Важное
Разделы
Поиск в креативах
Прочее

Кино и театр:: - Хатико: Самый верный друг

Хатико: Самый верный друг

Автор: MGmike
   [ принято к публикации 14:41  17-03-2010 | бырь | Просмотров: 950]
 MGmike эМГэМайк. Хатико: Самый верный друг. 



Ричард не любил поздних звонков. Во-первых, любил поспать, а во-вторых, всё время бросал телефонную трубку в каких-нибудь ебенях. И пока искал её в темноте на звук, опрокидывал всевозможные стаканы, вазы, а заодно и прочую хуиту. (в этом месте избыточно накидано вот таких хуёвинок ---> (c) ) 



Поэтому когда раздался этот звонок, Ричард первым делом выдал в потолок длинную матерную тираду:

- Fuck you! Fuck you! Fuck you!

В ответ ему, послышался гнусавый перевод:

- Ахтывроттебяебать, хуйпесда, блядь, ебацца!



Ричард прислушался:

- Fuck you! — добавил он, подумав.

- Хуйпесда! Сука! Пидарасы! Пашли все нахуй! — отозвался переводчик.

- Fuck you! — почти шепотом произнес Ричард.



Тишина. Переводчик молчал.

- Mr. Volodarsky?

- Yes! Тьфу, блять! Офкос, сука! Ы-ы-ы! Да, это я.

- Вы не перевели мою последнюю фразу! — возмущенно сказал Ричард на чистом пендосском.

- Я авансом, — ответил голос, — с тебя еще пара-тройка факов.



Телефон зазвонил снова.

- Блядь! — Ричард пошарил в темноте рукой и "прочая хуита" опрокинулась.

- Трубку возьми, — перевел Володарский, несколько удаляясь от текста, а заодно ловко уворачиваясь от опрокинутой хуиты.

- Хеллоу! — сказал Ричард в старенький самсунг.

- Ты не охуел звонить в три часа ночи, блядь? — продолжал импровизировать Володарский.

- Гир? — послышалось в трубке.

- Yes, ай эм. — вежливо ответил Ричард.

- Хуир, — перевел гнусавый голос.

- Пашол нахуй! — крикнул Ричард Гир, и тут же смущенно добавил в трубку, — это я не вам. Хотя? Ты кто ваще?



В телефоне что-то кашлянуло и представилось:

- Это я, Лассе?

- Какой еще Лассе? — Гир задумчиво почесал жеппу, и стоявшая рядом с хуитой ваза опрокинулась тоже.

- Хальстрём! Какой же еще?

- А-а-а, — протянул Гир задумчиво, — Хальстрём? Все равно не помню. Может Лидстрём?

- Нет! Лидстрём вообще-то Никлас, за Детройт капитанит. А я режиссер. Ну? Вспомнил?



Ричард перестал чесать жеппу, и тапочком отодвинул от себя осколки вазы.

- И что ты нарежиссировал?

- Да в основном хуету, хотя… АББУ помнишь?

- Красотку? Джулию Робертс? — воодушевился Гир.

- Да не бабу, блять! АББА! Ну это как Битлз, только там две бабы и вообще они шведы.

- А, ну да! Хэппен йу йир, Хэппен йу йир, — запел Ричард.

- С новым годом! Два раза. — перевел Володарский.

- Пашол нахуй!

- What? — спросил швед на чистом пендосском.

- Это я не тебе, — извинился Ричард в самсунг, опрокидывая стакан.



Раздался звонок в дверь.

- Сука! — Гир уныло пошел открывать, про себя отметив, что опрокидывать уже больше нечего.

- The Bitch, — перевел Володарский и добавил опережая, — сам пашол нахуй, мудак!



В коридорчике топтался Лассе все еще держа мобильник у уха:

- Привет, я тут проходил мимо, дай думаю зайду...

- А, это ты? — Гир посторонился, пропуская режиссера, — извини за бардак, наопрокидывал я тут немного.

