Важное
Разделы
Поиск в креативах
Прочее
|
Х (cenzored):: - Перевод (копирайт)![]() Перевод (копирайт)Автор: Кретин На советский завод приезжает американская делегация. Идут по цеху и видят: стоят возле станка мастер и рабочий и о чём-то беседуют. Гости просят у переводчицы (она своя, американская) перевести. Та, слегка смущаясь, переводит:- Мастер говорит рабочему: «Кто-то вступил в интимные отношения с твоей матерью, ты, гулящая женщина, даже эту изнасилованную шестеренку, гулящая женщина, не можешь, гулящая женщина, правильно сделать, гулящая женщина. Директор, гулящая женщина, даст тебе хороший женский половой орган, гулящая женщина, и вступит с тобой в интимные отношения посредством заднепроходного отверстия, гулящая женщина, если из-за тебя, пассивного гомосексуалиста, опять сорвется на половой член план, гулящая женщина, который должен выполнить завод!" В ответ на это рабочий отвечает, что кто-то вступил в интимные отношения с матерью мастера, что рабочий уже вступил в интимные отношения с речевыми органами директора, что рабочий вступил в интимные отношения со всеми на заводе шестеренками и, что самое невероятное: он вращал на половом члене завод со всеми его планами!" Теги:
![]() -1 ![]() Комментарии
Еше свежачок Плывут как седые туманы
В незримую даль облака. Какие же снятся им тайны? Какие зовут берега? А край мой простёрся широко, От гор до стихии морской. Не надо страны мне далёкой, Нет лучше отчизны родной. Здесь ласковей кружится ветер, И зимы, и вёсны милей, И солнце красивее светит, И небо глядит веселей.... Я пасую перед жизнью,
Потому что безнадёжно влюблена Не сказать словам бесстыжииии Широка моя река Широка и глубока Мне тонуть не страшно в ней Страшно не тонуть Потому как есть в любви моей Зерна, суть, и путь Страшно покидать дитя и страшней держать.... ![]() Кот решил себе расширить Представленье о сортире. Нет уже в квартире мест Гадить где не надоест. Как проявит зверский фарс Ушлый Синдер Полубарс Думать долго не берись Раз пошла такая жизнь. Надо вспомнить о высоком, -Синдер думает глубоко.... Там белками пушистыми игрив речной вокзал,
Здесь водами ершистыми блестит седьмой причал. Качелька с каруселями у нас с улыбкой день, Любовь моя с ногами длинными качается на ней. Глаза ее зелёные и рыжий цвет волос — Магическая женщина я твой у твоих ног!... ![]() Во имя Того, Кто возносит и низвергает.
Слушайте же! Мы объявляем и утверждаем: — Церковь Божьего Правления есть! И будет сказано вам: Божественное — есть дело небесное. И основатели её — не люди одни, но святые всех религий и народов, вознесшиеся над землёю при свидетелях множественных.... |