¬ажное
–азделы
ѕоиск в креативах
ѕрочее

«доровье дороже:: - »гра на выживание. √амбит.

»гра на выживание. √амбит.

јвтор: »езуит Ѕатькович
   [ прин€то к публикации 00:04  08-05-2009 | € бл€ | ѕросмотров: 334]
Ќачало тут - http://litprom.ru/text.phtml?storycode=28379

” всех в этом мире есть свои недостатки.  то-то злоупотребл€ет алкоголем, кто-то лихачит на дороге, кто-то редко посещает церковь. ƒжервис “етч не обладал ни одним из этих недостатков. ќн почти не пил, водительских прав у него отрод€сь не было, и даже церковь он посещал каждое воскресенье. Ќо. ” ƒжервиса “етча был другой существенный недостаток. ќн был педофилом. ћань€ком - педофилом, на счету у которого было 12 загубленных маленьких девочек. —уд обвинил его лишь в п€ти преступлени€х, остальные доказать не смогли из-за отсутстви€ улик, но ƒжервис знал правду. Ѕолее того ему можно сказать повезло, ведь суд в своем окончательном решении признал его невмен€емым и отправил на лечение в психиатрическую клинику. ќттуда “етч уже попал непосредственно на полигон, пр€миком в банду психов, под командованием ƒжокера.

“етчу было скучно здесь. Ќельз€ сказать, чтобы он был очень уж хорошим бойцом, он специализировалс€ несколько в иной области, но тем не менее ему выдали в руки винтовку и заставили патрулировать один достаточно безопасный участок, на котором вр€д ли случилось бы какое-нибудь происшествие. ≈го напарником был полоумный шизофреник-хроник, толку от которого не было вообще. ќн был полностью погружен в мир своих фантазий и галлюцинаций. ≈му даже оружи€ в руки не давали, чтобы он ненароком не загубил кого-нибудь из своих. “ак что можно было сказать, что “етч патрулировал свою территорию в одиночестве.

 акого же было удивление (и какова же была радость) ƒжервиса, когда во врем€ очередного обхода в темном переулке он разгл€дел силуэт маленькой девочки. —перва “етч не поверил своим глазам, поскольку в таком диком и жутком месте можно было повстречать скорее самого —атану, но уж никак не маленькую девочку с задумчивым взгл€дом.

Ќо девочка была реальной, она не была плодом воображени€ педофила, распаленного долгим сексуальным голодом. ќна была так трогательна€ в своем милом платьицеЕ “ак трогательна и так желанна!

- Ёй! ћалыш! »ди сюда! Ќе бойс€! Ц “етч выдавил из себ€ самую оба€тельную и располагающую улыбку, на которую только был способен.

ƒевочка сто€ла, заложив руки за спину, раскачивалась на каблуках и словно бы не слышала голоса ƒжервиса

- ћалышка, подойди поближе! Ќе бойс€! я теб€ не обижуЕ ’очешь конфетку? Ц по старой пам€ти “етч всегда носил с собой полные карманы конфет. Ц тебе наверно тут очень страшно и холодно. ѕойдем со мной. я приведу теб€ к родител€м.

- Ўл€пник? Ц наконец спросила девочка звонким голосом и указала пальцем на широкополую шл€пу ƒжервиса.

- ЁЕ Ќу вообще-тоЕ ј впрочем называй мен€ как хочешь, если тебе так нравитьс€, - “етч подошел к девочке совсем уже близко и пон€л, что она как раз из его любимой возрастной категории Ц тринадцать-четырнадцать лет. Ћадони педофила сильно вспотели и винтовка выскользнула из них, громко ударившись о землю.

Ётот резкий звук словно бы вывел девочку из транса. ≈е взгл€д стал осмысленным и каким-то жестоким.

- Ќет. “ы не Ўл€пник. Ўл€пник умнее и лучше теб€. ј ты просто обманщик. ”ходи! Ќе хочу с тобой играть!

- «ато € хочу поиграть с тобой! Ц р€вкнул на девочку ƒжервис, не в силах больше сдерживать свою похоть. — его лица мигом сошла притворна€ улыбка, теперь его лицо напоминало скорее оскал хищника. ќн не мог думать ни о чем, кроме того, что таитьс€ под платьицем девчонки. ѕотные руки с гр€зными ногт€ми уже т€нулись к ребенку, как вдруг та резко отступила назад и выбросила вперед левую руку. „то-то просвистело в воздухе, затем коротка€ вспышка боли и что-то теплое потекло по плечу “етча.

ƒжервис неожиданно дл€ себ€ осознал, что лишилс€ уха.

- јх ты маленька€ др€нь! „то ты сделала? Ц заорал насильник, хвата€сь за рану.

ј девочка, не тер€€ времени даром, вскинула руку еще несколько раз и в живот, грудь и шею ƒжервиса впились странные заточенные до состо€ни€ бритвенных лезвий карты.

«ахлебыва€сь в собственной крови, “етч успел осознать что умирает, закиданный насмерть картами. Ђ ака€ нелепость! ’от€ мне давно говорили, что это мое увлечение детьми не доведет до добраЕї - только и успел подумать педофил испуска€ дух.

 огда мань€к перестал агонизировать, јлиса подошла к телу и стала деловито собирать карты назад в колоду, перед этим тщательно оттира€ кровь собственным платьем. «атем девочка подобрала ухо “етча и скормила вышедшему из темноты котенку.

Ќаблюдавшего всю эту сцену в бинокль —орок —едьмого прошиб холодный пот. ќн видел в жизни вс€кое, но ребенок-убийца Ц это было слишком.

Ўизофреник-напарник “етча хоть и ошивалс€ р€дом, но совершенно ничего не заметил. ≈го куда больше интересовали не странные звуки раздававшиес€ вблизи, а диалог с летающим карликовым розовым бегемотом. ќни спорили о теории относительности Ёйнштейна и ее вли€нии на котировки мировых финансовых бирж.

ќн бы с удовольствием продолжил свой диалог с забавным розовым бегемотиком, но был стражен метким выстрелом јлисы из винтовки ƒжервиса. ƒевочка попала пр€мо в сердце психу. ќдной проблемой стало меньше, хот€ на звук выстрелов уже бежали со всех ног другие приспешники ƒжокера.

***

’ейхачи ћишима оказалс€ очень достойным противником. ќн почти не двигалс€, только балансировал в боевой стойке, но опытный глаз «ме€ быстро определил, что пробить брешь в этой защите воина древнего клана ниндз€ будет почти невозможно. «мей лихорадочно вспоминал все, что ему было известно о боевых искусствах воинов тени и к сожалению ничего хорошего дл€ себ€ вы€снить не мог. ќн лишь бесцельно кружил вокруг ћишимы и вс€кий его удар натыкалс€ на мощный уверенный блок или того хуже, на болевой захват из которого не так то просто было вырватьс€. “е же удары, которые пропускал сам «мей были воистину сокрушительными. ѕосле них он едва мог подн€тьс€ с земли. ј ’ейхачи казалось забавл€лс€ немощью своего соперника, ведь было €сно как день, что он может завершить схватку одним мощным выпадом. Ќо он не делал его, будто бы раст€гива€ удовольствие. «мей уже всерьез задумалс€, а не применить ли ему свое секретное оружие, но все-таки сдержалс€, разумно полага€ что оно еще понадобитьс€ ему в схватке с самим Ўанг “сунгом.

-  ончай уже его. “ак мы и до завтрашнего вечера можем тут просидеть, - подал голос сам колдун, наблюдающий за схваткой со своего балкона.

ћишима отвлекс€ всего на секунду, дабы кивнуть своему начальнику, и «мей не простил сопернику этой оплошности. ќдним резким выпадом ладони он поразил воина тени пр€мо в кадык. “от закашл€лс€, схватилс€ за шею и т€жело, медленно опустилс€ на землю, после чего пропустил мощнейший удар ногой в челюсть. ћишима отлетел на несколько метров, кувыркнулс€ в воздухе и упав уже не смог подн€тьс€ без посторонней помощи.

- „то жЕ. Ц задумчиво произнес Ўанг “сунг. Ц я сам виноват в его поражении. Ќезачем было отвлекать мастера. Ќо посмотрим как ты справишьс€ со вторым противником.

≈ле заметный жест  олдуна и вот на арене по€вилс€ уже второй из бойцов, подбадриваемый выкриками зрителей.

ћайк Ѕайсон был полной противоположностью ћишимы в плане ведени€ бо€. ≈сли ’ейхачи предпочитал отсиживатьс€ в обороне, то ћайк наоборот все врем€ нападал, причем его движени€ были настолько быстрыми, что «мей замечал лишь смазанные движени€ рук и только успевал делать, что уклон€тьс€ и ставит блоки. ѕод насто€щим ураганом из ударов «мей вынужден был посто€нно отступать, у него не было времени даже разобратьс€ в ситуации, не говор€ уже о проведении вмен€емой контратаки. ”дары, которые он пропускал от Ѕайсона, были не так мощны, как удары ’ейхачи, но их было много, чертовски много. “акой темп схватки очень быстро утомл€л и «мей осознавал, что если он не предпримет что-нибудь, ћайк просто возьмет его измором, поскольку выносливости тайцу было не занимать.

ƒумать над таким решающим шагом очень сильно мешали посто€нные зуботычины и пинки, которые нет-нет, да и пробивались через стену блоков.

 ак ни странно положение снова спас Ўанг “сунг, причем на этот раз его поступок был близок к бессмысленному. ” «ме€ даже по€вилось подозрение, что  олдун саботировал и второй бой намерено, чтобы самому разм€тьс€ и поразить зарвавшегос€ наглеца.

 огда Ѕайсон уже был близок к победе, когда дыхание «ме€ стало т€желым и прерывистым, когда все могло решитьс€ в течение пары минут, Ўанг “сунг сделал знак рукой, и вокруг арены, словно бы из ниоткуда, в пр€мом смысле из-под земли, вылезли острые лезви€ и образовали стену, отдел€ющую бойцов от внешнего мира.

јзиаты дружно завопили в унисон, полага€ это признаком скорой победы, но остра€ стена непостижимым образом выручила «ме€. ќн просто отскочил в сторону, когда ћайк летел на него, с градом очередных ударов. ѕросто отошел в сторону и слегка подтолкнул в спину не рассчитавшего свои силы Ѕайсона. ѕростейший прием из школы айки-до, обыкновенное уклонение. Ќо это был прием решивший весь исход схватки. Ќе справившись с инерцией таец буквально влетел в острую стену и напоролс€ животом на одно из лезвий, расположенное перпендикул€рно к земле. Ќа лице его застыло удивление, он словно бы не верил в свой проигрыш и свою смерть.