- Так я что зашел? — Лассе Хальстрём уселся в кресло, поднял стакан и налил туда виски, — киношку давай замутим?

- Я весь внимание, — Ричард с тоской посмотрел на разбитую вазу и за неимением другой посуды плеснул виски в блюдце.



Режиссер сделал заговорщическое лицо:

- Белый Бим — черное ухо!

- White bim black ear! — раздался голос, — пошли нахуй оба, блять!

- Не обращай внимания, — извинился Гир.

- Видел русский фильм с Тихоновым?

- ftykal Russian film? With Shtirlitz?

- Неа, — ответил грустно Ричард, и заинтересованно спросил, — про что кино?

- Вообще-то про верность, дружбу и прочую хуйню. А так — про собаку.

- Ну-ка, ну-ка?



Лассе закурил:

- Кароч, слушай. Ты значит — профессор. Живешь в ебенях и ездиешь на работу на поезде.

- Я машинист? — Гир полез в шифоньер и достал оттуда фуражку, — У меня как раз...

- Ты — профессор, повторяю!

- You are a professor, repeat! Сами пошли нахуй!

- Понял, сенкью, миста Володарске!

- Не перебивай! Тут, хоп! Какая-то волосянка бежит, ты такой — нихуясебе! Это же цобако! Ну вот вроде и всё.



Ричард растроенно отхлебнул из блюдца:

- Всё?

- Не, ну там будет пара смешных моментов...

- Комедия? — перебил Гир.

- Ну, ты там будешь на четвереньках ползать, мячик носить в зубах, а скунс на тебя нассыт...

- Мда… — Гир почесал переносицу Лассе.

-… а потом ты сдохнешь, — продолжил режиссер.

- Боевик?

- Не-е-е, хотя Кэри-Хироюки Тагава участвовать будет.

- Знатный иппончег. Идите нахуй. Сами. Оба!



Гир запустил блюдце на голос. Что-то ойкнуло и блякнуло в ответ.

- А в чем тогда смысл? Я думал я герой буду, или там мегаёбырь какой.

- Тебе сколько лет, мегаёбырь?

- Шысят! — гордо ответил Гир.

- Ну вот. Ты в середине фильма сдохнешь.

- Чо эт?

- Потому что не про тебя фильм, вообще-то.

- Про Хероюки что-ли?



Режиссер с упреком посмотрел на Гира:

- Еще раз, повторяю. Про собаку кино. Сюжет полностью сдираем у русских, которые в свою очередь сплагиатили у японцев...

- Тагава уже в курсе? — Ричард отхлебнул прямо из горлышка.

- Да. В курсе. В фильме он тебя бамбуковой палкой отхуярит.

- За что?

- За то, что про породу собачью расскажет тебе историю.

- И чо? Я значит умираю в середине кино, дальше то про чо будет?

- Цобако будет тебя встречать какбэ… На вокзале каждый день и потом дождецца.

- Зомби?

- Алегория.



Ричард уныло потупился:

- Вообще-то я про кошек больше люблю. Не знаешь какого-нить аффтара зачотного? Ну там, чтоб про любовь, про еблю опять же… Реалтайм стори типа...

- Я подумаю, разумеется, есть кое что на примете. Удафф.ком не фтыкаешь?

- Неа.

- Зря.



Лассе опять наполнил стакан:

- Ну что? Подписываешься на фильм?

- Бабки нужны.

- I need Pretty woman, — раздался опасливый голос из угла, — Некидацца, блять!

- По рукам?

- Yes!



***



Ричард не любил ранних звонков. Во-первых, любил поспать, а во-вторых, самсунг под подушкой аццки вибрировал. (в этом месте чуть-чуть накидано вот таких хуёвинок ---> (c) )

- Кто там еще? — Ричард достал телефон. 

- Гир? — спросили из трубки.

- Yes, ай эм. — вежливо ответил Ричард.

- Хуир, — перевел гнусавый голос.

- Пашол нахуй! — крикнул Ричард Гир, и тут же смущенно добавил в трубку, — это я не вам. Хотя? Ты кто ваще?

