Алик Кимры : Зимняя дорога

11:21  24-01-2014
Сквозь волнистые туманы
Пробирается луна,
На ночнистые поляны
Льет печально свет она.

По дороге зимней, мерцкой
Мерседесушка бежит,
И клаксоном не по-децки
Голосит как пьяный жид.

Что-то слышится крутое
С "Панасоник"-ящика:
То разгулье удалое,
То бобруйская тоска...

Ни огня, ни сраной хаты,
Глушь и снег... Навстречу мне
Гайцы с жезлом полосатым
Попадаются одне...

Скучно, грустно... Завтра чинно
К лепой телке заруля,
Оттянуся у камина,
И про все забуду, бля.

Звучно стрелка часовая
Круг по «Роллексу» вершит,
И, докучных удаляя,
Полночь нас не разлучит.

Грустно, сцуко: путь мой скучен,
Отуманен лунный лик
И приемник мой не звучен:
Запахнулся хавальник.

Авторизованный перевод с пушкинского русского
на современный росиянский

http://www.alikdot.ru/anru/poem/lirics/winteroad/