Сергей Померанцев : ПЕР-РАМСЕС

18:08  22-07-2019
Под чистой бирюзой небес
Столица роскоши и силы,-
Блистает город Пер-Рамсес
Жемчужиной на устье Нила.

Здесь на восточном рукаве,-
Земля богатая лугами,
В пахучей и густой траве
Гуляют кони табунами.

Вина тут больше чем воды!
Здесь место неги и веселья.
Сады, каналы и пруды
Сверкают ярким ожерельем.

Сын Ра - Рамсес Мериамон,-
Великий воин и строитель
Украсил множеством колонн
Свою роскошную обитель.

В тени дворцовых колоннад,
Что овевают ароматы,
В цветочный выряжен наряд,
Прекрасен город в час заката.

Здесь не бывает летних гроз.
Уходят лодки от причалов
С влюблёнными в венках из роз
Под звуки арфы и кимвалов.

Там, где река даёт изгиб,
Стоит престол живого Хора.
В прудах столицы много рыб,
И птица всякая в озёрах.

Кругом садовников труды
Благоухают и лоснятся,
Всех слаще местные плоды:
Маслины, фиги, померанцы,

Гранаты, яблоки и мёд
Приносят людям наслажденье.
И в ранний час, когда восход,
Звучит повсюду птичье пенье.

Зерно здесь высится горой ,
В домах - сокровища Вселенной,
Ведь царь воитель и герой,-
Весь мир поставил на колени!

Как ослепительно хорош
Дворец, где солнце не заходит!
Здесь в окружении вельмож
Рамсес в лучах неспешно ходит.

И услаждают его взор
Скульптуры, символы и фрески,
Покрытый бирюзою двор
И золотые занавески.

Сквозь тонкий газ царь видит град,-
Свою прекрасную столицу.
Так много неги и услад
Соседям может только сниться!

И хеттский царь был поражён
Здесь красотою утончённой
Когда на свадьбу дочки он
Приехал в город фараона.

Здесь дал Рамсесу он обет
Союзником быть в каждом деле.
Но через двести с малым лет
Дома столицы опустели.

Стал сохнуть и мелеть канал,
Сады прекрасные завяли.
Дворец покинул персонал,
И боги храмы покидали.

Виною нильский был рукав,-
Он поменял за годы русло.
И люди, ценное забрав,
Ушли, как это и не грустно.

Причины разные нашлись,
Но главная, что из чертогов
В столицу новую - Танис
Уехал двор за добрым богом.

Но слишком город был красив,
Чтоб здания оставить эти,
Рамсес ведь городской массив
Здесь строил шесть десятилетий!

Такое было не забыть.
И вот, с собой взяв инструменты,
Пришли в Танис переместить
Строители все монументы.

Десятилетия труда
Отправили их в путь не близкий:
Дворцы и храмы навсегда
Сменили место и прописку.

А славный город Пер-Рамсес
Уж не оправится от раны.
И будут как и прежде здесь
Шуметь душистые бурьяны.

Где небо подпирал колосс
Возникнут новые картины:
Придут феллахи, своих коз
Пастись отправят на руины.

Пройдут века и местность тут
На языке другого мира,
Забыв о прошлом, назовут
Арабским термином - Кантира,

Что значит "цвета бирюзы",-
По плиткам, город украшавшим.
Здесь под копытами козы
Найдётся Пер-Рамсес пропавший.

И под ударами лопат
Исчезнет времени завеса,
Где много тысяч лет назад
Был город гордого Рамсеса...