¬ажное
–азделы
ѕоиск в креативах
ѕрочее

√и’Ўѕ:: - ѕроект реабилитации рубрики —ѕ»«∆≈Ќќ≈

ѕроект реабилитации рубрики —ѕ»«∆≈Ќќ≈

јвтор: јрлекин
   [ прин€то к публикации 00:23  05-11-2010 | ўикотиллло | ѕросмотров: 434]
если кто не забыл, то сколь-ко то тыс€ч креативов тому назад было не в падлу выложить здесь какой-нибудь понравившийс€ текст другого автора с указанием на него. то были, как правило, искромЄтные образчики пиздеца, трэша и прочего контркультурного безобрази€. и помню, те расказы читались и обсуждались с не меньшим ажиотажем. в сущности, сегодн€ выкладывание текста прибрело форму некоего акта Ђтусовани€ї. юзеры как бы поддерживают общение с ресурсом посредством засыла вс€кой хуйни, бгегеге. поэтому, есть веро€тность, что текст человека, никоим образом не относ€щегос€ непосредственно к ресурсу может подпасть под категорию Ђнеформатаї. с другой же стороны, чисто ради образца, предлагаемый мной ниже текст €вл€етс€ коричневым бриллиантом из бездонной сокровищницы мировой альтернативной прозы. так почему бы, хот€ бы в назидательных цел€х Ч показать пример волоокой шелупони, как следует писать на Ё“ќ“ —ј…“, почему бы не выложить? ну, может, у кого-то ещЄ есть хорошие примеры Ч тогда будет круто и ништ€к. если же иде€ не канает Ч извините, чоуштам. но хоть этот зачтите. а редаки смогут фильтровать такого рода вещи по своему усмотрению: либо в спизженое, либо в козью жопку, если крео вообще не пришей пизде рукав. короче, вот мой вариант...

итак,

ƒжеймс ’эвок Ч ЂЅлизнецы-обрубкиї (из сборника Ђ—атанокожаї, 1992)

ћолчание Ч сладкий глашатай развоплощень€!

—емь€ должна умереть, но без семьи не бывает св€тых преступлений.  ак это банально Ч убить или изнасиловать полного незнакомца: все равно, что дрочить неженатой рукой. √енри топит своих околевших родных в морозных м€систых €мах, наследственной погребальной матке, покрытой, как изол€цией, тонкими материнскими шкурами. — восходом полной луны, он приходит играть с одинокими мертвецами.

√енри, последний из рода, президентствует в сем органическом мавзолее, где часы с механизмами из шипастых сердец отмер€ет тринадцать саженей полуночи. ¬с€ обстановка построена на мертвечине. ¬нешние стены утеплены человеческой кожей, на коей наколоты порнографические сюжеты, а крыша выложена глазными €блоками, так что у каждой прелестной звездочки есть свое зеркальце.

¬нутри за столом восседает семь€. ¬о главе стола Ч √енри, напротив Ч его экзальтированный младший брат √ризл, готический эмбрион на гвозд€х. ѕо двум сторонам Ч четыре колена. ћумифицированы, в ожерель€х зубов и €ичек, все истыканы плюсневыми кост€ми; кое-кто освежеван при смерти, кое-кто при рождении. ѕолусъедены, бугристы, бескровны, у кого-то лицо в трансплантированных сосках, у кого-то лишние гениталии, ноги вкручены вместо рук, или головы втиснуты внутрь вскрытых желудков. ÷епи кистей вытекают из порванных жоп, невиданные опарыши копошатс€ в котелках черепов и париках лобков.

¬ подростковом возрасте √енри имел видень€. √лазе€ каждую ночь на туманный небесный свод, он пон€л, что кажда€ из звезд наверху была непорочной, бескомпромиссной и совершенной сущностью. ¬озника€ из пыли и заверша€сь €дерным пеплом, звезды не знали нужды в женитьбе и размножении, необходимости соедин€тьс€ с близкими группировками. јстрологи€, стало быть, была сродни вампиризму; созвезди€ Ч произвольными, атавистичными выдумками людишек.

