Припадок спокойствия : Buena suerte

13:11  28-03-2016
Хуарес сидел на стуле и смотрел в окно. По шее, груди, вискам, по всему телу стекал пот. Мокрая грязная белая рубашка прилипшая к телу постепенно местами окрашивалась в красное. Правый глаз саднил, во рту язык болезненно натыкался на обломки зубов. Голова гудела, а сердце с каждым болезненным ударом стучало в виски.

За окном трое крепких темноволосых мужчин неторопливо шли к большой черной машине. Они перекидывались на ходу какими-то фразами, и негромко посмеивались, обсуждая недавние события. Все их движения кричали о пренебрежительном превосходстве над окружающими. Хлопнули дверцы, машина рыкнула, и яростно визгнув шинами сорвалась с места.

Хуарес перевел взгляд с окна на грудь. Желтый скотч которым он был привязан к стулу больно сдавливал плечи и сковывал движения. Хуарес втянул носом воздух, застонал, и попытался выплюнуть кляп. После третьей попытки ему это удалось. Грязное полотенце упало ему на колени. Хуарес тяжело и шумно задышал, стараясь отдышаться, но тут же, словно испугавшись какой-то пришедшей в голову мысли принялся быстро раскачиваться на стуле. Примотанные к ножкам ноги и связанные за спиной руки жутко мешали, но в конце концов у него получилось. Он упал на пол, и в напряженном броске дернулся, изо всех сил выпрямляя свое тело, и хлипкий стул не выдержал, сломался. Через несколько минут Хуаресу удалось освободиться от его пут, и он с трудом поднялся на ноги. Оглядел, что стало с его номером. По всей комнате были разбросаны его вещи, кровать перевернута вверх дном, и только телевизор продолжал громко вещать о том, что если позвонить прямо сейчас, то у вас есть шанс получить к к чудо-кофеварке набор ножей не требующих заточки за сорок девять, девяносто девять.

При слове "ножей" Хуарес болезненно вздрогнул, и посмотрел на свою грудь. Из нескольких порезов продолжала сочиться кровь. Рубашку можно выбрасывать, её не отстирать. Но это мелочи, это мелочи. Он прошел на кухню. На полу уставившись в потолок лежал его напарник, вместе с ним работавший под прикрытием. Вот ему совсем не повезло, вот так лежать и смотреть в потолок и глупо и обидно, а особенно если у тебя есть жена, и двое маленьких детей, а ему Хуаресу повезло. Да. Его в последнюю минуту решили оставить в живых, чтобы он передал полиции сообщение, что у клана "Гулф" достаточно сил и влияния, контролировать все жалкие попытки с ним справиться. Да, Хуаресу повезло. Если бы тот, кто называл себя почему-то на американский манер Майклом, не решил поиздеваться над полицией, не видать бы ему завтрашнего утра, как своих ушей. А ведь те двое других, чуть было не уговорили Майкла, что Хуареса надо кончать. Застрелить, ведь нет человека - нет проблемы. Да, что уж тут скажешь. "Buena suerte*".

Хуарес медленно волоча израненную ногу, доплелся до входной двери. Крутанул ручку, и потянул дверь на себя. На пороге стоял улыбающийся Майкл. В руке у него была пушка.
- Fracaso**, - сказал он. - Я передумал.
И легонько втолкнул Хуареса в помещение.

*******************
Хрен его знает, но гугл говорит, что:
Buena suerte* - удача (по испански)
Fracaso** - неудача