Дик Кант : Несбытная мечта итальянского биолога.

12:43  18-08-2005
Часть Первая, в которой все начинается.

В двери дома старого биолога Леонардо Кьянти постучали.
- Кто там? – по домофону спросил ученый, включил свет и посмотрел на будильник. Часы показывали два часа ночи.
- Это я, Джузеппе. Я все сделал. Операция прошла успешно и у меня не возникло никаких трудностей.
Старик быстро встал с кровати и проследовал к выходу. Он открыл двери, и в дом, весь мокрый и кашляя, вошел человек, закутаный в дождевой плащ.
Гость молча подошел к камину, снял плащ, под которым виднелась монашья сутана, и повесил его сушится.
- Я все сделал, - не скрывая радости, поведал монах, достал из-под полы аккуратно сложенный кусок ткани и протянул его хозяину дома. Старик взял полотно, и на его лице появилась улыбка.
- Это точно она? – спросил он.
- Точно! Разверни.
Старик развернул полотно и его глазам предстало едва различимое изображение лица на изношенной временем ткани.
- Действительно она, - прошептал он, - по крайней мере очень на неё похожа.
- Она, она, можешь не сомневться.
- Джузеппе, я никогда тебя об этом прежде не спрашивал, - уже не улыбаясь, спросил старик. – Как ты, монах, человек, для которого Сан-Джовани был почти домом, мог пойти на это. Ты не боишься?
- Я уже ничего не боюсь. Бог не любит меня. Бог и без этого не простит мне моих былых грехов. Так или иначе, мне все равно вечно гореть в аду, поэтому хоть остаток своих дней я хотел бы провести, будучи щастливым, насколько это возможно; провести его там, где всегда тепло, так, чтобы мог себе ни в чем себе не отказывать, и в постоянном окружении женщин, в обществе молоденьких девушек… Я ведь мужчина, а ничего подобного у меня никогда не было…
- Деньги на твой счет на Фиджи поступят утром. – биолог перебил Джузеппе. - Вот билет на завтра на самолет до Веллингтона с Рима. Дальше сам. Тебе пора.
- Да-да, Леонардо, я уже ухожу. Спасибо за все.
- Тебе спасибо.
Монах снял с камина сушившийся плащ, и подошел к входной двери.
- Зачем тебе плащаница, Леонардо? - нажав на дверную ручку и слегка повернувшись к старику, спросил он.
- Об этом ты никогда не узнаешь… Прощай, Джузеппе.
- Прощай, - монах вышел.

Часть Вторая, ведущая в подвал.

Старик открыл двери, и по лестнице, ведущей куда-то глубоко вниз, держа под мышкой свернутое полотно, спустился в подвал. В подвале что-то пищало, жужжало, мяукало, лаяло, квакало, крякало, трещало, мычало, рычало, блеяло, кричало, стонало, ржало, и, кажется, даже плакало. Он включил свет. В огромном подвале были оборудованы стойла, в разных отсеках которых томились разнообразные животные, начиная карликовыми антилопами, размером с кролика, и заканчивая длинным жирафом. Были в подвале также и клетки: в одних - резвились обезьяны, в других - отдыхали львы. Был в подвале и водоем - маленькое озеро, полное рыбы, берега которого обсели квакающие лягушки, а по водной глади плавали дикие утки. Но хозяином в нем себя чувствовал небольшой крокодил. Был и серпентарий, в котором обитали пресмыкающиеся представители животного мира. В одном из углов стоял небольшой манеж, в котором, прижавшись к краю, плакал маленький ребенок.
- Не плач, Антонио, - Леонардо протянул ребенку руку и погладил его по голове.
Ребенок постепенно успокоился и перестал плакать. Леонардо продолжал гладить малыша, постоянно разговаривая с ним, и тот, кажется, его понимал. Они улыбались друг другу, но такая идилия продолжалась недолго: малыш вдруг вцепился зубами в палец ученого. Старик резко одернул окровавленную руку и ударил ребенка по лицу. Малыш заплакал и перепуганный снова прижался к стенке манежа.
- Еды завтра не получишь, - закричал старик и пошел дальше.
Он дошел до следующей двери и его взгляд остановился на клетке, в которой лежало, не шевелясь, жалкое подобие животного, скорее всего осла, с тремя ногами, разошедшимися в разные стороны, деформированой головой и загнутым вправо жевательным аппаратом, одним глазом, к сожалению вытекшим, с горбом, как у берблюда, только образовавшимся не в результате жировых отложений, а ужасного искривления позвоночника, а также с признаками принадлежности к обоим полам. Матка, разумеется, была выпавшей.
- Маленькая неудача, - подумал Леонардо, ключом открывая дверь, - но наука требует жертв. И твоя жертва, - он обратился к ослу, - не будет напрасной. - и рассмеялся.

