 
Армия У : Я  шагаю  по  Литпрому...
17:17  18-11-2011
Я шагаю по Литпрому… 
 Предыстория. 
 Как-то раз писатель и философ Михаил Веллер пригласил на воскресную передачу Радио России «У микрофона Михаил Веллер» в качестве собеседника Эдуарда Багирова. Вот с той самой встречи писателя с литератором у меня, радиослушателя, затеплилась мыслишка – держать плацдарм и в Литпроме. (С апреля 2008 года есть уже здесь: журнал «Самиздат» (samlib.ru), автор Ирониясудьбы Сергей.) Естественно, требовалось решить задачу, а именно: с чего начать явление Литпрому? 
 Одноклассник в предвкушении избиения младенца предложил мне, новоявленному Помазаннику, остановить свой выбор на исследовательской работе «Ягода малина членом заманила…» и предрёк труду столь высочайшей особы место на последних ступенях оценочного пьедестала Литпрома. Ну что ж, снисходить, так снисходить. 
 Я укрепил названное исследование справочным материалом, снабдил орудие мышления снарядами калибра отчего ствола и сейчас начинаю наступление второго пришествия Христа на Литпром – ебучую бучу рекрутов под кручей – в поисках наших человеков, чтобы стать своими. 
 Ягода малина членом заманила…
Аннотация. 
Ровесник! Помнишь, как в торжественной обстановке тебе вручали аттестат зрелости?.. С той поры минуло три десятка лет, приплюсовав к 17-ти юношеским годам ношу в тридцать лет – жизненный опыт со своими взглядами и принципами. Давай, дружище, проверим на прочность школьные знания, написав исследовательскую работу с заманчивым, интригующим названием «Ягода малина членом заманила…». 
Эпиграфы. 
«А есть слова – по ним глаза скользят. 
Стручки пустые. В них горошин нету». 
(Евгений Винокуров, «Слово».) 
Буква убивает, а дух в модели общения животворит. 
(Армия У и Второе послание к коринфянам святого апостола Павла, 3:6.) 
 Пример рассуждений. 
Ягодная англо-немецко-греческая заготовка на латинице. 
По-английски малина = raspberry (Raspel (нем.) = рашпиль (напильник); raspeln (нем.) = скрести). 
По-немецки малина = Himbeere; Himmel (нем.) = небо. 
 Греческие слова: 
chymos = сок;
enchyma = налитое;
cheo = лью;
hydor = вода, род.п. hydatos; 
hygros = влажный; 
hidros = пот;
hygieinos = здоровый;
hystera = матка; 
1) c-hy-mos = нечто водою литое (пухнет, бухнет); 
2) orchymos = яичко-сок, яичный сок (orchis = яичко); 
3) orchymysos = яичного сока загрязнение (mysos = неопрятность, загрязнение). Пример из президентской жизни: скандально известное платье Моники Левински. 
 Головой поник – водою литая голова. 
 Небо поникло – облака водою пухнут и тучи бухнут. 
 Himbeere = малина; сочная, тучная ягода. 
 Итак, примерный образец начала исследования: 
 Сочинение-размышление на тему
 «Ягода малина членом заманила…»
 47-летнего выпускника школы 115 города Нижнего Новгорода (Россия) 
 Мягкова Сергея Львовича. 
Эпиграф. 
«У медведя во бору 
Грибы, ягоды беру, 
А медведь сидит 
И на нас рычит». 
(Детская игра.) 
Армия У, Нижний Новгород, 06 марта 2011 года. 
 Справочный материал. 
Эпиграфы. 
Причален член, сосуд любви… 
«…Пушки с пристани палят, 
Кораблю пристать велят». 
(А.С. Пушкин, «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди».) 
 Половое сношение
 В языковой картине мира и в природоведении.
Спина.
Армия У, Нижний Новгород, 20 августа 2011 года. 
 Где находиться клитор?
 (Педагогический компас.)
Довести до слёз.
Армия У, Нижний Новгород, 18 августа 2009 года. 
 Улыбочка ангела. 
Регула глыбы глубока: 
На стержне – кольца и бока. 
На пирамидке детства – 
Передвиженья средства. 
 – Регулы бочка – интеграл? 
 – Не-а. Режим (<улыбочка ангела>). 
Армия У, Нижний Новгород, 1 – 2 ноября 2011 года.