Алик Кимры : Зимняя дорога
11:21 24-01-2014
Сквозь волнистые туманы
Пробирается луна,
На ночнистые поляны
Льет печально свет она.
По дороге зимней, мерцкой
Мерседесушка бежит,
И клаксоном не по-децки
Голосит как пьяный жид.
Что-то слышится крутое
С "Панасоник"-ящика:
То разгулье удалое,
То бобруйская тоска...
Ни огня, ни сраной хаты,
Глушь и снег... Навстречу мне
Гайцы с жезлом полосатым
Попадаются одне...
Скучно, грустно... Завтра чинно
К лепой телке заруля,
Оттянуся у камина,
И про все забуду, бля.
Звучно стрелка часовая
Круг по «Роллексу» вершит,
И, докучных удаляя,
Полночь нас не разлучит.
Грустно, сцуко: путь мой скучен,
Отуманен лунный лик
И приемник мой не звучен:
Запахнулся хавальник.
Авторизованный перевод с пушкинского русского
на современный росиянский
http://www.alikdot.ru/anru/poem/lirics/winteroad/