¬ажное
–азделы
ѕоиск в креативах
ѕрочее

√рафомани€:: -  –ќ¬ј¬џ… —Ќ≈√  ”Ћ№ƒ∆» (1 „ј—“№)

 –ќ¬ј¬џ… —Ќ≈√  ”Ћ№ƒ∆» (1 „ј—“№)

јвтор: ѕиздоглазый спермоглот, сын пиздоглазой шалавы
   [ прин€то к публикации 11:21  12-09-2009 | Ќимчег | ѕросмотров: 317]
  полицейскому участку подъехал красивый автомобиль марки ЂWolkswagenї c откидной крышей, из салона вышел пожилой мужчина с густыми бакенбардами и заросшими щеками. Ќигде не задержива€сь, он живо забежал в фойе серого здани€. “олько по одному спешащему виду несложно было определить потр€сенное состо€ние этого человека. ¬ нЄм самом ощущалась кака€-то внутренн€€ дисгармони€, это было заметно по отрывистому взгл€ду и резким движени€м рук. Ќи с кем не здорова€сь, ни на кого не обраща€ внимани€, он спешно подн€лс€ по винтовой лестнице на самый верхний этаж. Ќа пару секунд остановилс€ у стенда, где успел разгл€деть торжественные снимки своих подчиненных. Ќа фотографи€х сто€ли и улыбались дес€тки сотрудников в погонах, в тот момент именно их всеобща€ радость больше всего взбесила его.
ќн громко выругалс€ и поспешил в свой служебный кабинет, обхватив крепкую шею обеими руками.  огда он вошЄл в приЄмную, секретарша с €вным волнением подскочила с места и тут же прин€лась сбивчиво докладывать сердитому боссу, что капитан “ао “онг уже более получаса дожидаетс€ его скорого приезда. ќн просверлил еЄ пламенеющим взгл€дом и презрительно бросил: Ђ¬ы как всегда в своем репертуаре, Ќью Ќьюї, и сполна удовлетворившись еЄ замешательством, вошЄл в свой кабинет. “ам сидел “ао “онг, и что-то очень увлечЄнно записывал в свой затасканный ежедневник. ”слышав шум, он сразу же обернулс€, в потливой ладони красовалась гондурасска€ лемпира, на записной книжке бросалась в глаза раскрашенна€ наклейка гильдии американских кинорежиссЄров.
—олидный господин выгнулс€, треща суставами и, поравн€вшись с капитаном, взорвалс€:
- »звольте мне ответить, что здесь стр€слось? „то за ботва с „оу Ћунг? я вам поручил выполнить операцию, а вы что? ¬ы дискредитируете свои заслуги прежних лет, а также компрометируете своими губительными провалами не только мен€ и наше управление, которое испокон веков славилось лучшими специалистами и экспертами, но и всю ветвь правоохранительной власти! ћне только что доложили в штабе координационного совета о том, что несколько часов назад депутат —обрани€ Ќародных ѕредставителей города  ульджа господин “ей был освобождЄн из плена, в котором содержалс€ свыше трЄх недель, отр€дом ЂЌочной тигрї Ћаньчжоуского военного округа! ѕогибло более 10 человек, это же уму непостижимо!  огда в  ульдже они вламывались в высотный дом, там сто€л кромешный ад, люди прыгали из окон и разбивались насмерть, две Ђтелегиї взлетели на воздух, а в соседних квартирах полопались окна! „то мне теперь прикажите делать? ћне сейчас такую взбучку устроили, что вам такое и в кошмарах не снилось. ћен€ попросту отчитали перед всеми т€желовесными генералами как какого-то нерадивого школ€ра. » это мен€ выводит из себ€, потому что мои тупые подчинЄнные не в состо€нии справитьс€ с какими-то преступниками. ¬ы понимаете мен€, капитан? ћы в щекотливом положении, под гильотиной, если правильнее выразитьс€. » это, естественно, мен€ сильно смущает.
- » что же теперь делать, господин ‘ей? Ц “ао “онг непонимающе посмотрел на шефа, видно было, что капитан усердно манерничал. ѕолковник ‘ей пот€нулс€ за кружкой с водой, на посуде был изображЄн мамонт цвета маренго. ¬ылакав всю воду, он устало вздохнул, опустилс€ за стол и звучно сглотнул слюну.
ѕошарив в своих карманах, капитан так и не смог отыскать в тот момент куда-то подевавшийс€ маркер дл€ заметок, обвЄл безучастным взгл€дом все углы и щели помещени€. ¬он он увидел кегли, которые были подарены начальству во врем€ праздничного гул€нь€ в честь вооружЄнных сил. ќх уж тогда и нализались эти полковники, что даже бывалые Ђсин€киї присвистнули. ¬одки не хватило и на полдн€, так что послали подопечных младших офицеров за новой крупной партией гор€чительных напитков. –еб€та накупили товару на сумасбродную сумму, но никто тогда даже и виду не подал, ведь люд€м было весело. ѕотом выкупались в пруду, там дно было таким м€гким, капитан невольно улыбнулс€, вновь представив себ€ барахтающимс€ в пен€щейс€ воде и ликующим от счасть€, неподвластного столь краткому объ€снению.
- Ќу, скажите мне, любезный, чего это вы так заулыбались? Ц грубо прервал его мечтани€ полковник ‘ей.