¬торой соперник тоже был повержен.

¬ тот момент на лице Ўанг “сунга отразилось что-то среднее между огорчением и предвкушением.  олдун приподн€лс€ со своего места и прыгнул на арену пр€мо с балкона, совершив в воздухе элегантное тройное сальто.

ЂƒаЕ ƒед полон сил и энергии! ћожет правда  олдун?ї - только и успел подумать про себ€ восхищенный «мей.

Ўанг “сунг сделал еще один жест рукой и по периметру арены зажглись огни. —перва слабенькие €зычки пламени очень скоро разрослись до размеров огненной стены, полыхающей жаром.

- — этой арены уйдет живым только один из нас. я приказал пустить огонь, чтобы ты лучше это пон€л. „тобы прочувствовал, - произнес Ўанг “сунг и тут же ринулс€ в атаку.

≈ще не отошедший толком от двух первых боев «мей пон€л, что веди он бой честно, он был бы обречен.  олдун сочетал в своем грациозном танце смерти тыс€чи разных стилей, которые раньше казались «мею вовсе не сочетаемыми. ќн без труда объедин€л в себе силу ударов ћишимы с частотой атак Ѕайсона.

Ќе прошло и трех минут, как  олдун заставил «ме€ плеватьс€ кровью из разбитого рта и выплевывать осколки зубов. ƒержатьс€ на ногах уже просто не было сил, перед глазами плыли красные круги и летали черные мухи, что было очень плохим признаком.

- ¬идишь, »грок! “ебе нечего мне противопоставить! я сломал теб€ за несколько мгновений, а ты даже не нанес мне толком ни одного удара, - Ўанг “сунг ликовал. Ц «апомни перед смертью одну вещь. ¬ этом мире не было, нет и не будет более умелого бойца чем €! ј теперь приготовьс€Е я намереваюсь сломать тебе позвоночник ударом ноги. ћожешь даже не дергатьс€, все уже решено.

- ѕозволь с тобой не согласитьс€Е - прохрипел «мей и пустил в ход свой последний резерв. ќн нащупал €зыком острое канцел€рское лезвие, которое спр€тал за щекой и без особых затей плюнул Ўанг “сунгу им в лицо. Ћезвие вошло точно в глаз и всесильный  олдун повалилс€ на землю. — его лица даже не успела сойти торжествующа€ улыбка победител€.

» все разом кончилось. ќгонь погас, лезви€ снова скрылись в земле. јзиаты сидели молча, пораженные гибелью своего лидера. «а всполохами пламени никто не заметил маленькой хитрости «ме€, и это было хорошо, иначе его вполне могли пристрелить, за то что он вел бой нечестно.

Ќо никто ничего не заметил.

Ќа тр€сущихс€, полусогнутых ногах «мей подошел к павшему  олдуну и сорвал у него с шеи заветный ключ. ¬ воздух взмыла нова€ зелена€ ракета.

- ¬се! ¬се кончено! ћожете расходитьс€ по своим норам. —идите тихо и вас никто не тронет. ¬аша банда уже вышла из игры и если вам хватит ума не высовыватьс€, то все вы выживите и проживете долгую жизнь, - прохрипел «мей, огл€дыва€ бандитов.

“е некоторое врем€ рассуждали над его словами, а затем над толпой пронесс€ шумный выдох сожалени€ и азиаты начали кидать свое оружие на землю. ќчень скоро «мей осталс€ в полном одиночестве, сжима€ вожделенный ключ в руке.

Ќекоторое врем€ он просто сидел на земле, смотрел на звезды и восстанавливал дыхание, по одной древней методике. ќтдыхал. ѕочти медитировал. Ќаконец, когда игрок почувствовал, что силы вернулись к нему, он подн€лс€ на ноги и прин€лс€ выбирать себе новое оружие, из того что оставили бандиты.

—тоило хорошенько подумать над тем, что же делать дальше.

***

¬ церкви сто€л шум и гам. Ќовый лидер дал задание своей банде разрабатывать план нападени€ на самую пожалуй укрепленную и опасную из территорий. ¬ планы „увака входило ни много ни мало, а вз€ть штурмом военную часть, где расположилась группировка ветеранов-профессионалов называющих себ€ ѕсы ¬ойны. —ам „увак за врем€ обсуждени€ так сильно налакалс€ абсентом, что мог выдавать только бессв€зные наборы букв и было непон€тно одобр€ет он шумную де€тельность своих подчиненных или осуждает. ¬прочем он никого не убил за целый час, так что сатанисты были склонны наде€тьс€, что все это неразборчивое мычание и похрюкивание добрый знак.

 арта уже вс€ покрылась набросками разных стрелочек и прочих пометок, которые впрочем перечеркивались и стирались ежеминутно.  аждый хотел предложить свой вариант действий, и все шло к тому, что основной тактикой штурма будет банальное нападение в лоб, ведь чтобы договоритьс€ о более сложной тактике, дь€волопоклонникам необходимо было быть куда более организованными.

Ќеожиданно в двер€х церкви по€вилс€ человек лет п€тидес€ти, с удивительно необычным взгл€дом.  азалось, он вообще не умеет моргать, и при этом его взгл€д был направлен в самую глубину твоей души. —перва никто не обратил на него внимани€, но затем голоса и крики потихоньку смолкли, ведь пришедший был €вно не местный. Ќа игрока он не походил, следовательно, он был из другой банды. ≈го бежевый плащ был весь зал€пан свежей кровью, пр€мо как фартук м€сника. ¬ левой руке незнакомец держал что-то вроде небольшого мешка, с которого тоже обильно капала кровь, оставл€€ за собой непри€тного вида дорожку. ¬ правой руке у гость сжимал окровавленный скальпель. ќчевидно, его недавно пускали в дело.

ћутный взгл€д „увака даже слегка про€снилс€, он привстал со своего трона, €вно жела€ разобратьс€ в том, кто же это наведалс€ в его резиденцию, да еще и так ловко обошел все посты внешней охраны.

- “ы что еще за хрен с горы, а д€д€? Ц с большим трудом выговорил достаточно длинную фразу „увак и снова без сил повалилс€ на свое сидение.

- ћен€ зовут Ћектер. ƒоктор Ћектер или √аннибал Ћектер, если вам будет угодно.  ак вы уже успели пон€ть, € не €вл€юсь ни игроком, ни частью вашей банды. Ќо € пришел к вам не просто так. Ќе с пустыми руками, так сказать, - голос у гост€ был ровный, холодный и пробирающий до самой глубины души.

- » чего тебе нужно, доктор Ћектер? ”верен, ты не пришел провер€ть мою медицинскую страховку. ’очешь пулю в лоб, доктор Ћектер? ¬раче! »сцели себ€ сам! Ц так сказал „увак и прин€лс€ целитьс€ √аннибалу в лоб. ѕолучалось у него не очень хорошо, сказывалось количество выпитого.

- ”бить мен€ вы всегда успеете Ц это дело нехитрое. ѕо себе знаю. ƒл€ начала выслушайте мою коротенькую историю и мое предложение.

- ѕредложение? ƒа ты похоже сп€тил, д€д€! «десь € ставлю услови€. ѕредложени€Е »к!... ’мЕ ты определись Ц ты доктор или ты бизнесменЕ Ќет, ¬орон, ты это слышал? ѕред-ло-же-ни-е! Ц издевательски продекламировал „увак в ответ.

- Ќе торопитесь. ћое предложение и впр€мь вас заинтересует. ¬ам ведь нужны ключи, верно? Ќу вот к примеру ключ, который есть у мен€ Ц это ключ банды фурий бейсболы, безумных любителей спорта, обосновавшихс€ на стадионе.

- ЁгеЕ —тало быть у теб€ есть ключ! „ем докажешь, д€д€?

- —трого говор€ сейчас у мен€ ключа нетЕ

- “огда какого черта ты пудришь мне мозги?

- ЕЌо € знаю где он спр€тан в данный момент. ѕоверьте мне Ц место весьма надежное. «наю о нем только €. ј ведь без этого ключа, впрочем как и без прочих, вам не видать вожделенной победы, мистерЕ

- „увак. «ови мен€ просто „увак. ¬прочем можешь не звать Ц жить тебе осталось секунд двадцать. ¬се эти хреновы игры Ц спр€тал, зарыл, только € знаю и прочее, так вот мен€ тошнит от всех этих заморочек. Ќазови хоть одну причину, почему € не должен пр€мо сейчас пустить тебе кровь?

- ¬се простоЕ „увакЕ ¬се просто. ”бьете мен€ Ц останетесь без ключа ‘урий Ѕейсбола, а следовательно без победы.

„увак прин€лс€ буравить взгл€дом этого безумного доктора, но очень скоро пон€л, что Ћектер без труда выдержит любой взгл€д и переиграть его Ђв гл€делкиї просто нереально.

- ’орошо! Ц игрок устало откинулс€ на спинку своего импровизированного трона. Ц ты мен€ уговорил, д€д€. “еперь выкладывай все как есть!

- ƒа собственно особо и выкладывать нечего. »стори€ мо€ очень коротка€. “у банду, в которой очевидно по недосмотру оказалс€ € полностью перебили люди, которые служат организатору всей этой игры. ƒолжен признать определенный вкус у него есть, надо же заделать такое масштабное меропри€тие! я попал в банду зеков, хот€ веро€тно должен был бы быть одним из психовЕ

-  ороче, д€д€, короче! я пон€тливый. “ы мне лучше про ключ расскажи. „ем докажешь, что знаешь о его месторасположении?

- я уже почти закончил. ѕосле того, как всю мою банду перебили, € вышел из подвала, где мне удалось переждать всю эту резню. Ќемного побродил по полигону, сменил робу арестанта на костюм по своему вкусу. ≈го € отыскал в одном из уцелевших магазинов. ƒалее € серьезно проанализировал ситуацию и пон€л, что мне нужно заручитьс€ поддержкой одного из игроков либо одного из лидеров банд. ј в вашем лице € нашел и первого и второго одновременно. “огда то мне и пришла в голову иде€, стать единственным обладателем одного из ключей, за что € мог бы купить чье-нибудь расположение.

- Ёто все конечно замечательно. Ќо € никак не пойму, чем ты докажешь то, что ключ в том месте, где ты его спр€тал?  ак € вообще могу узнать, что ключ был у теб€ в руках?

- я пошел на стадион и пользу€сь некоторыми не очень гигиеническими способами проложил себе дорогу по телам пр€мо к их лидеру Ц некоему “айрусу Ђ“иї  обу. ќбычный мужлан. Ќичего особенного. Ќе чета вам или тому же ƒжокеру с  олдуном. я убил его, выпотрошил, съел его поджелудочную железу, забрал ключ и спр€тал в одном мне известном месте. » чтобы вы поверили мне, € прихватил один гостинец, - произнес€ это, √аннибал выбросил перед собой окровавленный мешок. »з него выкатилась голова с выпученными от ужаса глазами и ртом, который был раскрыт в беззвучном крике.

