Шева : История капельки дождя
13:47 16-09-2020
Конечно же, ни хера не я это придумал.
Фильм такой есть - «История капельки дождя».
Японский.
Двенадцатого года.
История про двух девчонок, неожиданно узнавших, что они - сёстры.
Неожиданно - потому что отец один, а матери разные.
Так бывает.
В конце фильма они расстаются.
Похоже - навсегда.
Как раз в жизни так и бывает.
Осадок, правда, горький остаётся.
Фильм подкупает искреннестью, чистотой и трагизмом непростых отношений.
А еще там одну из сестёр играет Рэи Амая.
Удивительно нежное, обаятельное, милое лицо.
Но почему-то вызывающее чувство дежа-вю.
Будто ты его уже видел когда-то.
…В Токио мы летели из Вены.
Мы - это делегация из восьми человек. По два человека от страны.
Вылет задерживался.
За стенами аэропорта громыхали раскаты грома, зарницей вспыхивали молнии, шёл густой дождь. Который через какое-то время превратился в настоящий ливень.
От нечего делать бродили по зданию аэропорта, глазели на яркие, заманчивые товары в бутиках и дьюти-фри. Никто ничего не покупал - экономили командировочные для Японии.
Не помню уже, насколько задержался вылет, но по итогу мы вылетели уже часов в девять вечера.
Лёту - десять часов. То есть лететь всю ночь.
При регистрации нас почему-то разбросало по всему салону.
В Боинге семьсот шестьдесят семь в экономклассе в ряду восемь кресел. Два слева, два справа возле окошек и четыре посередине.
Не повезло - место было посередине да еще и не возле прохода.
Но потом оказалось, что всё не так уж и плохо, - кресло справа от меня заняла молодая японка. Соседей у нас не оказалось.
Дождь не переставал, а между коридором-трубой, по которому из второго этажа аэропорта пассажиры попадают в самолёт, и округлым фюзеляжем был небольшой зазор.
Падающие оттуда капли дождя я проскочил, а вот моя соседка, похоже, нет.
Чёлка её причёски была влажная. На моих глазах сбежавшая по волосам чёлки капля сорвалась и упала японке на верхнюю губу.
Она быстро слизала её кончиком языка.
- Прям как чихуахуа, - мелькнуло в голове.
Тут же самому стало стыдно за сравнение.
Еще до взлёта девчонка надела наушники и закрыла глаза.
Вроде - как устала. И сделала выражение лица - …и не приставайте ко мне.
…После поданого сразу после взлёта ужина всё-таки решил попробовать познакомиться.
Встретить первую в жизни японку, - интересно же!
На мониторе на спинке кресла передо мной медленно полз по маршруту условный крестик нашего самолёта.
Мягко тронув соседку за руку, показал на экран, - мол, пролетаем над моим родным городом.
Сняла наушники, заинтересовалась. В самом деле, или из приличия, - бог знает.
Но - слово за слово, разговорились.
Возвращается из Европы. Была в турпоездке.
Понравилось, особенно Париж. Настоящая Эйфелева круче, конечно, чем у них в Токио.
Но устала очень, хочется уже домой.
Как-то незаметно разговор перешёл «за жизнь».
Живёт не в Токио, работает в офисе. Скучно. Не замужем.
Набравшись наглости, начал распрашивать за личную жизнь.
Почему - такая красивая, а не замужем?
Бесхитростно ответила, - да всё нормально, в общем-то. Бой-френд есть.
Но не уверена, что он тот, единственный.
Который на всю жизнь.
Хотя двадцать шесть уже минуло, пора и думать, конечно.
Грустно улыбнулась, - Хочется кого-то или чего-то такого…сама не знаю.
Призналась, что уже давно ходит в студию актёрского мастерства. Очень хочет стать актрисой.
С гордостью сказала, - говорят, у неё хорошо получается.
На каком языке разговаривали?
Каждый на своём родном.
Она - на японском, я - на русском.
Шучу.
На ломаном английском. Bad english - международный язык.
…Ночью, когда спали, и свет в салоне не горел, заметил, что с неё сполз плед.
Поправляя, коснулся её тела…да и оставил руку.
Потом, повернувшись к ней лицом, лежал в своём кресле с закрытыми глазами и счастливо улыбался как даун, - я! обнимаю! японку!
…Утром, незадолго до посадки, меня вдруг осенило.
Я поднялся, открыл багажную полку, и достал из своего портфеля две вещи.
Фотоаппарат и небольшую коробку конфет.
Вёз несколько в качестве сувениров.
Дело было перед Днём святого Валентина, в магазинах продавалось тогда много нестандартных, подарочных упаковок.
Узкая, длинная коробочка с белыми ёжиками конфет Рафаэлла внутри.
Снаружи, на упаковке - фотооттиск стебля розы с ярко-красным бутоном.
Почему-то вызывающим ассоциации с такой же ярко-красной помадой на женских губах.
«Роза» была вручена смутившейся, но явно обрадованной японке.
Справа от нас через проход сидел молодой японец в маске, не снимавший её весь полёт.
Хотя это было еще задолго до Ковида.
Я предложил «своей» попросить его нас сфотографировать.
На память.
Обнял её за плечи, крепко притянул к себе.
Глупо счастливо улыбнулся.
…Уже с вещами и встречающим от принимающей стороны - невысоким, плотным японцем, мы стояли кружком в зале прилёта аэропорта Нарита.
Чего-то или кого-то ждали.
Неожиданно откуда-то сбоку кто-то вихрем налетел на меня…и обнял.
Это была «моя» японочка.
Оказавшаяся обычного для японок маленького росточка, привстав на цыпочки, она обняла меня чуть выше пояса, крепко-крепко прижалась.
И улыбаясь, что-то залопотала на японском.
У ребят из делегации округлились глаза, - Откуда у него в Японии знакомая, или даже…?!
Хватило ума выхватить фотоаппарат и быстро передать его стоявшим напротив ребятам-молдаванам.
Такими мы и остались на фотографии: маленькая, кукольная, с невероятно счастливым лицом широко улыбающаяся молодая красивая японка, и наклонившийся к ней и бережно прижимающий к себе её лицо взрослый дядя с грубыми славянскими чертами.
Прошло уже …сколько?
Лет пятнадцать, пожалуй.
Почему-то последнее время, когда в новостях показывают очередные нападки стихии на Японию, я вспоминаю «свою» японку.
Как она там?
Как пережила все эти тайфуны, цунами, наводнения, Фукусиму?
Нашла ли мужа?
Как у неё вообще сложилось?
И потаенно, в глубине души, как робкий, нежный, весенний росток, иногда пробивается мысль, - А может, это и была Рэи Амая?
Хотелось бы.
Так думать.
Хотя…
Подумаешь.
Да какая разница?
Любой дождь, хоть из миллиона капель, когда-то да кончается.
Но память-то остаётся?