Важное
Разделы
Поиск в креативах
Прочее

Плохой сэкс-это...

11:01  11-01-2006Талалаев
1.Кончить с мыслью "лучше бы подрочил".

2.Ебать неадекватного поведения барышню.

3.Ебать и считать баранов.

Я вот намедни имел препаганейший секс.Ебал женскую особь и думал при этом почему-то о Литпроме,размышлял о причинах побудивших людей принять той или иной ник.Вывод: лучше хорошо пофтыкать в Литпром,чем терять время на плохой секс.

11:02  11-01-2006#1 Подружка    
Мктрчянов, блиииииин.
11:05  11-01-2006#2 Сэмо    
хы...

не в броффь а ф глас

у меня нередко вариант 2 бывает. переходящий в случае истерики девочки в вариант 1

11:06  11-01-2006#3 bitalik    
когда ебут тебя
11:08  11-01-2006#4 Подружка    
А че за неадекватное поведение?
11:09  11-01-2006#5 Чья-то галюцинацыя    
usss/// когда единственное, что он может сделать хорошо - это попросить минета...
11:09  11-01-2006#6 С.С.Г.    
Ебать баранов неадекватного поведения и думать "лучше чем дрочить"
11:11  11-01-2006#7 godsayit    
1. Подрачить с мыслью: "лучшиб кончил".

2. Неодекватно ебать барышню.

3. Ебать баранов.

11:13  11-01-2006#8 Талалаев    
Вспомнил ещё! Ебать великовозрастную девственицу.
11:14  11-01-2006#9 Сэмо    
Чья-то галюцинацыя

11-01-2006 11:09

пять баллов!

Подружка

это когда она вскакивает, выбегает в коридор голышем и орет на студенток, пришедших к соседям: я хочу чтобы эти бляди ушли отсюда!

может, она и права, но чтобы выражать недовольство в такой форме...

11:14  11-01-2006#10 Хир    
ебать неадкветного поведения барышню очень приятно
11:15  11-01-2006#11 godsayit    
4. Ебать малолетнюю шлюху
11:15  11-01-2006#12 Хир    
Ебать малолетнюю шлюху еще приятнее
11:17  11-01-2006#13 Барис Никалаич    
пьяная стервозная истеричка это ужоснах, мой организм таких не переваривает
11:18  11-01-2006#14 Барис Никалаич    
Хир ты что то хотел сказать?
11:18  11-01-2006#15 Сдвиг    
мктрчянов, а про предысторию можно ченить поподробнее? ну типа мотив таковосексо?
11:20  11-01-2006#16 пупусик мля    
Мктрчянов

НУ И ЧЕ НАДУМАЛ? в смысле ников

11:20  11-01-2006#17 Хир    
рис Никалaич, здорова
Во, бля, проблемки у людей, нах...
11:39  11-01-2006#19 Барис Никалаич    
рис, а также гречневая каша «Никалаич», то что надо пожевать с похмелья
11:42  11-01-2006#20 Талалаев    
Сдвиг

мотив простой-щхота ебать человечью плоть.Не будучи экстросенсом не могу предпологать плохую ебдю

13:16  11-01-2006#21 Чья-то галюцинацыя    
Отсосать у Ебанова МИРа (всего)...

Программа-максимум!

13:18  11-01-2006#22 Raider    
... с мужчиной?
13:41  11-01-2006#23 Талалаев    
Ебаный МИР (весь)

про весь Литпром твоя фантазия вот и соси,педовка жопоротая

13:47  11-01-2006#24 Талалаев    
Ебаный МИР (весь)

Незабудь всё это потом одеть

20:15  11-01-2006#25 Талалаев    
Ебаный МИР (весь)

Ты чмошница какя-то,клон пидарка какого-то.Притомил своими фантазиями,жопа пидараса.

20:25  11-01-2006#26 Фениксс    
Когда несколько часов подряд он просто не может кончить, но не отпускает.
20:39  11-01-2006#27 Талалаев    
Фениксс

давай с тобой сношаться- я быстро кончаю

20:42  11-01-2006#28 Доктор Просекос    
Мктрчянов

Ну, ты жжош. Я вот тоже быстро кончаю, но боюсь в этом признаться. *воровато оглядывается*.

20:48  11-01-2006#29 Талалаев    
Доктор Просекос

Я не жгу,кончу быстро лишь бы Феникс была довольна

20:50  11-01-2006#30 Доктор Просекос    
А меня того... упрекали некоторые за скоротечность процесса.
20:51  11-01-2006#31 Талалаев    
Доктор Просекос

Забей на них-повернись на бок и спи.