- ѕрошу любить и жаловать. “айрус Ђ“иї  об Ц собственнйо персоной. Ќе весь, но тащить все тело было бы слишком накладно, надеюсь, вы мен€ поймете.

Ќекоторых сатанистов затошнило, другие резко побледнели.

„увак же и не думал раскисать, а только лишь внимательно осматривал вал€ющуюс€ на полу голову.

- ’мЕ ¬орон! Ёто действительно лидер той банды? PDA то € свой потер€л, свер€тьс€ мне теперь не с чем.

¬орон огл€дел голову, прикрыва€ рот и нос рукой и наконец уверено кивнул.

- ¬от же черт! Ћадно, доктор Ћектер. ƒобро пожаловать в клуб.  ак вы обошли нашу охрану, кстати? ¬прочем € догадываюсьЕ ’мЕ кровь то на скальпеле еще даже не высохлаЕ јгаЕ ј вот ты, ¬орон, кажетс€ мне больше не нужен. ” мен€ теперь будет другой помощник. ѕоумнее да порасторопнее чем ты, так ведь доктор? Ц „увак навел ствол ”«» на ¬орон и тот беспокойно заметалс€ по церковному залу, пыта€сь спр€татьс€ за спинами товарищей, но все лишь отталкивали его.

- —то€ть, трус жалкий! ”мри же ты как мужчина! Ц „увак продолжал целить в бывшего фаворита. Ћектер смотрел на всю эту комедию с чувством легкой брезгливости и разочаровани€.

- ≈сть! ѕоймал! Ц наконец „увак припер ¬орона к стене и подойд€ чуть поближе спустил курок. ”«» лишь издал сухой щелчок Ц патроны кончились.

- Ќу надо жеЕ –аз такое счастье случилось, живи пока ¬орон. я ведь даже к тебе немного привык, - сказал „увак и отвернулс€ от приговоренного дь€волопоклонника, потер€в к нему вс€кий интерес.

¬орон упал в обморок.

***

- ј € говорю, пошли к неграм!
- ј € говорю, пошли к скинам!
- Ќет к неграм!
- Ќет к скинам!
- Ќет к неграм!
- Ќет к скинам!
- Ќет к неграм!
- Ќет к скинам!

Ётот незамысловатый диалог —эм ‘ишер и ћакс ѕейн вели уже на прот€жении часа. ¬се это врем€ они двигались точно вдоль границы территорий «оопарка и ∆илого ћассива, облюбованных скинами и неграми соответственно. ќба бойца были очень упр€мы, и каждый не хотел отступать от своей позиции. ƒвигатьс€ точно вдоль границы помогала фотографическа€ пам€ть ‘ишера, борец “ретьего Ёшелона не соврал, когда сказал, что запомнил точное месторасположение территорий всех банд на полигоне. ≈го же страсть к скрытному перемещению помогола уходить от ленивых патрулей белых и черных, а также не встречать в приграничные стычки, которых за час —эму с ћаксом довелось наблюдать аж несколько раз.

- Ќет, мы все-таки пойдем к неграм!
- ј мне кажетс€, что лучше будет пойти к скинам!

Ѕрать€ по несчастью, через первые полчаса утомительного монолога, хотели было решить спор простым броском монетки, но монетки под рукой как назло ни у кого не оказалось. “огда ћакс предложил использовать вместо монетки пуговицу от своего плаща, на одной стороне которой чуть облупилась краска. Ќо —эм не согласилс€, заподозрив ѕейна в каком-то жульничестве, в природе которого он смог разобратьс€, хот€ и был уверен в его наличии.

- Ќет к неграм!
- Ќет к скинам!
- ј € к неграм!
- ј € к скинам!
- ј € на пенек!
- „то?

‘ишер остановилс€ и пристально посмотрел ѕейну в глаза, словно пыта€сь удостоверитьс€, правильно ли он расслышал последнюю фразу.

- я говорю, а € на пенек! Ќе врубаешьс€? Ц ћакс хитро-хитро улыбалс€ и тоже гл€дел на —эма. Ќаконец, осознав, что ‘ишер не намерен не то что поддержать шутку, но и вообще не факт, что он ее знает и понимает, ѕейн снизошел до объ€снений. Ц Ќу ты же мне все врем€ противоречишь! “ы должен был сказать, а € с пенька! ѕотом € бы сказал, а € на рака! ј ты должен был бы сказатьЕ. ќхЕ Ќу в общем не важно. —лышь, –обокоп хренов, у теб€ вообще есть чувство юмора? »ли ты блин андроид на ножках? Ц улыбка быстро сползла с лица ћакса. —эм лишь непонимающе пожал плечами и соратники двинулись дальше.

Ќекоторое врем€ их путь проходил в молчании. «атем ћакс остановилс€ и его затр€сла сильна€ мелка€ дрожь. —перва —эм подумал, что так про€вл€етс€ кака€-то неведома€ болезнь, он решил, что у ћакса начинаютс€ спазмы боли. Ќо ѕейн просто сме€лс€. ƒостаточно громко сме€лс€, можно даже было сказать - ржал, почти согнувшись пополам от хохота.

‘ишеру это очень не понравилось. “акой сильный истерический и абсолютно беспричинный смех мог быть симптомом накатывающего безуми€, а ведь свихнутьс€ в услови€х полигона особого труда не составл€ло. ќн отошел от ѕейна на несколько шагов и вытащил из кобуры пистолет, в любой момент готов€сь дать обезумевшему игроку достойный отпор. Ќо ћакс даже и не думал нападать. —то€ спиной к ‘ишеру, он махал руками, дела€ вид, что ему не хватает воздуха от смеха. Ќаконец бывший полицейский заговорил:

- —лушай, –обокоп! “ы же —эм! ј € ћакс! —эм и ћакс! ѕонимаешь? Ќу этот как садо-мазо получаетс€! „то, не смешно? Ћадно, фигн€ садо-мазо. Ѕыла еще игра така€ помнишь?  омпьютерна€, рисованна€! Ђ—эм и ћакс отправл€ютс€ в путь!ї  ажетс€ так называлась или что-то вроде того! ”-ха-ха-ха! я сейчас просто умру! ’а-ха! “ам про двух друзей детективов. —эм Ц это такой серьезный и умный пес, в костюме как у ћайка ’аммера. “оже с шутками и юмором у него проблемы. ј ћакс Ц это его напарник, совершенно безумный белый кролик. ¬ообще псих полный, крыша у него не на месте! ѕредставл€ешь, ‘ишер! ’а! ћы как будто вышли с тобой из этой долбанной игры! —эм и ћаксЕ ’а-ха-ха! —эм и ћакс отправл€ютс€ в путь! “руба зовет! “ру-ту-ту-ту! ’а-хаЕ - ѕейн развернулс€ и увидев обнаженный пистолет просто таки захлебнулс€ собственным смехом. ≈му уже не было забавно. ќн со всей серьезностью дал пон€ть ‘ишеру, что вообще-то он в пор€дке, а это такЕ —мешинка в рот попала.

—эм неохотно убрал пистолет, но еще долго пристально следил за поведением игрока.

- ЌеЕ –обокоп, может быть € и не Ёдди ћЄрфи, но мои шутки не такие уж бездарные. ¬прочем похоже ты не играл в эту игруЕ ЌдаЕ Ёто € уже пон€лЕ.  стати об Ёдди ћЄрфи. Ќе пора ли нам загл€нуть в гости к неграм?

- ”же поздно, ћакс. ћы уже пришли на территорию стерв€тников-денди, котора€ обозначена на карте как “еатр. ѕон€ти€ не имею, что означает название этой банды, но предлагаю решить нас спор, прин€в третье решение. Ќи тебе, ни мне, так сказать.

- ’итрец ты, ‘ишер! ”мный песик —эмЕ “ы же с самого начала знал, что мы двигаемс€ в эту сторону!

- “олько так мы могли бы завершить этот бессмысленный спор, верно?

- ¬ерно. “ы мен€ уломал. «агл€нем в “еатр. „то там у нас сегодн€ став€т? я бы вз€л пару билетов на канкан. ј лучше на стриптиз.

- я бы предпочел какой-нибудь мюзикл.

- ќго, –обокоп! ƒа ты чертов эстет!

- —тараюсьЕ

‘ишер и ѕейн пересекли границу района стерв€тников и стали двигатьс€ по направлению к самому большому зданию, которое выгл€дывало из-за крыш других домов. ≈сли вожделенный ключ и мог где-то находитьс€, то только там.

***

- јлекс! јлекс, отвлекись на секунду!

- ѕошли все вон! я зан€т! я с дамой!

- јлекс, это не штуки!  ажетс€ у нас назревает серьезна€ проблема!

- ¬оооооооооооооооон!!!!! Ц взревел «аводной јпельсин и начал кидатьс€ в своих подчиненных т€желыми бронзовыми подсвечниками со стола. “ех словно бы и след простыл.

- ¬отЕ ‘ухЕ “ак-то лучше, не правда ли мисс  рофт? Ц јлекс с трудом отдышалс€, прогон€€ собственный гнев, и снова уселс€ в кресло, сто€щее пр€мо напротив того стула, на котором сидела св€занна€ Ћара. ”частников импровизированного Ђсвидани€ї раздел€л достаточно большой стол, заставленный разными изысканными блюдами и бутылками с вином, большую часть из которых јлекс уже успел ополовинить. ќн уже пару раз предпринимал попытки разв€зать археологу хот€ бы руки, но больные удары быстро заставили его переменить свое мнение относительно этого решени€. Ћара была сейчас св€зана по рукам и ногам, а чтобы девушка больше не плевалась и не сквернословила, рот ее украшал кл€п, сделанный из шелкового носового платка јлекса. Ђ—лава богу хоть платок был чистыйї - только этим девушка и могла сейчас утешитьс€.

- ћожет быть еще музыки? Ѕетховен даже мне иногда надоедает, старина Ћюдвиг ¬ан. ѕредлагаю сменить пластинку и послушать что-нибудь из ‘ренка —инатры или Ћуи јрмстронга, вы € надеюсь не против? Ц шатающейс€ пь€ной походкой јлекс двинулс€ к винтажному патефону, сто€щему за кулисами в пр€мом смысле помен€л пластинку. ѕо полутемному залу раздались первые ноты ЂMy Funny Valentineї.

