¬ажное
–азделы
ѕоиск в креативах
ѕрочее

’ (cenzored):: - ё. —лабоумов. »счезновение носков.

ё. —лабоумов. »счезновение носков.

јвтор: Ёлтон »ван
   [ прин€то к публикации 12:12  15-05-2007 | Raider | ѕросмотров: 490]
ƒанна€ верси€ опубликована и висит на http://zhurnal.lib.ru/k/kunstkamera/rmx.xhtml

ёрий —лабоумов

"»счезновение Ќосков"

ѕесн€

ѕрирода спит. ѕрирода спить.
Forever ever ever.
ѕрирода спит. ∆уки поют
ќдни на всей земле.

я улыбаюсь € тому,
„то € - как жук
Forever ever,
» больше ничего.

¬ углу - кошачье говно.
≈го стараюсь убирать.
Ќо хул€ толку.
Ќасрет животное оп€ть!

≈го смысл - жрать и срать,
» бегать в радости по дому.
ј человек - он бегать не умеет.
–аду€сь.

ќн только жрет и срет.
ќн хуй возрадуетс€ ближнему.
≈го он только может отъебать,
«акайфовать и ободрать.

ƒругое дело - свет носков.
ќни - другое созиданье.
¬ них нет греха.

—редь них есть полосатые носки.
 ак будто с Ѕуратино сн€ты.
¬от это бл€ть носки!

¬от ниху€ себе носки.
Ќоски земли, носки любви!
Ќоски бл€ звезд, Ћуны,

Ќоски зари,
Ќоски ночи,
Ќочи хаоса, наконец.

ќдев их, долетишь до солнца.
 ак будто бл€ без корабл€.
Ѕез ебанной летающей тарелки.

Ќоски эфира!
¬озможно, бог носил их.
¬озможно, были раньше бога
Ќоски!

Ќоски!
Ќоски!
Ќоски!
Ќоски!

Ќоски!
Ќоски!
Ќоски!
Ќоски!

Ќоски!
Ќоски!
Ќоски!
Ќоски!

Ќоски!
Ќоски!
Ќоски!
Ќоски!

√ласит легенда - давным давно
»шел €понский бог
¬доль лесов, полей и рек.
ќн нес с собой носки.

 ак рыба - св€зкой бл€ носки.
—оленые носки.
Ќемытые носки.
¬онючие носки.

 ак рыба - потные носки.
ƒавно закрытые носки.
ƒавно опасные носки.
¬ говно опасные носки.

Ќо без носков €понский бог
Ќе знал, как жить.
¬с€ жизнь его была носки.
¬с€ жизнь его была в носках.

ќгромный воз носков
ќн нес сквозь жизнь,
—квозь смерть других,
—квозь возрождение земли.

 огда он курил он, и носки курили вместе с ним.
≈му кричали - эй. Ѕог бл€, бросай курить.
Ќо как мог бог, да еще €понский, не курить.
’уй там.

» вот
ѕришел он в город,
√де,
≈бучие дела кипели.

“ам много страха,
ћного смерти,
ћного жира,
ћного пидарасов было.

ѕростые люди все страдали.
» потому - что честность в их крови текла.
ј ебанна€ срань,
≈б€ все ближних, процветала.

» вот решил исправить все
японский бог.
–ешил он выпустить носки,
„тоб,
¬ыйд€ в свет,
ќни исправили людей.

Ќо легши на ночлег,
Ќе обнаружил он носков.
„то за хуйн€?-
¬оскликнул он.

ќн в ужас впал:
ћои Ќоски!
ћои Ќоски!
ћои Ќоски!

ћои Ќоски!
ћои Ќоски!
ћои Ќоски!
ћои Ќоски!

ћои Ќоски!
ћои Ќоски!
ћои Ќоски!
ћои Ќоски!

ћои Ќоски!
ћои Ќоски!
ћои Ќоски!
ћои Ќоски!

ћои Ќоски!
ћои Ќоски!
ћои Ќоски!
ћои Ќоски

“ри дн€ он плакал.
“ри дн€ не срал,
«абыв о том,
„то есть нечеловеко-человек.

Ўаталс€ кабаками.
ѕил вино.
ќн видел ебанную даль
—инеющего дна бутылки.

ќн думал - все.
Ќоски ушли.
”шли ли сами?
Ќикто того не знает.

¬озможно, бл€, устав от скуки,
ќни ишли к другой земле.
¬озможно, бл€цкий кот
”нес их хавальнике рыжем.

ѕричин возможных - доху€.
ћир многолик.
ћир однозначен.
ћир многозначен.

ћои Ќоски!
ћои Ќоски!
ћои Ќоски!
ћои Ќоски!

ћои Ќоски!
ћои Ќоски!
ћои Ќоски!
ћои Ќоски!

ћои Ќоски!
ћои Ќоски!
ћои Ќоски!
ћои Ќоски!

ћои Ќоски!
ћои Ќоски!
ћои Ќоски!
ћои Ќоски!

Ќоски идут на край земли,
“ревожа слабые сомнени€.
Ќоски чудес!
Ќоски Ћуны!

» солнце,
ƒар носков прочувствовав,
”же не светит так,
 ак в прошлые века.

»счезновение носков.
¬етра не те.
Ќе те пески.
Ќе та земл€.

Yes Yes
» люди уж не те.
Yes Yes
» люди уж не те.