Часть Третья, она же самая короткая часть.

Комната, в которую, зашел Леонардо, служила ему рабочим кабинетом, где он проводил свои ужасные генетические опыты на животных, а точнее опыты с биологическим материалом животного происхождения. Он положил на стол плащаницу и развернул ее.
Старый биолог вытянул из стерилизатора свои инструменты, произвел соскоб биологического материала с небольшого коричневого пятна на полотне и поместил его в резервуар с специальным раствором. Он подошел к большому прозрачному аппарату, состоящему из множества разных спиралей, сосудов, трубок и микросхем, разгерметизировал его, и поместил резервуар со свежесобранным биологическим материалом в контейнер. Захлопнул его и включил герметизацию.
- Моя технология и вправду наилучшая, - довольный собой, произнес он вслух, - и прихватив с собой лежащую на столе распечатку Парижского дополнительного протокола к Конвенции о правах человека, пошел в туалет, после чего отправился спать.

Часть Четвертая, которой все заканчивается.

Леонардо проснулся с первыми лучами солнца, встал с кровати и сделал зарядку.
- Сегодня Великий День, - подумал он.
Старик спустился в подвал, и, минуя стойла и клетки с животными, подошел к своему кабинету. Он открыл двери и вошел внутрь. В контейнере огромного аппарата спал человек. Биолог разгерметизировал его и тихонько открыл.
- Вставай Иисус, - сказал старик, и нежно, как мать, пытаясь разбудить своего ребенка, потряс его за плечо. Иисус проснулся, и старик протянул ему халат.
- Меня зовут Леонардо, это я клонировал тебя.
Иисус оделся и вышел из контейнера.
- Теперь я хочу, чтобы ты исполнил три моих желания: хочу быть вечно молодым и бессмертным, хочу много женщин, и еще хочу управлять миром.
Иисус был очень удивлен и сразу же проснулся:
- Ты меня ни с кем не путаешь, раб? – спросил он. – Ты глуп. Ты не просто глуп, ты глуп бесповоротно, ты тупой, дурак, идиот. Ты хоть представляешь, что наделал. Забудь о своих желаниях, ничтожество, за содеянное будешь держать ответ на Суде Божем. Ты читал Библию??? Мое Второе Пришествие не должно было быть таким!!! – неистовал Иисус. Я должен был явиться миру как истинный Сын Божий, в окружении Ангелов. Ты видишь вокруг меня ангелов?
- Нет, - испугано ответил старик.
- Почему ты их не видишь, знаешь??? Потому, что их нет!!! Это неправильное Второе Пришествие, совсем неправильное, абсолютно неправильное, неканоническое. Теперь опять все придется начинать сначала, ты все испортил. Где мне теперь умереть в страданиях? Где? Знаешь? Нет, Я тоже не знаю. Первый раз все было проще.
Иисус перестал кричать и на некоторое время задумался. Потом встал и сказал:
- Ты сейчас умрешь. Ты социально опасен, и опасен для Меня и Отца Моего и Царства Божего…
Он коснулся рукой старика, и старик умер, так и не став правителем мира. А Иисус пошел вверх по лестнице, идущей из подвала, чтобы вновь умереть, страдая, за все грехи человечеством учиненные, и в очередной раз подарить миру спасение