- ¬еликолепно! „то может быть лучше ретро? ѕожалуй только классика. ≈ще вина? ѕожалуй! Ц јлекс вз€л со стола очередную бутылку и запрокинув голову сделал несколько жадных, быстрых глотков. ¬ино полилось у него на рубашку и расплылось кровавым п€тном по белому подобию пижамы, в которую был облачен Ђ«аводной јпельсинї.

- ƒамам не предлагаю, дабы вы не решили, что € пытаюсь вас споить. јлекс Ц честный мальчик, он завоевывает девушек не дешевыми трюками с пойлом, а только лишь силой своего оба€ни€ Ц произнес «аводной јпельсин и довольно рыгнул.  рофт лишь брезгливо поморщилась.

- ЁйЕ јлексЕ ћне совестно теб€ отвлекать, но там такое творитьс€ на улице! Ётот парень в плаще по€вилс€ из ниоткуда и ещеЕ

- ¬ќќќќќќќќќќќќќЌ! я же сказал, всем вон! я наедине с красавицей, вашу мать! Ќе желаю ничего слышать. Ќеужели вы не можете уладить все проблемы сами? Ц на этот раз в стерв€тников полетел т€желый металлический поднос с фруктами. «атем хрустальна€ ваза с цветами. Ѕандитам ничего не оставалось сделать как ретироватьс€ подальше от своего разгневанного шефа.

—эм и ћакс тем временем уже пробились на площадь. ƒва профессионала действовали слажено и четко. ” неорганизованной золотой молодежи не было ни единого шанса высто€ть под градом пуль. ћакс в основном выбегал вперед и отвлекал внимание на себ€, уворачива€сь от пуль в длинных прыжках и перекатах. —эм же контролировал ситуацию из какого-нибудь темного угла и добивал особо зарвавшихс€ стерв€тников точными выстрелами в голову или грудь.

Ќо јлекс не знал, что бойцы уже вплотную подошли к двер€м “еатра, положив почти всю охрану внешнего периметра. ќн был пь€н и заворожен обществом Ћары.

- ћисс  рофт! ћы торчим тут уже почти два часа. ѕожалуй это самое долгое свидание за всю мою короткую, но очень €ркую жизнь. Ќеужели ваш покорный слуга не заслужил хот€ бы одного скромного поцелу€ в щечку? ћне кажетс€ это было бы достойной наградой за все, что € дл€ вас делаю. Ќет? јх оставьте, € по глазам вижу что нетЕ ќчень жальЕ Ќу тогда Ц немного потанцуем! Ц «аводной јпельсин вскочил на стол и прин€лс€ кривл€тьс€ под переливы голоса —инатры. Ђј ведь танцует он еще хуже чем ухаживаетЕ “ьфу! ≈сли бы могла отвернуть голову Ц не смотрела быЕ » интересно, что же у них там за проблема назревает?  акой еще парень в плаще?ї - Ћара рассуждала неспешно и словно бы отстраненно. ≈ще час таких Ђухаживанийї и девушка попросту отключилась бы от происход€щего. ¬се это было куда утомительнее, чем акробатические трюки в заброшенных храмах, гробницах и катакомбах.

јлекс продолжал кривл€тьс€ на столе, подпева€ мерзким голосом исполнителю, умершему около шестидес€ти лет назад. ќн выгнал своих помощников и в третий раз, не смотр€ на то, что звуки выстрелов раздавались уже внутри “еатра. Ќо «аводной јпельсин словно бы не обращал на это внимани€.

ќн действительно удивилс€, когда главные двери ведущие в зал распахнулись от мощного удара ногой, и на ковровое покрытие ступил некто в черном плаще, с ног до головы забрызганном чужой кровью. ¬ руках некто держал штурмовую винтовку, €вно подобранную с одного из трупов стерв€тников-денди.

- ѕривет, девочки и мальчики! „ем это вы тут занимаетесь? ¬прочем, даже не хочу знать. —ворачивайте свою контору Ц копы пришли! Ц ћакс сделал несколько уверенных шагов вперед и вскинул винтовку, цел€сь в јлекса, определ€€ его в приоритетные цели.

- “ы откуда здесь вз€лс€? “ы еще кто такой? “очно не из моих реб€т значитЕ - јлекс постепенно трезвел и приходил в себ€. ќн отложил в сторону т€желую трость и рука его незаметно скользнула за спину. Ц ¬прочем, кто бы ты ни был, скажу тебе одно, ненавижу копов, во всех их про€влени€х! Ц јлекс уже почти достал из-за спины специально припасенный дл€ таких случаев золотой кольт Ђпитонї, но его руку перехватил вынырнувший из темноты закулись€ ‘ишер.

- Ќе любишь копов? ј они теб€ тоже не слишком люб€т парень, - прошептал —эм пр€мо на ухо јлексу. Ц “еперь будь умницей и выкладывай мне все что знаешь.

- „то знаю? ј что может знать бедный юноша из лондонских пригородов? јй! Ѕольно! ’орошо € все скажу!

- ћолодец! —колько ключей уже успели разобрать?

- я не знаю! „естно не знаю! «а ракетами € не слежу, а мини-компьютера как у прочих игроков у мен€ нет. ћой-то ключ у мен€ на шее. «абирайте его Ц он мне не слишком сильно нужен. “олько отпустите, пожалуйста, ну пожалуйста, д€денька полицейский!

- ”спеем еще забрать твой ключ, никуда ты н убежишь. „то знаешь про ƒжи-мена?
-  то? ƒжи-мен? јЕ тот парень в костюмеЕ ƒа в сущности ничего. ≈го людиЕ –аспространителиЕ —тали захаживать в закрытые клубы и предлагали билеты на одну мегавечеринку, на которой, по слухам, можно будет убивать людей. ѕо-насто€щему. ћногие из наших купились. Ќу и мен€ позвали, как самого опытного. ¬от и все! я даже не видел его вживую ни разу, только на фотографи€х и через видео.

- ќ чем он рассказал вам? ƒл€ чего нужны эти ключи?

- јй! я не знаю! ƒумаю, что ни дл€ чего. Ёто просто прихоть безумного миллионера или миллиардера даже скорее. ¬от и все! “ут не надо искать смысл!

- ’орошо.  то эта девушка?

- ћисс Ћара  рофт. —ветило мировой археологии.

-  ак она оказалась здесь?

- — неба упалаЕ. Ёй, да больно же! я не вру, она свалилась нам пр€мо на голову откуда-то сверху. ¬се! я все рассказал, можно мен€ теперь отпустить?

- Ќет, - —эм достал нож и незатейливо всадил его јлексу в печень. јгони€ была недолгой. ”бива€ аристократа-насильника, ‘ишер испытывал знакомое чувство гадливого удовольстви€. ќн понимал, что избавил мир от еще одного подонка, хот€ в целом убивать людей было не хорошо. Ќо он уже слишком долго был на этой работе.

ћакс тем временем помог Ћаре избавитьс€ от пут и порывшись в окружающем хламе сумел таки отыскать ее одежду и снар€жение. ≈го не стали уносить далеко, а просто сбросили в оркестровую €му.

‘ишер вертел в руках ключ, сн€в эту безделушку с шеи јлекса.

- —мотри, ћакс. ћы с тобой только что положили два а может и три дес€тка человек ради вот этой вот хреновины. “ы не находишь все это странным?

- ≈ще как нахожу, —эм! ƒа вот только выбора у нас особого нет. »Е кстатиЕ кому же достанетс€ этот ключик, мне или тебе? —разу скажу тебе, ‘ишер, что здесь среди местного хлама € нашел одну зан€тную монетку.  ажетс€ это английский фунт. Ќу? „то скажешь?  оролева или решка?

- ѕусть будет решка.

- ќтлично! “огда у мен€ будет королева. ј если ни то и ни другое, то ключ оставим пр€мо здесь, добро? —мотри, € бросаю!

ѕейн подбросил монетку в воздух и она была рассечена напополам быстрым, свист€щим ударом хлыста  рофт, о которой при дележе ключа кажетс€ вообще все позабыли. —ледующий удар хлыста бросил ключ пр€мо в руки археологу.

-  ажетс€ вам обоим не повезло, мальчики! Ќи решка и ни королева.  люч € заберу себе, мне он еще понадобитьс€. я конечно благодарна вам за освобождение и все такоеЕ ƒаже пожалуй вспомню этот эпизод при нашей следующей встрече. Ќо сейчас мне пора. ≈ще несколько ключей не нашли своих хоз€ев, - сказав это Ћара быстро скрылась в глубине зала. Ќи —эм, ни ћакс не стали ее догон€ть. ¬се произошло слишком быстро и исход с ключом в общем-то вышел через чур уж неожиданный.

- Ќу ничего, —эм. ¬ конце концов, дамам надо уступать. ћен€ так мама учила, - только и мог саркастически хмыкнуть ѕейн.

‘ишер ничего не ответил.

***

Ќико бежал очень долго.  азалось, будто за ним гонитс€ сам дь€вол. ќстановилс€ он лишь тогда, когда это ужасное мерзкое чувство страха, пронизывавшее его всего насквозь, слегка притупилось. ѕопроси кто-нибудь объ€снить Ѕелича, что же так сильно его напугало на территории —валки, он пожалуй затруднилс€ бы дать четкий ответ. Ќо одно он знал точно, теперь ни за какие коврижки он не пойдет на —валку еще раз. ƒаже если он останетс€ единственным выжившим игроком, а банда сталкеров будет последней сохранившей ключ.

„ас назад, когда Ќико решил исследовать —валку, ничто не предвещало такого исхода. ¬прочем то, что эта территори€ сильно отличаетс€ от прочих автовор у€снил как только ступил на ее землю. ¬о-первых, на —валке не было животных. Ѕрод€чие псы, кошки, вороны и крысы хоз€йничали повсюду на полигоне, но на —валке их не было. —овсем. —перва игрок даже не заметил этого, но тишину и свист ветра не разбавл€ли привычные звуки ла€ и каркань€. ¬о-вторых, пока Ѕелич бродил по сталкерской земле ни один член банды так и не попалс€ ему на глаза. Ёта группировка и так отличалась особой загадочностью, в частности про лидера и по совместительству носител€ ключа в PDA Ќико в разделе досье содержалась всего одна незамысловата€ строчка. Ђћеченый. ќн же —трелок. Ќеформальный лидер группировки. Ќасто€щее им€, возраст, биографи€, особенности характера, внешность, послужной список Ц неизвестної. ¬от так. Ётот самый ћеченый или —трелок был чем-то вроде призрака. ќсобенно странно выгл€дела така€ секретность на фоне развернутых досье лидеров других банд. ¬-третьих, странные знаки навроде дорожных, но заполненные непон€тными символам встречались то тут то там. Ќепон€тно было дл€ какой цели установили эти указатели. ѕлюс ко всему, все по€сн€ющие надписи были сделаны на русском, который Ѕелич знал недостаточно хорошо, и даже его родной сербский не мог ему помочь разобрать загадочную кириллическую в€зь. ¬-четвертых, несколько раз ему встретились трупы членов других банд, видимо разведчиков с сопредельных территорий. ¬ыгл€дели трупы просто чудовищно, как будто бы их рвали в клочь€ дикие звери. Ќекоторые из горе шпионов были подвешены вниз головой на неких подоби€х виселиц, другие были посажены на кол, а кое-кто был сожжен на импровизированных кострах. ѕредположительно заживо.