√р€зный, неотесанный гомо сапиенс. Ўар€щий вокруг себ€ в муках; вечно производ€щий себе подобных в тщетной надежде похоронить свое несказанное одиночество под напластовань€ми масс. ћало-помалу его нечестивый инбридинг рассеивал радиацию его автономных звездных подобий. ¬се небо могло очень скоро погаснуть. » √енри пон€л, что есть лишь один-единственный выход: торжественно истребить человечью семью.

ѕародиру€ скачки своих родителей, он стал сношатьс€ в сарае со свинь€ми. Ќекоторые из них залетели. ќднажды ночью началс€ страшный шторм, и свиноматки в ужасе разбежались, забыв про своих мертворожденных порос€т. ¬ громыхающем свете, их мелкие трупики показались √енри похожими на человечков. ѕрезрев сие дурное знаменье, он подн€л тесак. –одители, брать€, сестры, тетки и д€дьки, дочери и сыновь€ Ч все были систематично порублены и оттраханы в жопу, частично обглоданы и, наконец, замаринованы в подземельных хранилищах. “орф€ные болота радостно отступили, сокрыв преступную сцену валами травы и кусачей крапивы, буйной лозой, зыбучим песком и лиловыми кудр€ми эротичных деревьев, щедро дар€ тем временем накипью карликовых тр€син, гадюками и гор€чими, похотливыми фруктами.

 аждое полнолуние √енри возобновл€ет бесчинства.

—егодн€ должен быть суд. ” √енри есть повод думать, что ƒ€дюшка Ќексус, пришпоренный злостными солнечными лучами, покинул свое законное место в могиле и надругалс€ над ћамой, обрюхатив ее клешн€ми омаров и челюстью ишака. ќна вот-вот разродитс€ кантаврами-альбиносами в жутко вон€ющих панцир€х, с гнойными глазками из сифозных бубонов; €ростными захватчиками мертвецкой.

√енри наводит пор€док, три раза отчетливо стукнув своим молотком из берцовой кости. ќн поворачиваетс€ к жюри, тринадцати куклам из тухлой ворвани, виснущим на спинном мозгу. » в этот момент небеса заволакивает соцветие жалобных козодоев; пар€щий, развоплощенный голос срывает слушанье дела, изгадив его уголовный кодекс.

«вук исходит снаружи. ѕобледнев, √енри быстро вылазит из склепа, чтоб увидеть источник. ¬ башке его Ч месиво из больных сверб€щих когтей; дыханье похоже на погребенье до времени. ƒрожа с головы до ног, он понимает, что заманен во мрак причитанием детской, чь€ бездонна€ грусть будто пишет по буквам закланье свободы. ƒевочка скромно сидит, скрестив ножки, перед увешанной черепами акацией, и отскребает говно от туфелек, напева€ вполголоса; п€тнышко на ее трусах заставл€ет вспомнить генезис комет. «амешательство. ƒевочка €вно не из семьи. ¬ таком случае, что за радость ловить ее, взнуздывать Ч будь то с целью забо€ либо насили€? Ќо вот она, тут, сидит себе, нате, недавно вылезла из болота, пришелица из кор€г.

” нее с собой липка€ кукла, кака€-то смол€на€ л€лька, вс€ в стрекозах и шершн€х, и она ее кличет мисс Ћеопард. ћисс Ћеопард провела ее через тр€сину; теперь она заставл€ет свою спутницу встать. ќбе гостьи берутс€ за ручки и прыгают против часовой стрелки, девочка громко выводит дерущую душу оду черному ворону. √енри впадает в транс и бросаетс€ наземь, ударившись мордой о мокрый суглинок, корчитс€, будто лижет собачье м€со в м€гкой ловушке. ≈го ангел-истребитель спустилс€ с небес.

јспиды ползут мимо. ƒевочка со смол€ной л€лькой улепетывают по кочкам. √енри спешит за ними, не в силах боротьс€ с необъ€снимым влеченьем к пришелице; все его фибры гор€т бунтующей жаждой калечить, крушить, распинать.

√ор€т от любви.

ќн преследует их все дальше и дальше сквозь влажные заросли, сквозь паутины с останками смертных, прыга€ через лужи свет€щихс€ паразитов, крылатых пи€вок. ƒо него слишком поздно доходит, что они оказались в зыбучих песках.

