Важное
Разделы
Поиск в креативах
Прочее
| Пульс ЛитПрома: последние комментарииИннокентий Полтораки: Плохо гуглила, значит. Вообще-то это мы средней школе проходили. Ве́ресковый мёд (англ. Heather Ale, дословно «Вересковый эль») — стихотворение (баллада) Роберта Льюиса Стивенсона (1880). https://www.culture.ru/poems/42985/vereskovyi-med Барагозина: жужишь? ну-ну Ева: Четыре с плюсом. Иван Иванович Поросёнков: Покоробило: Всех завораживая сноровкой.(с) Лучше бы веревкой. Завораживая веревкой. неосуден (с) Это не по-русски. Тож коробит среди русского текста. Неосудність Неосу́дність — стан психологічного здоров'я людини, при якому вона не може контролювати свої дії та не перебуває у свідомості (розумова недорозвиненість, психологічні захворювання тощо). Пихта Ёлкина: Это чё бля, пародия???? И где мои Е и Ж? mayor1 : Не кидай мене — так правильно. mayor1 : ж mayor1 : ж |
Редко перечитываю стихи, но нут не поленился, ради большего удовольствия