Ќо все эти факторы, хоть и бередили воображение, хоть и внушали серьезные опасени€, но вовсе не они €вились ключевым моментом, из-за которого Ќико так спешно покинул —валку. ѕросто в какой-то момент на него напал страх. »ли даже ужас. ≈го ни с того ни с его прошиб холодный пот, руки сами по себе стали тр€стись, душа ушла в п€тки. ќтчего? ѕочему? —овершенно непон€тно. јвтовор повидал в жизни вс€кого и напугало его €вно не наличие изувеченных трупов и не отсутствие зверей. Ёто было нечто неописуемое, пронизывающее насквозь и совершенно необъ€снимое. Ѕелич просто вдруг остановилс€, издал дикий крик и бросилс€ бежать. ѕо дороге он даже выронил из рук  алашников, и у него не хватило духу вернутьс€ и забрать свое оружие.

- ћатка ЅоскаЕ ћатка ЅоскаЕ ћатка ЅоскаЕ - только и мог шептать серб, перевод€ дух. ќн все еще не был уверен, что он находитс€ в безопасности. —трах вроде бы уходил, но опасени€ оставались.

- —лава Ѕогу, хоть не все оружие растер€л. ƒа и PDA по-прежнему со мной.  стати неплохо бы вы€снить где это € оказалс€Е - пробормотал Ќико сам себе под нос и прин€лс€ исследовать карту. „тобы успокоитьс€ еще больше, автовор присел на ржавую лавочку и приступил к детальному исследованию своего миникомпьютера. ѕорывшись в настройках он даже сумел сменить €зык меню, на родной, что очень его обрадовало. Ќа сербском работать с этой машинкой было значительно легче, ведь, как и у вс€кого другого эмигранта, в английском Ќико существовали значительные пробелы. ќдним из самых удивительных открытий, сделанных Ѕеличем при исследовании PDA оказалась хитро запр€танна€ в настройках функци€ радара, который обозначал на карте наличие других людей.

- »нтересноЕ ’мЕ ј кто-нибудь из игроков кроме мен€ вообще знает про эту функцию? Ёто мне очень поможет. ƒумаю, так можно будет вычислить даже тех невидимых парней в нанокостюмах. ’орошо! ќчень хорошо!

PDA таил в себе множество сюрпризов. Ќико внимательно прочитал досье на каждого из игроков, эту функцию он кажетс€ просто не заметил раньше. «атем прочел данные по ключам. ¬ PDA наличие ключей у той или иной банды отражалось в реальном времени! Ёто могло сэкономить кучу времени, ведь в этом случае не нужно было бы ломитьс€ на территории группировок, которые уже были Ђвыпотрошеныї. ѕо последним данным ключи сохранили следующие лидеры Ц ƒжокер, ћеченый, ƒжон ћаллинз Ц лидер Ђпсов войныї, а также ¬ильгельм Ђ—ейборї ƒеккер Ц главный скин, и ћартин Ћютер “айсон по кличке Ђ„етвертакї - заводила негров. ¬се эти персонажи внушали автовору нешуточные опасени€, но все же решил, что попытает счасть€ с „етвертаком, неудавшейс€ реп-звездой, ставшей впоследствии самой вли€тельной черной шишкой на всем «ападном побережье —Ўј.

-  ак все-таки оперативно работают все эти реб€таЕ другие игрокиЕ всего несколько часов длитьс€ игра, а ключей то осталось Ц всего ничего. ’мЕ Ќу а чего ты хотел, там такие суровые реб€таЕ Ќе чета тебе, старина Ќико Ц сказав это Ѕелич приподн€лс€, бросил пару недобрых взгл€дов в сторону —валки и двинулс€ в сторону ∆илого ћассива.  ак ему предсто€ло забирать ключ, не име€ на руках даже  алаша, он не знал. ¬с€ надежда была на радар встроенный в PDA и скрытное перемещение по темным улицам, непосредственно к „етвертаку. “олько тогда у автовора оставалс€ хоть какой-то шанс уйти от негров живым. ¬прочем где искать этого самого ћартина Ћютера “айсона было непон€тно, поскольку все здани€ ∆илого ћассива были однотипными бетонными коробками и никакое из них не выдел€лось подобно “еатру, “юрьме или Ѕольнице.

- ѕридетс€ поспрашивать у добрых людей. “олько спрашивать нужно будет очень вежливо. ƒа. ¬ежливо и с ƒезерт »глом на перевес. ќхохо, говорила мне мама Ц не найдешь ты счасть€ в этой јмерике, одни только беды.  то же знал, что мама окажетс€ настолько права?

Ќико достаточно долго бродил по ∆илому ћассиву. ќн без труда вы€вл€л патрули с помощью радара и без особых хлопот избегал встреч с ними. ќн искал одинокого, отбившегос€ от своих бандита, чтобы хорошенько его допросить под дулом пистолета, а затем оглушить, св€зать и бросить в каком-нибудь подъезде. Ѕелич был категорически против лишних убийств. ѕока на игре ему довелось убить всего одного человека и он не горел желанием увеличивать свой личный счет. ѕо-хорошему было бы неплохо и „етвертака оставить в живых, а ключ просто потихонечку украсть. ¬ конце концов, серб был хоть и авто, но прежде всего вор. ¬ор, а не убийца. «аповедь Ђне убийї не случайно сто€ла в св€щенных скрижал€х раньше чем Ђне украдиї, Ќико хорошо про это помнил.

Ќаконец сербу улыбнулась удача.  акой-то гангста отошел достаточно далеко от своих и скрылс€ за гаражами. Ѕелич на полусогнутых прокралс€ к негру за спину. Ѕандит попросту пошел отлить, неосмотрительно заправив свой собственный ствол просто в задний карман брюк. ¬идимо в среде черной братвы было прин€то именно так носить оружие.

Ќико без труда вытащил берету негра у того из заднего кармана и ее же приставил к его затылку.

- «дравствуй, черный товарищ.

- Ќи хера себе у вас шуточки, братаны! я тут сходил по маленькому, а теперь кажетс€ еще и по большому заодно схожу! ’орош прикалыватьс€! ”берите к черту пушку от моей башки! ќна же выстрелить может!

- ћне жаль, товарищ, но это вовсе не шутка. –азве ты узнаешь мой голос? ƒа и акценты у нас с тобой разные, хот€ и твое и мое произношение далеко не гарвардское

- —рань господн€, мен€ что сейчас замочат? “вою мать, ну почему именно мен€? Ёй ты, мужик с пушкой у моей башки, давай может как-нибудь этоЕ без лишних выстрелов, а?

- Ѕудешь хорошо себ€ вести Ц сохранишь жизнь. ƒавай, говори где пр€четс€ ваш босс. ћартин Ћютер “айсон. „етвертак.

- ќй-йоЕ ѕонимаешь чувак, если € скажу тебе, мне все одно не жить. „етвертак суровый пахан, он шуток не терпит и за кос€ки карает нещадно. ћожет задашь вопрос полегче, а? ” мен€ есть звонок другу или помощь зала, а?

- √де „етвертак? ≈сли не ответишь через п€ть секунд € вышибу тебе мозгиЕ –азЕ ƒваЕ

- јй! —ука! “ы галима€ бела€ сука! „ертов белый урод!

- “риЕ „етыреЕ ¬звожу курокЕ —лышишь щелчок?

- ƒа! я знаю где „етвертак. Ёто п€тый дом если идти по шестой линии. Ќу тут так улицы называютс€, все одно они все похожи как мои черные €йца. —лушай, чувак. я все тебе сказал! ѕожалуйста, дай мне хоть хрен свой в штаны заправить, € же тут застужу себе все!

- „ем докажешь, что не соврал?

-  л€нусь своей черной жопой, что € сказал правду! “ебе бы блин к голове пушку приставили, € бы посмотрел, как ты там геройствовал бы!

- ’орошо. “ак и быть поверю тебе, товарищ, - Ѕелич уже занес руку, чтобы вырубить чернокожего бандита, но тот неожиданно задал вопрос.

- ј че все товарищ, да товарищ? “ы что хренов коми?  оммунист? ’ренов русский из —траны —оветов?

- —траны советов уже давно не существует. я серб.

- “очно! —ерб-хренерб, мать твою! “ы Ѕелич, да? Ќико Ѕелич?

- ƒа. Ќико Ѕелич Ц это €.

-  руто!  руто! ќхереть как круто! ј ты знал  арла Ђ—иƒже€ї ƒжонсона?

Ќекое смутное воспоминание все-таки пробилось сквозь толщу пам€ти автовора.

- Ќет. я не знал его лично, но много о нем слышал. ќн проходил в сводках ‘—Ѕ под тем же кодом что и €. ќн был второй великий автовор в стране. я четвертый.

- ”х, блин! ¬от это тема! „увак, ты понимаешь, что нам обоим очень повезло? —иƒжей в большом авторитете у наших. ќн что-то вроде легенды. ј вы с ним получаетс€ вроде как брать€Е Ќу или там кузеныЕ  ороче родственники. ѕлюс ко всему ты еще и не белый.

- я? Ќе белый? ѕочему?

- Ќу ты же русский, так?

- —ерб.

- —ерб-хренерб, кака€ в жопу разница? ¬се вы, эмигранты недалекие, все вы одним миром мазаны. –усские, сербы, индусы, турки. ¬ общем ты конечно не из наших, но и не белый тоже. —ам посуди, подал бы тебе руку какой-нибудь менеджер-республиканец англо-саксонского происхождени€ с ”оол-стрит?

Ѕелич всерьез задумалс€ над этим вопросом и вынужден был признать, что в словах черномазого была определенна логика. ќн был бесправный эмигрант, рецидивист и негры из трущоб были ему все-таки чуточку ближе, чем коренное белое население јмерики.

- Ќу и что ты мне предлагаешь в св€зи с этим? Ѕрататьс€ и поцеловатьс€ в губы?