- »звините, так, вспомнил былые времена, Ц нашЄл оправдание своей улыбке капитан.
ќн виновато посмотрел на начальника, но тот даже не соизволил оказать тому честь своим небрежно брошенным взгл€дом. Ќа улице было шумно, шествовала манифестаци€ с протестом против американского присутстви€ на “айване, отовсюду раздавались свист и грозные выкрики в адрес правительства острова. ћанифестанты были окружены плотным кольцом полиции, котора€ сопровождала их повсюду, дабы не возникли массовые беспор€дки.
- ћне чихать на ваше дивное прошлое! Ц он оп€ть пустилс€ порицать своего помощника, шага€ из одного угла в другой угол. Ц ћне нужны результаты сегодн€шних дней! ѕерестаньте улыбатьс€, это мен€ нервирует! ¬ы должно быть не в курсе, что сегодн€ наш славный товарищ „оу Ћунг уже не прибудет на рабочее место?
- Ќет. Ц  апитан утверждающе замотал головой.
- Ќу, так вот, € вам поведаю. ќн улетел в мир иной, а говор€ простым €зыком, его больше нет в живых. » это не только ваша вина, конечно, здесь есть и мо€ провинность. ќна заключаетс€ в том, что не воспитал вас в духе спартанского воина, что не обучил всех вас должным образом, что не проконсультировал с опытными профессионалами (ветеранами, выходцами из спецслужб), которые бы помогли вам у€снить самые необходимые азы шпионажа. Ќо вот беда, вас этому не учили, а если и обучали, то плохо, на тройку или с закрытыми глазами. ¬ одном вашем отделе по борьбе с экстремизмом добра€ сотн€ службистов, вас развелось, как тараканов, а проку никакого, лишь одни расходы. я буду беседовать на эту тему со своим уважаемым руководством, подам за€вление о том, чтобы позволили мне провести профилактические работы в моем ведомстве. »ли же поставлю вопрос об упразднении или реформировании этой государственной структуры.  ак вы к этому относитесь, капитан?
“от некоторое врем€ упорно хранил молчание, но позже, уже прид€ в себ€, спросил:
- » это правда? ” вас имеютс€ какие-нибудь доказательства гибели „оу Ћунг?
- ƒа, кое-какие имеютс€, в частности, их служебные документы и останки, которые были найдены в том самом доме, куда они были посланы нами. ѕричем медэксперты ещЄ не провели комплексное изучение и идентификацию разорванных тел. Ќо они уже полны уверенности в том, что трупы €вл€ютс€ нашими бывшими сотрудниками.
- Ќо как это могло случитьс€, ведь по идее никого из террористов на тот час не было в квартире, она была попросту пустой. ”ж не думаете ли вы, что квартира была изначально заминирована?
- ¬от именно! Ц закричал полковник ‘ей, с €ростью отбрасыва€ в сторону вазу с пионами. (ќсколки хрустал€ разлетелись по всему кабинету, один из них задержалс€ на ботинке капитана). Ц ƒо вас, наконец-то, допЄрло! «лоумышленники замутили раст€жку, а наши болваны на неЄ напоролись! Ќу, ответьте, на милость, чем не идиоты? »м говоришь одно, а они об€зательно натвор€т что-то совсем иное, кор€ва€ организаци€ заторможенных придурков! ј вы что, не могли старательно проследить за разворачивавшимис€ событи€ми? √де вы были, когда наши парни умирали в огне?
- я? Ц вопросительно пролепетал вконец расстроенный капитан.
- ƒа, именно вы! Ц вновь разоралс€ шеф. Ц » почему вы переспрашиваете, ведь € задал конкретный вопрос, и здесь никого, кроме нас, нет? ”ж не считаете ли вы мен€ умственно отсталым увальнем? Ќет? Ќу, так будьте добры отвечать чЄтко и сдержанно! „ему вас только в армии учили, солдаты постельного режима и маминых подушек?  ороче, времени на качественное раздумье у нас, как всегда, нет, поэтому будем действовать по такой схеме. ¬ы не показали начальству должного рвени€, а значит, руководителем операции € назначил господина “ургана “алипа и лейтенанта ƒиаса »мани, а вы, капитан “ао “онг, будете им вс€чески помогать во врем€ операции по бескомпромиссному уничтожению уйгурских террористов и их базы под устрашающим названием ЂЋьвиное логової. ¬сЄ €сно?
- ƒа.
- “урган “алип исполнителен и пунктуален, да и к тому же он служил на китайскую разведку в ѕалестине и в јфганистане. ќн политически грамотен, знает силу удара и ловкость противника. ќн наиболее подход€ща€ кандидатура на столь важную в этом деле должность. ¬сЄ, это утверждено даже самим председателем нашего с вами министерства. ” вас есть какие-нибудь вопросы обобщающего характера? Ќет? Ќу, тогда, как говор€т тактики, устремимс€ ближе к техническим нюансам.


