|
Важное
Разделы
Поиск в креативах
Прочее
|
Кино и театр:: - Терминатор-4
Терминатор-4Автор: Тевтон Жаль, что невозможно вернуться в те времена, когда окружающий мир воспринимался незамутненно. Никогда уже не доведется испытать восторга от просмотра фильма в душной атмосфере так называемого видеосалона, с экрана телевизора «Электрон»... Все равно никогда не забуду того первого Терминатора, названного «Киборгом-убийцей» и заманухи на листе ватмана.Помните тот первый титр? И гнусавый голос Володарского, сообщившего, что машины восстали из пепла и не было в той войне победителей...? В четвертом терминаторе первый титр сообщил, что сей шедевр задуман первым презиком Кизякстана Нуриком Назарбаевым. Создатели фильма, не в пример первым трем терминаторам, сразу, с первых же кадров показывают встречу тех, кому предстоит пуститься в увлекательный квест по нахождению будущего предводителя команчей. А поскольку действие перенесено в бескрайние чуркестанские степи, то все погони происходят верхом, а кровавые перестрелки ведутся из рогаток и луков, а сам фильм назван «Кочевником». Шутками и прибаутками начинается диалог между плохим и хорошим терминаторов в первых же кадрах: -Слы, животное, как тебя...? -Аблай, сэр. -Джунгаренфюрер требует тебя на ковер. Сделаешь ему минет! -Какой-такой минет-шминет? Я казах, поэтому я ему только отсосу, на большее пускай не рассчитывает. Мы – гордый народ! Дальше все продолжается в уже известном формате терминаторов – небеса говорят хорошему, что Джон Коннор родился. Плохому тоже кто-то эту шнягу заслал на мыло и приложил к ней карту с точным указанием места, где Сара Коннор непременно появится к назначенному времени. Хороший терминатор успевает на место чуть раньше, поэтому киндер-сюрприз достается ему, плохому же достается утешительный приз в виде палки в башню мамаше. Хороший терминатор, перевоплотившись в почтальона Печкина заявляется к радостно возбужденному папаше Джона Коннора и сообщает, что так мол и так, принес посылку с вашим мальчиком, только я вам ее не отдам, так как вы ее один хуй проебете. Я ее, дескать, сохраню до поры, чисто. В общем, зайдите на недельке. С этого момента можно смело идти за пивом или поссать, потому что больше нихуя интересного в этом фильм не произойдет. Главное – успеть вернуться к финальным кадрам, когда из огромной коробки достается большой шар и предводителю джунгар гордо сообщается что эта самая хуйня ничто иное как глобус Кизякстана, после чего из сопроводиловки зачитывается текст, мол кто с мечом к нам придет, тот от меча и погибнет! Охуевший джунгар интересуется, когда это он успел с Александром Невским рамсануться (привет с Большого Бодуна!)? На что референт ему приватно сообщает, что письмо написано латинскими буквами и подписано словом Nazarbaev. Финальный диалог: -А с хуя ли эта чурка латиницей пишет, ведь первый титр кириллицей накарябали? -Не могу знать, мой фюрер. Нурик сказал, что за время пути собачка могла подрасти. И что казахи больше не азиаты, а европейцы типа румын и албанцев, поэтому отныне будут писать так. Нам ли не пох, чем бы не тешилось животное, лишь бы на хуй не вешалось. -И то верно... В общем и целом, нам предложено на суд эпическое полотно, во время которого толпа мамбетов, сыгранных Джеем Хернандесом, Куно Беккером, Марком Дакаскосом, Арчи Као, Джейсоном Скоттом Ли и Роном Янгом (все как один славные сыны гордого кизякского народа) бьется непонятно за что, скачет непонятно куда и делает это ваще непонятно зачем. В канву повествования вплетаются персонажи, которые в дальнейшем на экране не появляются. Герои с годами не меняются и действия их смысловой нагрузки не несут. Резюме: КГ/АМ. С нетерпением буду ждать перевода Гоблина, может быть тогда пойму что и почем. Все нах. Хуярьте камменты Ваш Тевтон. Теги: ![]() 9
Комментарии
#0 22:38 06-12-2006Тевтон
Первый нах! КГ/АМ Эдуард, ты здоров? Я что-то немного тревожусь за тебя, с тех пор как пить бросил.. бля, продирался-продирался через текст, пытаясь понять уж и так продирался, и эдак чувствовал себя при этом немощно, как будто в джунглях с тупым перочинным ножиком и без трусов. в общем, согласен со второй частью первого камента. Два раза читал - ни хера не понял. думаю, шта эта перевод с кергиссково афтаматичиским компутерным пириводчеком Сакрат ибо буквы вроде каг знакомые, а ачом нописяно хуйпайми болливуд по тебе плачет, афтырь кг/ам, но блять с первых строк высера понастальгировала. Терминатор 1, 11 с гнусавым переводом реально были культовыми фильмами маево детства. тада все смотрели видаки и затертые кассеты. эхх было с этом што-то заворажывающее. ща хуй каво чем удивишь 1, 2 ф смысле Раждение таких мегарвотных фильмов нужно видимо лишь для того что бы вызывать чувство переполняющей злобы и ацкаго раздражения у людей нормальных и не склонных к рефлексии-а сталобыть подспудно несёт невъебенно положительный заряд-стимулирует шописдец. Еше свежачок Понур, измотан и небрит
Пейзаж осенний. В коридорах Сквозит, колотит, ноябрит, Мурашит ядра помидоров, Кукожит шкурку бледных щёк Случайно вброшенных прохожих, Не замороженных ещё, Но чуть прихваченных, похоже. Сломавший грифель карандаш, Уселся грифом на осину.... Пот заливал глаза, мышцы ног ныли. Семнадцатый этаж. Иван постоял пару секунд, развернулся и пошел вниз. Рюкзак оттягивал плечи. Нет, он ничего не забыл, а в рюкзаке были не продукты, а гантели. Иван тренировался. Он любил ходить в походы, и чтобы осваивать все более сложные маршруты, надо было начинать тренироваться задолго до начала сезона....
Во мраке светских торжищ и торжеств Мог быть обыденностью, если бы не если, И новый день. Я продлеваю жест Короткой тенью, продолжая песню. Пою, что вижу хорошо издалека, Вблизи — не менее, но менее охотно: Вот лошадь доедает седока Упавшего, превозмогая рвоту.... 1. Она
В столовой всегда одинаково — прохладно. Воздух без малейшего намёка на то, чем сегодня кормят. Прихожу почти в одно и то же время. Иногда он уже сидит, иногда появляется чуть позже — так же размеренно, будто каждый день отмеряет себе ровно сорок минут без спешки.... Я проснулась от тихого звона чашки. Он поставил кофе на тумбочку. Утро уже распоряжалось за окном: солнце переставляло тени, ветер листал улицу, будто газету. Память возвращала во вчерашний день — в ту встречу, когда я пришла обсудить публикацию. Моей прежней редакторши уже не было: на её месте сидел новый — высокий, спокойный, с внимательными глазами и неторопливой речью....
|