- Ќет, чувак-серб. Ётого не надо. ћы все-таки не пидоры из —ан-‘ранциско, мы реальные пацаны. я предлагаю тебе медленно убрать пушку. ѕотом мы с тобой выйдем к остальной братве. я теб€ представлю и толкну за теб€ телегу, мол так и так Ц названый кузен самого —иƒже€ к нам пожаловал. Ѕратва теб€ стрел€ть не будет и в обиде не оставит. ѕотом к „етвертаку загл€нем, перетрем как цивилизованные люди, что у теб€ за дело к нему.

- ј то он не знает.  люч мне нужен.

- Ќу так выторгуй у него ключ. ѕредложи ему какую-нибудь сделку. ¬се лучше чем палить друг по другу.

Ёто было верно сказано. ѕалить ни по кому Ќико совершенно не хотелось.

- Ћадно товарищ.  ак там теб€Е “ы мен€ убедил. ћожешь медленно повернутьс€. “олько пушку € тебе не верну. »ди - представл€й мен€ братве. ќдно лишнее слово и € таки вышибу тебе мозги, учти ты у мен€ на мушке. Ќо € надеюсь мы оба заинтересованы в мирном исходе.

- ≈ще бы! Ц сказал негр и повернулс€ к Ѕеличу лицом. Ц —лушай, братан-серб, мен€ все кличут ћаркус –ид. » € кстати тоже не последний гангста на этом районе. —лушай, братан-серб, ну и напугал же ты мен€! “вою мать! Ќо не боись, € все сделаю чики-пуки. ѕроблем ноль! ¬се мы будем в шоколаде, € тебе отвечаю. ќтойди теперь ненадолго, € братву позову.

» что самое удивительно ћаркус не соврал! ќн действительно достаточно четко дал своему отр€ду пон€ть, что Ќико Ѕелич скорее потенциальный друг чем враг и очень скоро автовор двинулс€ на встречу с „етвертаком, окруженный со всех сторон чернокожими амбалами в широких штанах и безразмерных майках.

ѕри ближайшем рассмотрении „етвертак оказалс€ небритым жирд€ем, чье тело было сверху донизу покрыто татуировками, а на шее у него болталось немыслимое количество реперских цацок, среди которых не так то просто было разгл€деть цепочку с заветным ключом.

ѕо€влению белого на своей территории ћатрин Ћютер “айсон сперва очень сильно не обрадовалс€.

- ћаркус, какого хрена ты привел сюда эту белую рвань? “ы что совсем того? Ёто территори€ черных, мать твою, мо€ территори€ или ты забыл?

- ѕогоди, босс, не кип€тисьЕ ƒай € все объ€сню!

», о чудо, –ид и здесь не оплошал. » даже непреклонный сперва „етвертак согласилс€ с доводами своего подчиненного и наконец снизошел до разговора со своим слав€нским гостем.

- Ќу чего? » какого хрена мне отдавать тебе этот ключ? „естно говор€ мне он на хрен не нужен, но ты же должен понимать, что мужика в костюме и его братву даже € побаиваюсь. ј он дал четкие указани€ относительно ключа.

Ќико уже знал, что ответить на этот вопрос. ќн готовил свою речь всю дорогу до логова негрит€нского пахана.

- ƒа. я понимаю, что просто так отдавать ключ ты не станешь. Ќо вот что € тебе скажу. ќтдай ты его мне Ц и ты сохранишь жизнь. ƒа и € в долгу не останусь. я могу серьезно помочь тебе в устранении скажем ненавистных тебе скинхедов. ѕросто если не €, так придут другие. ј другие игроки €вно не будут настроены на долгие разговоры. » они куда серьезнее подготовлены чем €. я то чтоЕ такЕ рецидивист-угонщикЕ Ќу пускай дали мне громкое прозвище, но € всего лишь угонщик и не более того. ј среди прочих игроков есть например наемный убийца, на счету у которого около п€тидес€ти успешных заказов, по всему миру. » еще боец спецподразделени€, не раз спасавший мир. Ќу или скажем массовый убийца, стеревший с лица земли три городка в ќклахоме. ѕодумай, „етвертак, тебе охота возитьс€ с этими людьми? ƒумаю нет.  ак тебе обмен следующего характера Ц голова лидеров скинов в обмен на ключ, а? ѕо-моему это достойное предложение.

- Ќет. —мерть одного только лидера этих говнюков мен€ не устраивает. ќни должны полечь все. ¬се до единого. „тобы ни одна лыса€ гадина не скрылась. „то на это скажешь?

- я далеко не супермен и нанокостюма у мен€ нет. Ќо € предусмотрел и этот вариант. ¬сех бритоголовых € конечно не убью, но могу вам существенно помочь в их истреблении. ћехаников среди вашей братвы € так понимаю нет, все сплошь ганста?

- “очно. –аботать руками Ц ниже нашего достоинства. –еальные пацаны сами берут все что им нужно. ј к чему ты клонишь?  акие на хрен механики?

- Ћадно. Ётого стоило было ожидать. —ам справлюсь. Ќайдите мне коробку инструментов плюс все те детали, которые € укажу в списке. ƒумаю в окрестных магазинах все это должно быть. » не вздумайте лезть за детал€ми на —валку Ц это € так, дружески советую.

- » чего? я все равно ни хрена не врубаюсь к чему ты ведешь!

- ѕросто € насчитал около дес€ти поломанных машин, на пути сюда. ≈сли повозитьс€ несколько часов, думаю штук п€ть-шесть € мог отремонтировать. ј на колесах убивать скинов будет значительно легче и при€тней. ¬ы бы могли протаранить те решетки, которые служат им защитой на территории «оопарка. ƒа и мобильность лишн€€ вам не повредит. Ќу и наконец Ц тачки это же кртуо, верно € говорю?

- ќткуда про решетки знаешь? ћы уже все испробовали, а вз€ть эту линию обороны не можем!

- —ам их видел. ƒай мне необходимые детали, инструменты, немного потерпи и у теб€ будут тачки. Ќесколько тачек. ƒумаю с таким перевесом вы одолеете скинов достаточно быстро. я мог бы даже сделать их конструкцию более прочной. Ќе танкова€ брон€, но тоже ничего.

- ЌдаЕ ј тюнинг крутой можешь, как в ћTV Ёкзибит и его братва бод€жат?

- ƒа.

- —ерьезно?

- Ќет. ј ты серьезно задал этот вопрос про тюнинг?

„етвертак весело расхохоталс€.

- Ћадно, сербЕ ’мЕ “оварищЕ „то-то есть в тебе такое, что заставл€ет верить. Ќо осталась одна пуста€ формальность. Ёй! ѕес-призрак!

Ќа это странное им€ откликнулс€ молчаливый чернокожий, который за все врем€ разговора „етвертака и Ќико только и делал, что сидел у окна и читал Ђ’акагуреї в дешевой м€гкой обложке.

- ќбыщи этого придурка, забери у него все, что сможешь забратьЕ » посмотри ему в глаза.

ѕес-призрак очень быстро и тщательно обыскал Ѕелича, вытащил ”«», ƒезерт »гл, Ѕерету, отн€л даже PDA, не смотр€ на громкие протесты автовора. «атем бросил короткий скольз€щий взгл€д на лицо игрока, повернулс€ к боссу и покачал головой.

- Ќет, хоз€ин. Ётот человек не обманет нас. я вижу это по глазам.

ћартин Ћютер “айсон довольно ухмыльнулс€ и произнес:

- ’орошо, ѕес-ѕризрак. “ебе € верю как себе. ћожешь приступать к работе товарищ. ƒавай быстренько составл€й список, да собери реб€т порасторопнее, чтобы были у теб€ на подхвате.  огда сумеешь завести несколько машин Ц будет тебе ключ. ј потом катись ко всем черт€м, скинам мы уж сами как-нибудь задницу надерем.

Ќико еще долго не мог поверить своему счастью. ¬се шло к тому, что свой второй ключ игрок мог получить вообще без единого выстрела.

***

ѕолигон был проработан просто замечательно. —троители этого места, на радость “вердому «мею, не забыли даже о том, что вс€кому городу требуютс€ подземные коммуникации. ¬ городе было построено не только подобие канализации, но даже несколько небольших веток метро.

«абрав ключ Ўанг “сунга, «мей рассудил, что двигатьс€ по территории полигона лучше как можно незаметнее. —тарое чутье не обманула профессионального бойца спецподразделени€, и он очень быстро обнаружил люк, ведущий к подземной части города.

“еперь “вердый «мей мог не опасатьс€ вездесущих патрулей, ему были открыты все дороги, и он мог по€витьс€ почти в любой точке игрового пространства буквально из-под земли.

Ќекоторое врем€ «мей просто бесцельно бродил по пустым слабо освещенным коридорам подземки, набрасыва€ у себ€ в голове примерную карту коммуникаций. «атем ему повезло встретить полноценную схему-планировку всего полигонного метрополитена. —танции на ней обозначались просто и незамысловато Ц как раз по названи€м районов, контролируемых бандами.

—верившись с данными PDA, игрок решил пройтись на территорию —валки. ¬оенную часть он ставил в приоритетные цели, пон€тно что самые т€желые бои предстоит вести с ветеранами, но все-таки лучше было оставить столь сложную задачу так сказать на десерт. „то же до негров, скинхедов и психов, то «мей был почти на сто процентов уверен, что с ними разберутс€ и без его участи€. Ќе такие уж и серьезные организации представл€ли эти группировки и наверное он бы попросту не успел. “ак что путь был один Ц на —валку, в логово загадочных людей именующих себ€ сталкерами.

ѕуть под землей был хоть и безопасен, но очень долог. ¬ какой-то момент игрок начал откровенно скучать, ведь в самом деле не очень весело просто наматывать по рельсам метро километр за километром да считать повороты туннелей.

Ќо уже на подходе к —валке, произошло событие, заставившее «ме€ встрепенутьс€. ≈го карманное радио уловило отзвук чужих переговоров. Ќемного повозившись с приемником, игрок настроилс€ таки на нужную волну. —уд€ по всему он засек переговоры сталкеров, так как все сообщени€ передавались исключительно на русском. «мей очень пожалел о том, что в свое врем€ удел€л больше внимани€ тренировкам св€занным со стрельбой и физической подготовкой. Ѕоец спецподразделени€ вполне мог бы выучить русский к своим годам, также как еще дес€ток €зыков, но как-то не сложилось.

ѕриподн€в ствол штурмовой винтовки, «мей приготовилс€ к скорому нападению. Ќадо было отметить, что у слав€н с территории „ернобыльской «оны было весьма неплохое оборудование, раз их рации работали даже под землей.

