|
Важное
Разделы
Поиск в креативах
Прочее
|
Х (cenzored):: - 2
2Автор: Edgar de Falia Язык может сказать о многомА чаще то, что нам нельзя Вновь я дрожу, и внемлю слогом Скажу:«Смотри в мои глаза» Когда я связан буду цепью И стянут крепкие узлы С последних сил, задамся целью Сказать:«В глаза мне, посмотри» Что за порок? Я замерзаю На пол пути застывший я Стою, окаменел, но знаю Вот вот, согреет взгляд меня Когда постигну круг нирваны И не остынет в жилах кровь И в уголь превратятся страны Я попрошу о взгляде вновь И пусть я вырвусь из последних Пусть рок сбивает меня с ног Я через ад бегу, как цербер Уверен, меня взгляд твой ждет Я падший в жизни низких судеб Круги отчерчены ветвлением Поверь мне, мы бессмертны будем Во взгляде вижу я — сомненье Туманность в страхе мироздания Мечты закончились в терпении Меня отвергло созерцание Твой взгляд мне веет — разрушением. Теги: ![]() 1
Комментарии
взгляд в никуда получился... и чей непонятно Еше свежачок
Счастья что ли не хватало Стал не в кайф портвешок? Раз судьбы другой начало Не спешат сочти за шок. Вдруг опустится на плечи Мягко новая судьба? Обживаться хочет легче Всюду наша голытьба. Жить привыкла не богато Так печалиться на кой?... Тянется бесконечность
Бежевыми оттенками в пустоте, Замкнутая навечно В собственной удивительной красоте. Звёздами освещает Азбуку приоткрытого бытия, Временем беспощадно Сдавливает, питается, не жуя. Крутятся и дрейфуют В раковине безжизненные тела, Каменные, танцуют Оперу для жемчужного короля.... ...
Готовится праздник инаугурации.
Лицо, наконец, одолело импичмент. Похоже всë это на реинкарнацию. И воздух наполнился гомоном птичьим. Не властно над Императрицею время. Всë та же она со времён Боттичелли. От губ поцелуев срамней и срамнее.... |


Твой взгляд расскажет мне о многом.
" Два"-это круто. Почему не "три" ?
Нельзя же так изъебваться над слогом.