- Я? Михалков. Никита.

- Ich? Ой, бля, не то, гыгыгы. Ай эм? Carradine. David. — услужливо перевел гнусавый голос.

- О! Рад тебя слышать, Никитодэвед!

- Привет, Ричард! Я что звоню, тут мне книга попалась в руки. Случайно, естественно. Так вот, фильму давай замутим?

- Про собаку? — осторожно спросил Гир.

- Бери выше! Про Кошку с Собакой!

- Ну-ка, ну-ка?

- Там значит сначала про соль. Соль кончилась. Всегда была, а тут «на тебе»… (в этом месте лежит такая жирная хуёвинка ---> (c) ) 



Гир слушал и артистично улыбался...



(c) MGmike эМГэМайк 2010




Теги:





0


Комментарии

#0 22:12  17-03-2010Гусар    
хороший фильм оказывается. А я не смотрел.
#1 22:34  17-03-2010Ted    
Заулыбало и, вдруг,… жепа. Бля! жОпа, епть! простое русское слово. а не пиндосская или какая там жепа. дальше не читал. потом. по трезвому. извиняйте.
#2 23:03  17-03-2010Бандерлог Дух Камунизма    
ебать.типа прикольно далжно быть? или ат жеппы пара умиреть от хохата? хуита.хоть и харашо высранная, ниче не скажешь
#3 08:56  18-03-2010Арлекин    
нет, жёпа
#4 13:59  18-03-2010Ted    
Замысел забавный. местами улыбало. рекламу удава не вкурил. в целом не очень.
#5 16:36  18-03-2010Это я, Эдичка    
Полное говно.
Хотя, автор раньше нехило доставлял креосами.
#6 17:39  18-03-2010Мегапиxарь    
Блять, шо за гавно!
#7 21:25  18-03-2010Че катилло    
А мне, тупице, нравится!

Комментировать

login
password*

Еше свежачок
10:01  19-11-2017
: [3] [Кино и театр]
Вольное художественное переложение одноимённого фильма с Мамоновым и Охлобыстиным, снятого по произведению Уильяма Фолкнера, посвящённое столетию Октябрьской революции.

Эпиграф:
Там, где ноги поют…
К. Секержицкий


I

«Председателю Союза художников России
народному художнику РФ, академику Штерну Б....
21:14  17-11-2017
: [2] [Кино и театр]
a href="http://litprom.ru/thread71630.html"часть 1/a

Глеб Анатольевич Игдрасов, тридцати двух лет учитель музыки средней школы, оглядывал покои. Мимо него проносились молоденькие девушки в белых халатах, оставляя по себе шлейф тревожных и резких запахов....
10:13  17-11-2017
: [3] [Кино и театр]
Перелицовка:
1. http://litprom.ru/thread71155.html
2. http://litprom.ru/thread71629.html

Акакий Полиграфович Мушрумченко метался галопом из угла в угол комнаты нумер 53 общежития железнодорожников, время от времени заглядывая в тетрадь, где лихорадочным почерком были написаны услышанные им обрывки популярных песен....
08:36  16-11-2017
: [7] [Кино и театр]

Ре(де)Компиляция - http://litprom.ru/thread71155.html


Василий Петрович Гриб быстро ходил из угла в угол комнаты номер 53и общежития железнодорожников, время от времени натыкаясь то на стол башней, то на на стоящие у темного окна рельсы, после чего спотыкался, падал навзничь, поднимался на культи и видел искры в очах, падал на карачки и возвышался на ноги осиротело....
10:48  13-11-2017
: [16] [Кино и театр]
Среда (рассказ)
Есипов Сергей

Я долго пробирался сквозь подсолнуховый лес. Твари злобно зыркали исподлобья, бодались иссохшими головами, цеплялись за ноги, скрипя «чужой, чужой». С курса я сбился два дня назад, когда пропил компас, обменял его на полулитровую пластиковую бутылку воды у безногого человеческого обрубка, торчавшего из норы, в глубине которой был родник....