: tabula smaragdina

13:00  13-09-2012
Ослепление дня —
так погубит Великое Море;
щерят пасти химеры
из сизого мрачного дыма,
что ты ищешь безумец
в своём изумрудном растворе?
Только не отвечай,
будто видишь — materia prima.

Ты состаришься здесь,
наблюдая процесс дистилляций,
от возгонки к возгонке
глядя на терзанье тартрата -
сочинителем принявшим смех
за восторги оваций,
дон Кихотом спешащим
к воротам небесного града.

Призрак выскользнет из
реагентов иных Афродитой,
Чёрной Птицей возникшей из Пены,
почти не замечен,
на страницах из книги для всех,
кто ей верен,
раскрытой
начертает пророчество длань:
«Се — сгустившийся вечер».

Кто ты будешь тогда —
Дионисовой Пляски кликуша,
Аполлоновой Арфы струна,
задрожавшая эхом?
Превосходство химеры
над всем, что наследует душу,
безусловно, есть в том,
чтоб застыть на века в барельефах.

… Но молчанье ответом…
Мечи, не мечи, бисер белый
в чёрной бездны отвор — будет алого ровно настолько,
чтоб сказать:
" NE LA TERRA NE IL CIELO VIST HA PIU BELLA", -

покрывая Слюною Дракона застывшую корку.