Припадок спокойствия : Пасторальное
13:36 18-06-2016
Когда монаху Микадзуке надоело медитировать в темной сырой пещере, плотно обжатой со всех сторон горами, деревьями и в край охуевшими комарами, он вынул ноги из позы лотоса, натянул на них дешевые кеды и спустился с горы вниз к людям, чтобы поведать им что-то важное. Он постучал в двери борделя "АхЧтоЗаСучки", который располагался у подножия Фудзиямы - но когда несешь слово Будды, выбирать паству не приходится - и сказал охраннику, что у него есть информация с самого верха. Такое случается не каждый день, и встретить отшельника вышла сама хозяйка публичного дома, мамаша Нихуясе. Она пригласила его войти внутрь, и угостила подогретым саке, устроившись рядом с ним на циновке, в тени старой раскидистой вишни в конце дворика, где стала расспрашивать его о том, что он там видел, в своих медитациях.
- Что вы узрели, уважаемый Микадзука-сан?- произнесла она ласково, рассматривая большую лысую голову украшенную кустистыми ноздрями.
Монах с достоинством отвечал:
- Видел синего дракона ебущего раком большую галапогосскую черепаху, мадам.
- Нихуясе! - воскликнула хозяйка. - Но что это может значить?
- Если исходить из того, что дракон означает монах спустившийся с гор, а голопогосская черепаха - женщина которую ожидает молодость и богатство до конца её дней, то скорее всего это означает возможное духовно половое соитие, для которого не хватает только женщины, майн либе фрау.
И он показал на свой выпирающий в штанах стручок.
- Есть такая женщина, - сказала поднимаясь с циновки госпожа Нихуясе, и поцеловав уволокла монаха его в дальнюю комнату.
Когда дело было сделано, и монах застегивал ширинку, она глядя в окно с блаженной улыбкой спросила:
- Когда же наступит мое благоденствие, падре?
На что монах скупо ответил:
- Как только я выйду за ворота.
Вскоре он покинул заведение, и быстро залез обратно в горы.
Госпожа Нихуясе каждое утро смотрелась в зеркало, и каждый вечер открывала сундук с баблом, но ни молодость ни богатство не прибывали.
Через месяц она получила от монаха письмо. В нем было написано:
- "Дорогая сеньора Нихуясе. Похоже я ошибся, в трактовании видений. Проверив по древним книгам, я понял, что ебля дракона с черепахой означает, что пришло время садить редиску. С уважением монах Микадзука-сан."
- Нихуясе, - сказала госпожа Нихуясе, и бросив письмо рванула на рынок за семенами.