20:52  11-01-2006#32 Барис Никалаич    
Фениксс

это про МС по кикбоксингу, но он типа на победу нокаутом работал бугогааака

20:54  11-01-2006#33 Доктор Просекос    
Может, ты прав. Но все же. Хотя, знаешь, были и нормальные молодые девки, которые вполне нормально себя чувствовали себя. И пофиг как бы.
20:55  11-01-2006#34 Талалаев    
Вот именно нормальные.А ты это...песду не пробовал...того...хм..
21:04  11-01-2006#35 Доктор Просекос    
А... ты об этом... Ну да. Тут вот одна упиралась почти два года. Но как-то на днях так раскрылась, что четыре раза кончила за какой-то час.
21:06  11-01-2006#36 Талалаев    
Хуясе у тя язык накаченный
21:07  11-01-2006#37 Фениксс    
Все относительно....
21:08  11-01-2006#38 Доктор Просекос    
Сам не ожидал, если честно. Она сказала, что так даже лучше.
21:08  11-01-2006#39 Талалаев    
Фениксс

дык чо там с этим с сексом-то?

21:20  11-01-2006#40 Барис Никалаич    
Мктрчянов

да какой у тебя секс, не смеши дефчонак

21:24  11-01-2006#41 Подружка    
Просекос меня уже сегодня второй раз за день интригует. Языком.
21:25  11-01-2006#42 Доктор Просекос    
Подружка

Язычник, ага.

21:25  11-01-2006#43 Подружка    
Доктор Просекос, ага. Это +.
21:28  11-01-2006#44 Талалаев    
Подружка

а как же я?

21:28  11-01-2006#45 Доктор Просекос    
Вот, честно ведь сказал о своих минусах и плюсах + 2.
21:30  11-01-2006#46 Подружка    
Ща читаю про Машу малиновскую в журнале красота и здоровье. Она оказываецца депутатом стала.
21:31  11-01-2006#47 Подружка    
Мктрчянов, а че с тобой?
21:31  11-01-2006#48 Доктор Просекос    
Не знаю, кто такая.
21:34  11-01-2006#49 Подружка    
ну на муз тв виджей, типа секс-символ молодежи.

http://www.maybe.ru/celebs/index.php?id=37


Ну это просто фота, статью на бумаге читаю.

21:35  11-01-2006#50 Талалаев    
Подружка

ты меня совсем не похвалила

21:35  11-01-2006#51 Подружка    
от ЛДПР депутат, ах-ха-хааа
21:36  11-01-2006#52 Подружка    
Мктрчянов, я тебя хотела до этого похвалить в каком-то треде, даже написала, но потом стерла, чтобы не зазнавался и не предлогал поепстись.
21:37  11-01-2006#53 Доктор Просекос    
Я голосом Жириновского, Елицына и переводчика фильмов начала 90-х (Володарский?) один в один разговариваю. Вот что значит театральные гены, да.
21:37  11-01-2006#54 Доктор Просекос    
Подружка

ГГГГГГГЫЫЫЫЫЫЫЫ!

21:39  11-01-2006#55 Подружка    
Володарский говорит и щас по Серебряному дождю.
21:39  11-01-2006#56 Талалаев    
Подружка

хоть намекни что было хорошего.Один хрен уже не раз предлагал

21:40  11-01-2006#57 Доктор Просекос    
Подружка

Это гнусавый который, да?

21:40  11-01-2006#58 Талалаев    
Мечтаю увидеть пизделово володарского и эотго...блять забыл...который типа охуенно смешные говнопереводы делает
21:41  11-01-2006#59 Талалаев    
гоблин бля
21:41  11-01-2006#60 Доктор Просекос    
Мктрчянов

Даже догадываюсь, о чем был тред.

21:42  11-01-2006#61 Подружка    
Мктрчянов, ну не помню я уже, было по-моему что-то на фоне вашего срача с БНом.
21:43  11-01-2006#62 Доктор Просекос    
Гоблина люблю, но он не Володарский.
21:43  11-01-2006#63 Талалаев    
Подружка

неплохо посрал штоли?

