегодня смерть получит очередную жертву.
- Генри, что ты несёшь? — к ужасу своему профессор понял, что и правда не может пошевелиться, отойти.
Юноша взметнул руки вверх и поднял бледное лицо к небу. Отстранённым, глухим голосом он начал произносить страшные фразы на забытом языке древних. Старик не знал его, однако само звучание слов повергало несчастного в ужас. Генри же говорил и говорил, окутываясь красноватым туманом.
Вскрикнув, Джером заметил, как по контуру колец пробежало пламя. Оно росло, как растёт из земли трава, становясь всё выше и выше. Волосы старика трепал налетевший злой ветер, который проходил сквозь огонь, не тревожа его. Куин взмахнул руками и стена огня выросла вдвое. Профессор чувствовал, как лицо его обдало жаром. Вот уже языки пламени подобрались к одежде. Старик закричал от невыносимой боли, когда огонь начал терзать его тело.
Генри смотрел на него и грозный голос продолжал звучать в ушах Джерома до самого последнего мгновения...
***
Куин вошёл в кабинет ректора и посмотрел на главу академии. Высокий, плотный мужчина, бывший космонавт, приветливо улыбнулся ему.
- Здравствуй Генри.
- Здравствуйте мистер Джонсон. — учтиво склонил голову юноша. — Мне так и не пришли результаты экзамена от доктора Джерома...
- Знаем… Он пропал неделю тому назад и мы до сих пор не можем его найти. При обыске дома полиция обнаружила, что оттуда исчезли все бумаги профессора и его книги. Представляете? Редкие книги по этой самой магии. Даже не пойму, кому они могли понадобиться.
- Чудаков много. — пожал плечами Куин. — Так что же будет с моим экзаменом?
- Вы можете не волноваться. Вам автоматом поставлена отличная оценка. Поздравляю, Генри. Вы стали настоящим космонавтом.
- Рад стараться. — улыбнулся парень.
- Теперь для вас открыты просторы космоса… — задумчиво протянул Джонсон.
- Да. Меня там ждут… — протянул Куин, задумчиво глядя в окно.
- Ждут? Кто же? — поинтересовался ректор.
Генри повернулся к собеседнику и безмятежно улыбнулся.
- Как кто? Люди… Как и всех нас.
В глазах юноши зажёгся и погас недобрый огонёк.