«мей шел теперь очень медленно, посто€нно огл€дыва€сь и сканиру€ взгл€дом окрестности, на предмет обнаружени€ веро€тного противника. Ќикаких особых планов по захвату ключа у него не было. ј задача сто€ла перед игроком не сама€ проста€. ћало добратьс€ до —валки Ц неплохо бы было еще определить, кто же из этих сумасшедших русских тот самый ћеченый. ¬полне могло сложитьс€ так, что северные варвары вовсе не знали €зыка Ўекспира и Ѕайрона.

¬ темноте промелькнул смутный силуэт. ¬ тот же самый момент из соседнего туннел€ донесс€ шорох чьих-то осторожных шагов.

Ђ¬ кольцо берут.  ажетс€ € серьезно влип. ’мЕ ћожет стоило таки попытать счасть€ с псами войны? Ќо тут уже ничего не попишешь, придетс€ принимать бойї - думал про себ€ «мей и всеми силами старалс€ не показывать окружавшим его сталкерам, будто бы он знает об их присутствии.

—нова раздалс€ звук шагов. ≈ще одна тень зама€чила в сумраке туннел€, на этот раз откуда-то слева. «мей изготовилс€ стрел€ть на удачу. ќдин черт в этой темноте нельз€ было быть уверенным в том, что перед тобой действительно враг, а не призрак или не плод собственного воображени€.

«мей сам постаралс€ забратьс€ поглубже в темноту. ќн молил провидение о том, чтобы у сталкеров не было приборов ночного видени€, иначе вс€ его чехарда с перемещени€ми просто не имела смысла. » еще он искренне наде€лс€, что среди русских исследователе «оны не было снайперов. ѕо крайней мере, не в этом секторе. ¬сего одна точно выпущенна€ из —¬ƒ пул€ могла вывести из игры еще одного участника.

—талкеры не спешили нападать. ћожет быть это был развед-отр€д, которому даны были четкие указани€ не вступать лишний раз в столкновени€, а может быть пр€тавшиес€ в темноте люди просто ожидали когда подойдет подкрепление. — каждой секундой напр€жение нарастало. «мею очень хотелось покурить, но естественно сейчас об этом не могло быть и речи.

 ака€-то резка€ команда на русском раздалась вдруг по каналу св€зи. ƒолжно быть это было приказ, призывающий к атаке. » туннель словно бы вспыхнул, словно ожил тыс€чей звуков. √ромкие хлопки выстрелов резонировали со стенами и создавали невообразимую какофонию. «мей резко припал к земле, а затем стал снимать врагов точными очеред€ми, которые посылал на слух.

¬идимо у стлкеров не было ни снайперов ни приборов Ќ¬, но стрелки они были очень хорошие. ƒа и уворачивались от пуль русские довольно-таки умело. — таким уровнем ведени€ боевых действий «мей сталкивалс€ всего пару-тройку раз в жизни, очевидно противники на этот раз ему попались очень достойные.

≈го почти достали несколько раз, какие-то из пуль пролетали буквально в сантиметрах от тела игрока. » «мей как ни старалс€ никак не мог поразить ни одного из нападавших, он не слышал криков боли, не слышал глухого удара падающих на пол тел.

—итуаци€ складывалась €вно в пользу сталкеров, в течении семиминутной перестрелки к ним подт€нулось как минимум еще трое бойцов. “вердый «мей был зажат в угол, окружен со всех сторон, и он прекрасно понимал, что так он долго не продержитс€. –ано или поздно перевес сталкеров станет слишком уж большим, да и патроны у него были к сожалению не бесконечны.

Ќо наконец что-то стало мен€тьс€. «мей поразил таки двоих бандитов, неудачно вылезших из укрыти€. —талкеры выгл€дели очень странно Ц защитные костюмы причудливой формы дополн€ли противогазы старой советской модели. ¬ темноте метро, казалось, что “вердый «мей сражаетс€ не с людьми, а с какими-то инопланетными монстрами.

ѕрошло некоторое врем€ и «мей достал еще одного. Ќо отр€д Ђинопланет€нї из „ернобыл€ был подобен лирнейской гидре. Ќа месте каждого павшего бойца по€вл€лось двое новых.

Ѕой сильно изматывал. «мей уже совсем оглох от грохотани€ винтовок. ќн почти уж смирилс€ с тем, что из этого сражени€ победителем ему кажетс€ не выйти. Ќо самое обидное, что и ретироватьс€ игрок уже не мог Ц сталкеры отрезали все пути к отступлению.

—ловно в подтверждение пораженческих настроений «ме€, почти одновременно три пули впились ему в плоть. ƒве раны относились к категории Ђцарапинї Ц было задето плечо и колено. “реть€ рана была гораздо серьезнее, пул€ угодила точно «мею в грудь и кажетс€ задела легкое. “еперь боец мог передвигатьс€ только сильно прихрамыва€, он с огромным трудом мог приподн€ть перед собой ружье, так как рука повисла безвольной плетью, да и дышать с каждой секундой становилось все труднее.

ЂЌу все. Ёто конец.  ажетс€ мутанты таки достали мен€. —пасти мен€ сейчас может только чудо. Ќу что, dues ex mashina? “ебе бы самое врем€ по€витс€!ї

≈ще одна пул€ угодила «мею в бедро.  онец был близок. ƒаже сумей игрок выбратьс€ з этой м€сорубки, он бы попросту истек кровью, без должного медицинского вмешательства.

“вердый «мей закрыл глаза и мысленно попросил прощени€ у всех, кому в этой жизни он успел причинить зло.

» тогда свершилось „удоЕ

ѕомощь пришла оттуда, откуда «мей мог бы меньше всего ее ожидать.  то-то невидимый, быстрый и очень сильный, раскидал русских мутантов как нашкодивших кот€т. Ётот кто-то двигалс€ с невообразимой скоростью, он рвал несчастных голыми руками, а те выстрелы сталкеров, что все же попадали в не€сную смазанную тень неожиданного заступника, отскакивали от нее с жалким звоном. Ќевидимый защитник «ме€ достаточно быстро зачистил территорию главного туннел€, хот€ большинство бойцов чернобыльской группировки просто бежали в страхе, на ходу броса€ оружие и снар€жение.

ЂЁто еще что заЕ јнгел?... ћен€ защитил јнгел с небес?ї - мысли «ме€ текли медленно и бессв€зно.  ажетс€ он начинал тер€ть сознание от потери крови. ѕоследнее, что он увидел перед тем как отключитьс€ было то, что потолок и пол неожиданно помен€лись местами.  ажетс€ Ђјнгелї уносил горе-игрока прочь от места его бесславного поражени€. ”носил на собственных плечах.

«мей очнулс€ от при€тного ощущени€ теплоты, которое разливалось по всему телу. «атем теплоту сменил уже чуть менее при€тный зуд, который особенно сильно донимал бойца как раз в тех местах, что недавно были поражены пул€ми. ¬се четыре пули прошли навылет, что было скорее хорошо, чем плохо. «мей пон€л что лежит на одной из заброшенных станций метро.  то-то заботливо раздел игрока и профессионально перев€зал его раны. ƒа еще и вколол убойную дозу редкого и жутко дорого стимул€тора регенерации клеток. »грок по собственным ощущени€м узнавал действие медикамента под кодовым названием Ђ—тимпакї. Ёто была достаточно нова€ разработка, сам «мей испытывал ее действие на себе всего пару раз. » боец хорошо знал о чудесных свойствах препарата. ѕо прикидкам «ме€ уже через пару часов он будет в полной боевой готовности. ѕотрепанный конечно слегка, но живой и готовый битьс€ снова.

— трудом перевернувшись на бок, твердый «мей заметил костер, который кто-то развел неподалеку. ѕеревед€ взгл€д и слегка сфокусировав зрение «мей разгл€дел и своего спасител€.

Ёто был один из подчиненных ƒжи-мена. ¬сесильный —траж в своих чудо-нанодоспехах.

- ¬от тебе и раз. ј € думал мен€ јнгел спас, - прохрипел игрок и снова повалилс€ на спину.

- я и есть ваш јнгел-хранитель, лейтенант ѕлискин.

«мей готов был покл€стьс€, что прекрасно знает этот голос. Ќо этого просто не могло быть! Ђћожет у мен€ начинаютс€ галлюцинации от потери крови? ћожет быть все это просто опыт предсмертного переживани€? —ейчас тоннель откроетс€, потом ад, чистилище, рай Ц все делаї

- ¬ы вовсе не бредите, «мей. Ёто действительно €, - сказал –айден и подошел к раненому поближе. «атем он сн€л зеркальную маску, чтобы игрок окончательно убедилс€ в том, что —траж €вл€етс€ одним из его верных друзей и соратников.

- —укин ты сын, –айден!  акого черта? Ќет, у мен€ пожалуй слишком уж много вопросов, сперва нужно покурить.  уда ты задевал мой ЂЋаки страйкї?

- я его выбросил. ¬се шесть пачек. ” вас легкое прострелено, сэр, курить в таком случае Ц самоубийство. Ќикотин быстро попадет в кровь и всеЕ ѕиши пропало. я специально выкинул все пачки, чтобы у вас даже искушени€ не было.

- —адист ты, –айден. „то уроды в противогазах?

- Ќе бойтесь. —ейчас они далеко. ќни наверн€ка не выход€т за пределы своей территории. Ќе хот€т лишни раз рисковать. ј на своей территории эти гады практически непобедимы. ” них там есть одна хитра€ штука, обойти действие которой можно пожалуй только подземными пут€ми. Ќо они кинули все свои силы на охрану подземных путей. “ак что даже и не знаю как кому-нибудь удастс€ забрать их ключ.

- „то еще за хитра€ штука?

- ¬олновой генератор, действующий непосредственно на психику. ¬ызывает острое чувство страха и паники. ≈сли долго находитс€ под его воздействием можно запросто сойти с ума. Ёто секретна€ еще советска€ разработка. ƒанную технологию посчитали негуманной и быстренько запретили, но «она долгое врем€ использовалась как полигон дл€ испытани€ этой др€ни и еще целой кучи малопри€тных вещей. “ак что сталкеры были в курсе и даже сумели воссоздать эту чудо машину. Ќа их сленге эта др€нь зоветс€ Ђ¬ыжигатель ћозговї. ” них там вообще много интересного. ћонолит, ќ-сознание иЕ

- ¬ыжигатель мозгов, говоришь? ј почему им самим он все мозги не выжег?

- Ќе знаю. ≈сть две основные версии. Ћибо сталкеры все давно сп€тили, либо они знают какой-то способ защиты от этих волн. ¬прочем, они крайне редко выход€т на поверхность, в основном в метро сид€т да по подвалам как крысы. Ќа крыс излучение кстати тоже действует. ѕо моим данным на этой прокл€той —валке даже насекомых нет. ¬се живое бежит оттуда, словно от пожара.

