Ромка Кактус : Потрошитель (1) Смерть от ножа

03:08  23-05-2013
Эшли стоит на уступе чуть ниже уровня вечных снегов и смотрит на дно каньона, где клубится красная пыль, обозначая движение повозки. Худое измождённое лицо, словно грубо высеченное из камня, глубоко в кожу въевшиеся тени под глазами, но сами глаза сияют спокойной синевой нездешних вод, из которых он однажды вышел. Эшли подносит к глазам подзорную трубу и видит, что повозкой правит мальчик, длинные светлые волосы летят на ветру.

Губы Эшли кривятся в презрительной ухмылке. Он сплёвывает жевательный табак, разворачивается на месте и исчезает в проходе между скал. Двигаясь одной из тайных горных троп, он достигнет перекрёстка раньше летящей на полном ходу повозки.

Старик бессильно опускает голову, его сухие губы беззвучно открываются. Джереми оборачивается и кричит:

- Папа, не засыпай! Мы почти приехали!

И он принимается нахлёстывать лошадей вожжами. Лошади хрипят, скалят неровные жёлтые зубы, и пена летит с их морд в лицо мальчику.

- Доктор Хорнби сделает операцию, — говорит Джереми. – Вот увидишь, папа, всё будет хорошо.

А потом повозка встаёт как вкопанная, и мальчик летит с козел на землю. От удара он теряет сознание.

Эшли льёт воду из фляжки в лицо мальчику.

- Вставай.

В глазах у Джереми двоится. Он видит, как тень орла, скользнув по дороге, пропала в тени незнакомца. Джереми поднимает голову к небу, солнце слепит его, из глаз мальчика вытекают две густые слезы цвета чая.

- Вставай.

Он с трудом поднимается на локте. Всё тело саднит, а от страшного удара где-то внутри звучит гулкое тупое эхо, вызывая тошноту и головокружение.

- Кто вы, мистер? Мой отец в повозке… он ранен, ему очень плохо.

Эшли рывком поднимает и ставит мальчика на ноги, прижимает его спиной к горячему взмыленному боку лошади.

- Смотри и вспоминай, — говорит незнакомец.

Он протягивает мальчику круглый медальон, стальную крышку которого покрывают царапины, похожие на человеческие морщины. Тёплый медальон вздыхает в руке, распространяя запахи далёкого прошлого.

Джереми открывает медальон и видит внутри чёрно-белую фотографию усатого мужчины с парой револьверов в поднятых руках. Мужчина палит в воздух, и пороховое облако скрывает верхушку его шляпы. На секунду Джереми вспоминает, как отец сажал его в эту самую шляпу и катал по полу, словно в маленькой лодке.

- Твой отец Захария Пристли Оутс, — говорит незнакомец. — Март тысяча восемьсот тридцать шестого, местечко близ Сан-Антонио на юге штата Техас. Захария и я участвовали в осаде крепости Аламо на стороне мексиканцев. Через четыре года после этого Захария принял смерть от ножа в пьяной драке. Он высказывался против рабства, утверждая, что оно унижает человеческий дух, а значит вредит человечеству в целом. Он повздорил с парочкой подвыпивших плантаторов. Это всё, что я знал о смерти твоего отца, храброго и безрассудного человека с библейским именем… пока совсем недавно не встретил одного человека… Он рассказал некоторые детали… Например, ни у кого из участвовавших в драке ножа не было.

Джереми смотрит на незнакомца со страхом и тревогой.

- Но мой отец… я вёз его к доктору… и он, возможно, ещё поправится…

Эшли вскакивает в повозку и вскоре выталкивает наружу то, что ещё совсем недавно называлось мистером Оутсом. Куски уже начавшего разлагаться мяса, завёрнутые в тряпьё, – Джереми еле сдерживает рвотные позывы. Мясные мухи ползают по гротескному кукольному лицу, заползают в ноздри и уши. Пустые глаза дохлой свиньи.

- Как это может быть? – спрашивает мальчик.
- Тебя обманули, сынок, — отвечает незнакомец. — Твой отец умер пятнадцать лет назад, и всё это время его заменял хитроумно устроенный биологический автомат. Дарвин, Линней и Эшшольц наводнили мир подобными созданиями. Месье Рене Декарт из Франции предсказал это ещё двести лет назад.
- А почему я никогда не замечал этого?
- Твой разум застилали ядовитые пары гомункула. Доктор, к которому ты его вёз, — семейный врач?
- Да. Доктор Хорнби…
- Значит, он должен быть в курсе. Проклятые медики давно разучились лечить живых людей, однако они неплохо разбираются в трупной механике. Надо будет всё же нанести визит вашему семейному врачу. У меня созрела пара вопросов к нему. Да, я думаю, и тебе будет интересно услышать его ответы.

Эшли распрягает лошадей.

- Эти клячи больше ни на что не годятся, — говорит незнакомец. – Ты читал «Алису в Стране чудес» сэра Люиса Кэрролла?
- Кого?
- Ах, да, она ещё не написана. Детская книга, в которой зашифрована математическая модель Кроличьей норы. Если коротко, у каждого человека в голове есть вход в тёмный подземный лабиринт. Этот лабиринт называется бессознательным, а вход, который ведёт в него, называется Кроличьей норой. Большинство людей не подозревает об этом. Но путешественник, который научился пользоваться своей Кроличьей норой, способен исследовать подземный лабиринт, состоящий из воспоминаний всего человечества. Прошлое, настоящее и будущее существуют в нём одновременно. Теоретически, путешественник даже может проникать в чужие головы и вымещать живущий там разум… Найди своего Бессознательного Малыша, и он научит тебя летать в восходящих потоках человеческой мысли.

Руками в чёрных кожаных перчатках Эшли рассёк небо, пульсирующая маслянистая тьма пролилась из разреза, и силуэт незнакомца с лицом каменного истукана истаял, оставив в небе парящего горного орла.