21:44  11-01-2006#64 Барис Никалаич    
Гоблин, до сих помогаю дурокам
21:44  11-01-2006#65 Подружка    
Доктор Просекос, ну наверное, он самый знаменитый переводчик. Щас у него утрення программа то ли два раз в неделю, то ли один. Причем там есть интересные рубрики, но там объясняет значение некоторых сленговых слов английского языка, даже точнее американского, ну и о фильмах трещит. Память у него шо песдес, фсе помнит.
21:44  11-01-2006#66 Талалаев    
гоблин мудак.не одного фильма с его переводом больше 5 минут не смотрел. особенно позабавило его обвинение володарского в дерьмовом переводе кино
21:46  11-01-2006#67 Подружка    
Мктрчянов, я не помню. Просто я подумала, что ты иногда конечно перегибаешь палку, но в целом остаешься в формате, который мне нравицца. Все, отъебись.
21:47  11-01-2006#68 Доктор Просекос    
Ты-то, наверное, молодая, не помнишь эту эпоху, когда видики хлынули. До 95-го продолжалось или до 96, когда он переводил 80 проц., фильмов, а я как раз тогда вел свой "Видео-спрос", ну, "Видео с Просекосом", вот где можно было оторваться. Хотя он, конечно, отрывался больше.
21:47  11-01-2006#69 Барис Никалаич    
без матюков, большинство реальных фильмов гамно, а кто вам переведет риально, то то же
21:48  11-01-2006#70 Подружка    
Такая же фигня. Начинала смотреть в переводе гоблина и не могла больше 5 минут, по-моему нихуя не смешно. А Володарский молодца в плане переводить. Щас-то конечно можно че хочешь говорить, что и преводил не так и все такое. Он иногда прикольные истории рассказывает про переводы.
21:49  11-01-2006#71 Доктор Просекос    
Хуже всего "Екатеринбург-арт-хоум-видео". Они будто все время в банку говорят. И все так фальшиво. Я могу продемонстрировать и это, но оно не так ярко, хотя говно полнейшее.
21:51  11-01-2006#72 Подружка    
Доктор Просекос, да я помню, не такая уж и молодая. Помницца мы с братом переводили друзьям и родакам все три части НАЗАД В БУДУЩЕЕ. Да.
21:54  11-01-2006#73 Доктор Просекос    
Да, хороший фильм.
21:55  11-01-2006#74 Талалаев    
Кста,я другого способа озвучивания мало приемлю.Особенно радует нынешняя озвучка-перевод на ртр и в кинотеатрах.блять,какая же дешофка
21:56  11-01-2006#75 Доктор Просекос    
Мктрчянов

Это все землячки Сэмо, говорю тебе. Ублюдочность такая.

21:59  11-01-2006#76 Талалаев    
обязательно надо слышать речь актёров,обязательно. Жаль вот с тем же володарским не всегда грамотный режисёр работал.А то порою заёбывала неправильная громкость перевода.Когда всё ок ловишь себя на мысли,что как бы понимаешь английскую речь как родную
22:00  11-01-2006#77 Подружка    
Ну в данном случае, я оч рада, что хотя бы могу понимать о чем фильмы без перевода с английского. Ну или лучше вообще с субтитрами смотреть.

Я иногда форрест гамп по телеку смотрю, и оч жалею, что они там фразу "жизнь как коробка шоколадных конфет: никогда не знаешь с какой ночинкой тебе достанецца" переводят неудачно как-то, угловато. Да и вообще, таких косяков полно в переводе.

22:00  11-01-2006#78 Доктор Просекос    
Да. Нужен или полный дубляж, или отстраненность абсолютная.
22:01  11-01-2006#79 Подружка    
Три поста с одной и той же мыслью)
22:02  11-01-2006#80 Доктор Просекос    
А вот меня... того, на английский переводили. Еще на итальянский вроде бы хотят. Вообще не представляю.
22:04  11-01-2006#81 Подружка    
Доктор Просекос, ну много косяков наделали при переводе? Мне просто интересно на самом деле, ведь если ты знаешь английский, ты сам можешь проверить переводчика, чтобы убедицца, что он именно так перевел, как было задумано.
22:11  11-01-2006#82 Доктор Просекос    
Во-первых, я очень плохо знаю английский, так что относительно владения языком - 1. Во-вторых, я не видел и не читал то, что они сделали. Во-вторых, моя пьеса (была т.н. актерская читка в Лондоне) называется по-русски "Снохождения", а они перевели "Слиип-уолк" или "Уолк-слиип", т.е. "Лунатизм", но согласись, "Снохождения" тоньше. А что там дальше - лучше и не знать.
22:16  11-01-2006#83 Подружка    
Ну вот вообщем-то я про то и говорю. Вот например Набокову было куда легче, он вроде что-то сам писал на английском (если я че-та не путаю).

Ну а с переводами названий фильмов вообще че хотят, то и делают. Любимый мой фильм "Stealing beauty" перевели как Ускользающая красота. Красиво конечно, но нихрена ведь не точно.

22:22  11-01-2006#84 Беляк    
аф-аф!
22:24  11-01-2006#85 Darоn    
гаф-гаф нахуй.

фильмы ваще переводят как бутто пальцем случайно тыкнуди в словарь

Комментировать

login
password*