- ћило. „то еще интересного расскажешь?

- ƒа есть кое-что интересное. ¬ам хотелось бы узнать о цели всего этого? ¬с€ эта нелепа€ игра зате€на ведь не просто так, верно?

- Ќу давай, удиви мен€. ѕока что € думал, что это просто забава. –азвлекаетс€ он так.

- “ак, да не так. ¬есь этот проект с игрой носит название Ђ—вободный „еловекї и почему-то обозначаетс€ греческой буквой л€мбда. я уличил минутку и сумел полазить в личном компьютере моего нового начальникаЕ

- Ќачальника говоришь?  ак ты вообще к нему внедрилс€?

- ¬се по пор€дку, «мей. —лушай. Ётот самый проект Ђ—вободный „еловекї подраздел€етс€ на два этапа. ѕока вы еще не прошли первый этап.  ак ты думаешь, что начнетс€ после того, когда все ключи окажутс€ в руках у игроков?

- Ќу не знаюЕ ¬идимо игроки начнут стрел€ть друг друга и в конце концов должен остатьс€ один победитель Ц обладатель всех ключей. ¬ них кстати есть какой-то смысл? Ётот ‘орт Ѕа€рд зате€н не зр€?

- Ќет, сами ключи Ц это чиста€ условность. Ќикаких дверей они не открывают. Ќо мыслите вы верно, после того, как все ключи останутс€ лишь у одного игрока он будет назван победителем.  аждому из участников было обещано что-то свое, что-то очень важное. ¬сех можно купить, «мей. ¬от вам он что обещал?

- ќбещал свернуть все программы по платформам ћетал √ир. я решил, что овчинка стоит выделки. ќн и впр€мь на это способен?

- ¬полне возможно что да. ћы имеем дело с одним из самых вли€тельных людей на земле. ѕатриоты в сравнении с ним просто кучка безвольных беззащитных маразматиков.

- ќго! —ерьезный д€д€!

- ќн еще серьезней, чем ты можешь себе представить.  огда наш отдел собирал по нему информацию до нас доходили весьма странные слухи. ≈сть фотографии начала века, на которых предположительно запечатлен ƒжи-ћен. Ќа вид ему так также лет сорок-п€тьдес€т. ћожет и не он конечно, но все жеЕ “о есть по прикидкам наших аналитиков он уже размен€л сотню лет. » самое интересное, что проект Ђ—вободный „еловекї рассчитан лет на тридцать, не меньше.

- “ак что же ƒжи-мен сделает с победителем?

- ≈му нужны гены победител€. ќн сделает из них нового человека, что-то вроде клона. ¬ той же папке обозначенной буквой л€мбда € нашел досье на некую —аманту ‘риман, котора€ кажетс€ будет донашивать плод. Ёта женщина Ц ученый. „то-то в сфере квантовой физики, кажетс€ не последний в этой области человек. ќчень может быть что весь проект носит название в честь нее. “о есть это не Ђ—вободный „еловекї, а просто фамили€. ‘риман. Ќаписано везде в одно слово, кстати.

- ј попроще забрать наши гены было нельз€? –аз он такой всесильный, то мог бы где-нибудь разжитьс€ кусочком моей кожи, разве нет?

- ¬се верно. Ќо ƒжи-мену нужно было посмотреть кто же из вас самый лучший самый сильный, самый приспособленный к выживанию. ќн выбрал услови€, в которых это бы вы€снилось наверн€ка. Ќашел этот полигон, свез сюда кучу разных отморозков и устроил свое шоу. “ак он будет уверен, что его детище Ц этот самый ‘риман, который родитс€ у —аманты, будет великим бойцом. Ќе знаю уж зачем он ему нужен, не знаю почему он выбрал в матери именно ученого - квантового физика. Ќичего не знаю. «наю лишь, что этот чертов ‘риман зачем-то понадобитьс€ ƒжи-мену или его потомкам лет через тридцать.

- ѕоверить не могу. ¬се это зате€но лишь дл€ того, чтобы выбрать лучшего племенного быка дл€ рождени€ какого-то вшивого ученого. “вою мать!

- ƒа. » впр€мь странна€ истори€, ничего не скажешь.

-  ак ты попал к нему? „то знаешь об остальных —тражах?

- ћы вычислили его по зашифрованному объ€влению в »нтернете. ќн искал мощных, сильных профессионалов дл€ этого дела. “огда мы еще ничего не знали ни про полигон, ни про нанокостюмы. я св€залс€ с ним под видом простого наемника. ƒальше был жесточайший отбор, мы буквально прошли через ад, выживал в тех услови€х один из дес€ти. » € таки прошел испытание, внедрилс€ и стал одним из семерых —тражей.  стати, про остальных € не знаю ничего, мы даже лиц друг друга не видели. ¬стретились уже на полигоне, причем перед встречей нам было строго настрого запрещено снимать костюмы и поднимать забрала зеркальных шлемов. ѕо моим личным наблюдени€м только двое из —тражей знают друг друга, возможно кака€-та пара наемников работавших вместе. ќстальные также как и € одиночки.

- ≈сть способ отключить костюмы?

- Ќикакого. ѕитание автономное, подзар€жаютс€ батареи чуть ли не от воздуха.

- ѕрекрасно, твою мать. ј где сам ƒжи-мен? Ќаблюдает за всем действом из какого-нибудь укрепленного бункера в јнтарктике?

- Ќет. ќн тоже на территории полигона.

- ¬от как?

- ƒа. «десь на отшибе расположено одно поместье. “ам он и сидит. ¬се врем€ п€литьс€ в мониторы, следит за каждым вашим шагом. ѕо-моему он вообще никогда не спит и не ест. ќчень странна€ личность.

- ≈сть способ пробратьс€ туда незамеченным? —хватить гада за жабры!

- Ќе думаю. Ќо € работаю над этим вопросом.  ак правило непосредственно поместье охран€ют трое из семи —тражей. ќстальные четверо патрулируют пространство полигона и иногда вмешиваютс€ в ход игры.

- «начит твое вмешательство в бой со сталкерам тоже было запланировано им?

- Ќет, это мо€ частна€ инициатива. я видел, что вы не справитесь и решил вас вытащить. ¬ конце концов вы мен€ спасали не раз и не два.

- ј по попке ƒжи-мен не надает?

- Ќет. ќн наблюдает за игрой посредством спутника, а сквозь землю оптика пробитьс€ не может. Ёто € точно провер€л. “ак что здесь нас не вид€т и не слышат. ј PDA ваш € выбросил.

- “ы что идиот? ’от€ даЕ извини погор€чилс€Е он наверн€ка был весь забит жучками.

- –азумеетс€.

- » что теперь делать? я уже точно не смогу стать победителем, мен€ все-таки потрепали очень уж сильно. „то не делать? —идеть и ждать у мор€ погоды?

- ƒа. —корее всего именно это € вынужден вам посоветовать. Ѕудете сидеть тут тихо и не высовыватьс€ Ц может быть выживете. ј поимку ƒжи-менаЕ

- ѕоимкуЕ ну конечно. ¬от почему ты до сих пор его не грохнул. ѕравительство хочет вз€ть его живым и выпытать все секреты, верно?

- ƒа, так и естьЕ ¬ общем поимку ƒжи-мена предоставьте мне и еще одному агенту посланному сюда уже от других структур.

- Ќе по мне просто сидеть и ждать. я предпочитаю действие.

- я понимаю, может статьс€ так, что ваша помощь еще пригодитьс€ нам. ѕока надо постаратьс€ переманить на свою сторону как можно больше игроков. » кстати, мне пора на поверхность. Ћишком уж долгое отсутствие ƒжи-мен может расценить как нечто подозрительное, а нам бы очень этого не хотелось.

- ƒа ужЕ Ћадно. ѕодождем.

–айден вновь закрыл забрало шлема и развернулс€ чтобы уходить.

- Ёй, малецЕ - окликнул уход€щего —тража «мей.

- ƒа, сэр.

- —пасибо. Ќу все, теперь уходи, не тер€й больше со мной врем€.


“еги:





1


 омментарии

#0 08:20  08-05-2009»ван √илие    
јхуууууееееееть.. ну, аффтор, ты ибанулс€ чтол€ стока букав засылать - шли част€ми
#1 10:48  08-05-2009Ўева    
—лишком много букв. ѕоэтому - х/з

 омментировать

login
password*

≈ше свежачок
12:02  08-12-2016
: [3] [«доровье дороже]
скрип ногтей по коже тонкой.
кости свЄрнутые в жгут.
подрасплющенного ломкой
новые приходы ждут.

боли созревает тесто.
сутки потнодрожий тЄмных.
не осталось больше места
на дорогах воспалЄнных.

увлекает в мЄртвый холод
нервной глубиной зрачок....
10:22  03-12-2016
: [11] [«доровье дороже]
 акой-то вакуум полный в голове,
 омок пустот, не св€занных друг с другом,
√де угол, за которым ветра нет?
¬ чЄм св€зь времЄн с моим порочным кругом?

Ќет т€ги к жизни, не о чем писать,
ѕотер€на иде€ и надежда,
Ѕлистает белизной мо€ тетрадь,
Ќе пачкаю страниц уже как прежде....
22:33  27-11-2016
: [6] [«доровье дороже]
Ѕыл у нас такой пацан: ¬итька ∆данов. Ћучше всех кидал ножик. Ћюбой ножик, брошенный ¬итькой, неизменно попадал в цель. ќднажды, чтобы окончательно утвердитьс€ в статусе лучшего и разве€ть сомнени€ завистников, он объ€вил во всеуслышание, что поразит белку точно в глаз....
18:09  24-11-2016
: [15] [«доровье дороже]
—егодн€ мимо € прошел:
Ћежал старик, как лист осенний
 ак будто, кто его поджег
 ак будто, подкосились вдруг колени

Ћежал старик сжима€ трость
 ак будто чью то руку
ј в горле совести застр€ла кость
≈го € больше не забуду

Ѕежали люди к старику
ј он лежал, кр€хтел
 ак будто, кит на берегу
ќн просто жить хотел

ƒомой он шел или из дома
«а внуком может, в детский сад
ћне не узнать, куда вела дорога
ќн рухнул пр€мо на асфальт

ћне ...
20:42  23-11-2016
: [30] [«доровье дороже]
¬ечер и впр€мь бывает исключительно мрачен.
Ёто был один из таких вечеров.
«а столом сидела женщина с при€тной грудью, и €вно скучала. ≈й было сильно невесело. ¬ лЄгком халатике чЄрного шЄлка, ласково обт€гивающего пружинистый зад; с двум€ задорными штуками навыкат, с талией, и длинными, далеко способными ногами....