Анатолий Шинкин : Синопсис к роману Я лучший

21:31  01-05-2014



Минерал меллатин основа топлива аннигилирующих аппаратов, свободно перебрасывающих людей и технику в любое – над-, под-, за- и всякое другое пространство и время.

Главное, оставляет возможность вернуться, прихватив из мира мечты, зазеркалья и прочих фантазийных миров что-то материальное, вплоть до «волшебной палочки».

Земные правители, прежде всего, увидели в минерале «оружие всех времен и народов», пригодное для завоевания безусловного мирового господства. За волшебным минералом меллатином к планете Меллатин снарядили и отправили семь грузовых транспортов, -- устроили гонку с девизом «Победитель получает все».

"Однажды услышавший музыку в своей душе,
уже не сможет отказаться слушать
и играть ее вновь и вновь. Иногда мелодия
будет звучать громче, порой почти затихать,
порождая тревожную неудовлетворенность, грусть
и даже зависть к тем, кто продолжает звучать."

"Первые космонавты, бороздя космос, совершали подвиг;
Нынешние -- это водители космических грузовиков.
Утром встал, умылся, пошел на работу,--
везти груз в соседнюю галактику."

"И среди внешнего цинизма всегда тлеет в мужской душе
природная установка -- мальчишеское желание
поклоняться загадочной богине, и в женщине --
девичья мечта -- быть загадочной богиней."

Приведенные цитаты из романа «Я лучший» точно отражают содержание: романтические приключения в космосе, напряженная гонка нескольких кораблей; любовные истории, без которых не могут обходиться молодые люди – космонавты-водители космических грузовозов.

Главный герой готов биться в гонке за победу и первым доставить на Землю выигрышный груз, но, узнав о намерениях правителей использовать минерал в качестве средства завоевания мирового господства, решается уничтожить или спрятать все запасы меллатина.

"Когда приходиться прокладывать дорогу в толпе, добро обретает кулаки и скоро оборачивается своей противоположностью."

В работе и сражениях командир транспорта Серега обрел цинизм, решительность, злость. Но, «нашла коса на камень», и китайцы решили, что именно такой Бог им и нужен. Хитростью умертвили капитана. Тело высушили и перетерли на лечебные порошки, а душу поместили в тело Бога-Дракона с головой рыбо-зверо-ящера.

Непринужденное повествование, легкий слог, хороший литературный язык, не пошлый юмор, -- делают чтение легким, интересным, занимательным.

Одна из глав http://www.proza.ru/2014/04/01/779