: LIV. Четвёртые сутки бухаем в Бангкоке…

09:50  14-01-2020
img src="https://c.radikal.ru/c39/2001/d5/e8810b205dda.jpg" /

Четвертые сутки
Бухаем в Бангкоке,
Не жди нас обратно,
Родная Земля.
Корнет Оболенский
На сои Асоке*
Сблевал лапы кур
На портрЭт Короля!**

Я знаю, что проклят…
Живу я с катоем.***
Люблю его, чурку.
Он мне как жена.
Он странный, он чёрный…
Он писает стоя,
Но чуткий и тонкий
Как хобот слона.

А давеча, братцы,
На праздник Кратонга****
Трёх таек креветками
Выставил в строй,
И хлопал им хером
По задницам звонко!
И плакал от ревности
Глупый катой…

Четвертый уж месяц
Не сохнем в Бангкоке!
Забыл свое имя,
Хожу в неглиже.
Совсем распоясались
Стафилококки
И хлоргексидин
Не спасает уже…

Четвертый уж год
Не выходим из трипа.
Сэнг Сом***** нам ништяк
И Сом Там****** нам давай!
Простудой простецкою
Стал для нас триппер.
Не парься, браток,
Всё путем
Май Пен Рай!*******

Гусарами были мы,
Стали экспатами,
Пумпуями******** можем
Убить наповал!
Стоим мы горою
За Раму Десятого*********
И жопу порвем
За Тебя,
Тайский Край!..

*сои Асоке (Soi Cowboy Asoke) – улица в Бангкоке, являющаяся сосредоточением Гоу-Гоу баров, проститутток, индивидуалок и других девушек с пониженной социальной ответственностью.

**Сблевал лапы кур
На портрЭт Короля! – по тайским законам это является уголовно наказуемым преступлением.

***катой – мужчина, сменивший пол на женский.

****Кратонг – праздник, ежегодно отмечаемый в Таиланде.

*****Сэнг Сом – тайский ром.

******Сом Там – тайский салат.

*******Май Пен Рай (с тайского) – не переживай, не парься.

********пумпуй (с тайского) – большой «пивной» живот.

*********Рама Десятый – король Таиланда.