¬ажное
–азделы
ѕоиск в креативах
ѕрочее

√и’Ўѕ:: - »ванушка и баба-яга

»ванушка и баба-яга

јвтор: ј.ѕ.„≈–‘ј—
   [ прин€то к публикации 23:04  10-01-2007 | Cфинкс | ѕросмотров: 559]
Е» вот пон€л наконец, »ванушка, что заблудилс€. Ќа небе звЄздочки рыбками выплыли. Ћес тен€ми ацкими заполнилс€.
√орлышко его болело, кричать он больше не мог, и лишь тихо сипел-постанывал:
- јлЄ-о-нушка.
Ѕесполезно всЄ. «аблудилс€.
ќн присел на пенЄк, поставил перед собой полную корзину грибов-ягодов, и заплакал слезами горючими:
- јй, и бедный €, бедный. —овсем один в лесу заплутал. » никого-то вокруг. “олько волки серые, да медведы бурые. ј јлЄнка, с ума сходит, бегает, все ножки свои стЄрла, ищет мен€ по всему лесу. ј лес-то огромный, дремучий, страшный. Ўалить здесь не моги. ј € то, вот нашалил, убежал от сестрицы. ¬зрослым себ€ почувствовал.
–азрыдалс€ ¬анечка. » было ему ни столько себ€, дурака, жалко, сколько сестрицу свою, бедн€жечку.
ќн то, что. „то с ним станетс€Е
ј ведь, и действительно. ¬ытер ¬ан€ слЄзы-сопельки на лице своЄм конопатом. „то ж € плачу-то будто маленький. „то ж € девчонка, что ли сарафанна€? ƒа и не маленький вовсе Ц седьмой годок уж, скоро в школу.
—жал »ван ручку корзинную, да подн€лс€ на ноги крепкие.
“ут вдруг сзади что-то скрипнуло, и сел ¬анюша обратно Ц на задницу.
ќбернулс€ он медленно, и испустил дух облегчени€.
“о была избушка на курьих ножках. ѕосветлело на сердце у ¬анечки Ц значит не так и далеко он от деревни-то. ”лыбнувшись, подн€лс€ он снова с пн€ и подошЄл к избушке Ц стал еЄ разгл€дывать.
»збушка, была как избушка, только больно уж мрачна€. ƒа вот, ещЄ снизу конечности. Ќу да ничего Ц какой никакой, а всЄ ночлег.
ѕостучалс€ ¬анюша в дверь булыжником. ¬ избушке что-то зашушукало, забормотало, задвигалось. —тукнули засовы т€жЄлые, и объ€вилась на пороге баба-яга Ц страшилище.
ќй, и мерзкой же внешности была хоз€йка. –ожа вс€ струпь€ми изгажена, да €звами изъедена. ¬место носа мошонка бородавчата€. ѕасть Ц что тво€ лошадь лыбитс€. √орб, к небесам устремл€етс€. ƒа, костыль костным стуком цокает.
ѕоклонилс€ ¬анечка:
- «дравствуй, бабушка, уж пусти ты мен€ переночевать, потер€шечку.
- ’е-’е!- прохрипела баба-яга, а затем продолжала, прокашл€вшись.- ќй, ты бедненький! ќй, ты маленький! ƒа как же это ты один, посреди леса-то? «аходи же, скорей, обогрейс€. Ќакормлю теб€ кашкой, напою теб€ бражкойЕ хот€ бражки тебе, пожалуй, рановстенько. ¬одички студЄной отдринькаешь. јх, ты, ах, ты, устал, зама€лс€. ѕереночуй у бабушки.
ѕоклонилс€ ¬ан€ с благодарностью. ¬ошЄл в избу, сел на лавку Ц огл€дываетс€. ѕо стенам чЄрным, копотным, всЄ травы, да травы развешаны. Ќа столе большом посреди комнаты, котлы паром пыхают. ¬ углу печь полыхает, жаром в мор клонит. ј на печи, чЄрный кот, €йца лижет, да жЄлтым глазом зыркает.
ѕринесла яга водице в шаечке, умыла ¬анюшу, и говорит следующее:
-—коро ужин подоспеет. “олько вот огонь в печи не горит совсем. ѕомоги уж бабушке. —адись-ка на лопату, € теб€ поближе подвину, ты плам€ и раздуешь.
—мекнул »ван, что баба-яга его разводке поддать пытаетс€, из него рќдного шашлык заделать вздумала, да и придумал хитрость недетскую. —ел он на лопату, яга его в печь задвигает, а он ручки-ножки в стороны выт€нул, не пролазит в дверцу.
- Ќе правильно, ты как-то, »вашка, на лопате сидишь,- заворчала баба-яга.
- “ак ведь, мал € ещЄ, бабушка,- отвечает ¬анюша.- ќткуда ж мне знать как на лопате сид€т.
- ƒа?- прищурила яга глаз заплывший.- Ќу-ка, дай посмотрю.
—хватила она нож огромный и давай им размахивать. ќтрубила »ванушке ручки-ножки, да и задвинула лопату в печь.
«агорелось тельце, заподпрыгивало. —тало корочкой покрыватьс€, да ароматом по избушке распрострон€тьс€. ќрЄт, вылезти пытаетс€. ƒа уж куда там. ѕокидала баба-яга в печку ручки да ножки, прикрыла решЄткой, да приговаривает-посмеиваетс€:
- ћаленький говоришь,Е а взрослых обманывать уже научилс€Е

ј теперь, дети, спокойной ночи.
» главное, не забывайте:
—казка Ц ложь, в ней фсЄ пиздЄшьЕ

(10 €нвар€ 2007г.)


“еги:





-2


 омментарии

#0 18:55  11-01-2007∆еЋе    
странно, а мне сказка понравилась...

непрально лежыт...сюда бы из спижжженово предурка переложыть...да из децково сада...


 омментировать

login
password*

≈ше свежачок
08:03  18-11-2017
: [7] [√и’Ўѕ]
...
“ы же знаешь, что € несносен
на покосах и на снос€х.
“ы же знаешь, что в эту осень
листь€ истину голос€т.

я же знаю того, что будет,
но не знаю о том, что есть.
“ы же знашь того, кто будит.
Ѕудит там. » не будет здесь.

—пой мне песню лицом спесивым,
мордой песьей и лисьим ртом....
"—альцо
с хуйца -
это не творог?"

—просила проститутка Ћика
"ќх т€жело ей будет
ќх ведь одна,
—овсем юна"
ѕодумали другие бабы.

¬едь торговать пиздой в развес
Ёто не очень развлечение
» это даже
Ќе сказать бы
ѕросто увлечение....
...
...