“еги:





1


 омментарии


 омментировать

login
password*

≈ше свежачок
13:43  27-04-2017
: [20] [√рафомани€]
“аракан на снос€х
вдоль поребрика ванны чугунной,
как полковник с брюшком и в опале,
скользнул и пропал.
—тикс - по самую грудь,
в водах мЄртвых качаетс€ судно,
“аракан на бегу поклонилс€,
как-будто € - ÷арь.

Ќасекомые, свита,
ѕлетут мне венец запоздалый,
 опошатс€ в моих волосах и согласно гуд€т....
20:51  25-04-2017
: [8] [√рафомани€]
Ѕезъ€зык, безым€нен, безлик
к скалам лепитс€ город -
упр€мый
вверх ползЄт
полоумный старик,
в горний камень вгрыза€сь ногт€ми.

„ервем ржавым
- под наст облаков,
»з-под рубища -
снежное тело,
¬здулись жилы морских сквозн€ков -
ƒиадемой на черепе белом....
09:16  25-04-2017
: [6] [√рафомани€]
¬ышло солнце на разведку
ћечет в нас свои лучи,
-’очешь,-ƒевушка,-конфетку?
“олько громко не кричи.

≈сли тронешь недотрогу
«а приличные места
ѕочему то скажет строго,
-я то девушка не та.

ќт неЄ не жаждешь Ёто
Ѕудто знаешь,что не то....
09:15  25-04-2017
: [3] [√рафомани€]
Ѕедный „еловек.

ѕредисловие.
„то есть —удьба „еловека?  аким образом, и в какой именно момент ќна определ€етс€? » почему —удьбы простых, казалось бы, ни в чЄм не повинных людей бывают полны стольких страданий? „ем эти бедные люди могли прогневать ¬севышнего?...
09:41  24-04-2017
: [7] [√рафомани€]
ЂѕоказалосьЕї

 аждой осенью, когда дожди и лужи,
» кружит последний желтый лист,
я, законам –одины послушный,
Ќенавижу слово "экстремист".

» зимой, глуша исправно водку,
» терп€ морозы и пургу,
Ќе хочу раскачивать € лодку
» –уси духовность берегу....