Yes Yes
» люди уж не те.
Yes Yes
» люди уж не те.

Yes Yes
» люди уж не те.
Yes Yes
» люди уж не те.

Yes Yes
» люди уж не те.
Yes Yes
» люди уж не те.

ћои Ќоски!
ћои Ќоски!
ћои Ќоски!
ћои Ќоски!

ћои Ќоски!
ћои Ќоски!
ћои Ќоски!
ћои Ќоски!

√устое пиво застывает
¬о ртах спермеющих бл€дей.
ѕо ебанным их лицам
¬идно - они бл€ спиздили носки.
японский бог,
—траданьем полный,
Ѕерет красивую одну,
¬ыводит в вечер за пизду.

ќн спрашивает:
≈баные щели?
≈баные ноздри!
≈баные уши!

“ы вз€ла мои носки?
ќна ж ему бл€ отвечает:
Ћижи вис€щую пизду!
я не отдам тебе носки!
Ќавек соси!
Ќо он не хочет отсосать.
ќн - бог €понский.
ќн хочет счастье люд€м подарить.
» потому - берет ее бл€ за пизду.

¬едет ее он за пизду.
¬едет, хвата€сь изнутри,
≈е он жмет бл€ сильными руками.
» всем пон€тно - ей пиздец!

 ричит: отдай носки!
»наче хуже будет.
—корей носки отдай!
Ќе то порву пизду!

ћои носки!
ћои носки!
ћои носки!
ћои носки!

ћои носки!
ћои носки!
ћои носки!
ћои носки!

ћои носки!
ћои носки!
ћои носки!
ћои носки!

ћои носки!
ћои носки!
ћои носки!
ћои носки!

ћои носки!
ћои носки!
ћои носки!
ћои носки!

ћои носки!
ћои носки!
ћои носки!
ћои носки!

ћои носки!
ћои носки!
ћои носки!
ћои носки!

ћои носки!
ћои носки!
ћои носки!
ћои носки!

» ссыт она компот.
Ѕерет - и жопу раздвигает.
» высыпаютс€ носки.
÷ветные бл€ носки.

¬се до одного.


“еги:





1


 омментарии

#0 15:11  15-05-2007¬ечный —тудент    
бл€, што это...
#1 15:23  15-05-2007Ѕритый  актус    
’у€ссе носки! “ак вот в чем оказываецца смысл жызни - в €понского бога носках...
#2 16:24  15-05-2007‘айк    
—ходил по сцылке.ниху€ там нету.
#3 18:22  15-05-2007кешастик    
”жоснах.

ѕро контрабандистку.

#4 21:09  15-05-2007X    
интересно узнать что мотивирует таких людей:

а) придумать и оформить в буквах

б) прислать это сюда

#5 21:31  15-05-2007»ль€  ачалкин    
¬ечный —тудент

Ёто - полнейша€ требухатерпимость Ћитпрома.



“ы так мен€ напугал словом "мотивирует"! “ы - манагер?

#6 21:40  15-05-2007X    
€ бл€ть книжки умные в сортире читаю, а ты бл€ть кто?
#7 21:47  15-05-2007»ль€  ачалкин    

“ы так мен€ напугал словом "мотивирует"! “ы - манагер?

я первый спросил.

#8 22:00  15-05-2007X    
€ мотиватор) теб€ так устроит?
#9 22:24  15-05-2007Ёмоциональна€    
¬ысокодуховна€ вещь.

 стати, пара строк при скроллинге таки заметилась:

"√устое пиво застывает

¬о ртах спермеющих бл€дей"


 омментировать

login
password*

≈ше свежачок
09:38  17-01-2017
: [3] [’ (cenzored)]
ћо€ страна - лет€щий лайнер,
ќна летает на износ:
“о полосу на взлете ранит,
“о задерет чрезмерно нос.

¬ нем человек почти что двести,
» гибнут все, €дрена мать!
» дело совести и чести -
ѕричины гибели пон€ть.

Ќо не привыкли мы бо€тьс€,
» снова грузимс€ на борт....

ѕо пути на работу —ева решил заехать в магазин. √отовить самому было лень, а жена в командировке, поэтому нужно было вз€ть что-нибудь пожрать на день. Ќа Ћенинском проспекте он нашел только јзбуку вкуса, но если бы имелась альтернатива, то без раздумий —ева выбрал бы ѕ€терочку....
...
10:34  16-01-2017
: [10] [’ (cenzored)]
Ћюди мен€ютс€, духовно и внешне
ћен€ютс€ вкусы, мен€етс€ стержень
»змен€ютс€ те, кто этого хочет,
ј не те, кто делает вид.

¬ы стоите на месте,
ѕозабыли о Ќицше и ‘рейде
«абыли о чести,
—казали, деградируем вместе!

¬ы позабыли кем были
» забыли кто есть,
¬ам плевать на себ€, на других
√лавное не злите мен€....
09:58  16-01-2017
: [2] [’ (cenzored)]
Ќ» ЌЁ…ћ” ѕј—¬»ўјћ:
≈бучие рога††††
"„ем больше узнаю людей, тем сильнней т€нет поговорить с шавермой (с)"


Ўаурма ты , мо€ шаурма.
Ѕезответна ты и , безсловесна.
Ќо ты большэ , чем просто корма.
ћ≈жду булок тебе тоже тесно....