»х следы рассосались. √енри замешкалс€. „уть не решив вдуть назад, он видит девчонку на каровом озере, машущую трусами, как вуду. ƒобившись внимань€, она задирает платье и раздвигает ноги; хихика€, тычет пальцем в свой бесшерстный лобок, на котором наколоты черепа свиноматок, и стремительно улепетывает. — ревом похоти √енри бросаетс€ ей вдогонку, дума€ только о розовой щелочке меж чернильных костей; представл€€, как крыль€ желани€ хрустнут под обр€дными пальцами. ћысли его, как искры в чернейшем каньоне. ¬ душе его Ч геометри€ жидкого сала.

ќн тут же по по€с проваливаетс€ в песок.

ƒевочка возникает оп€ть. ќна вновь поднимает юбки, на этот раз изгиба€сь, чтоб показать свои крохотные €годицы. ” самого копчика виден куцый, загнутый розовый хвостик. ќна громко пукает калом, похожим на горстку дым€щегос€ изюма, л€гаетс€, сбросив туфельки пр€мо на череп тонущего, и оказываетс€, что у нее пара грубых копыт. «асим она исчезает, хихика€, вместе со смол€ной л€лькой, вцепившейс€ в ее руку. –ыга€ илом и гравием, √енри вдруг понимает, что туманность его отрочества переменила форму: призрак св€того инцеста вновь угнездилс€ в мангровой выси.

Ћуна убывает. — остекленевшего неба лет€т фотоны зимы, целуют тонкие цианозные губы, полные мировой скорби. Ѕолото сворачиваетс€ в точку; зыбучий песок окончательно топит √енри. ¬ его саркофаге все так же сидит —емь€, неподвижно, отдавшись во власть распыл€ющему рассвету. ѕоследний живой их потомок играет с мисс Ћеопард средь венериных мухоловок.


“еги:





0


 омментарии

#0 04:01  05-11-2010ўикотиллло    
Ќе, до —пизженного не дот€гивает. ƒа что ж это такое нынче?
#1 11:05  05-11-2010јрлекин    
а мне нравитс€
#2 17:08  05-11-2010дервиш махмуд    
это потому что перевод. любой трешак в переводе утрачивает.
#3 17:37  05-11-2010 ошаврень    
Ќабор мерзоты ниочем, есть €ркие и оригинальные образы, но общий смысл в тексте отсутствует. “акие перлы должны захватывать с головой и уносить куда-то или же создавать в мозгу €ркие картины и образы, а здесь, извините, только набор фраз.
#4 17:50  05-11-2010blynoff    
аф-аф!
#5 20:50  05-11-2010белорусский жидофашист    
с рубрикой

 омментировать

login
password*

≈ше свежачок
16:00  02-12-2016
: [23] [√и’Ўѕ]
при взгл€де на верЄвку
€ хочу повесить еЄ
при взгл€де на неЄ
€ хочу повесить верЄвку
€ хочу повесить еЄ на неЄ
€ хочу повесить верЄвку
на еЄнную сущность
на еЄнную сухость
на еЄ на неЄ на еЄ
на еЄнную узость
на еЄнную сухость
на неЄ на еЄ на неЄ
....
говорить о политике можно бесконечно много. можно подн€ть вопрос нефти, вопрос золота, вопрос того, что страны богатые бриллиантами живут беднее всех, а те, у кого почти ни хера нет, кроме как города построенного на воде, из-за которого пришлось эту воду устранить, живут грандиозно;...


ƒобр€к обыватель ∆лобенко јркадий,
наевшись малины, поносил малиной,
сидел и кр€хтел он в мечтань€х о саде,
о внучке Ќадежде и жЄнушке «ине.

ј в это врем€ внучка Ќадежда
дл€ деда за запреты, что достали неволить,
договаривалась с киллершой страпонессой,
чтоб та смогла насмерть его отстрапонить....
...
10:03  24-11-2016
: [12] [√и’Ўѕ]
¬ себ€ прихожу в нечистотной канаве,
√лота€ сочнейшей блевотины ком.
ѕодн€вшись, шата€сь, в обратку хромаю,
“уда, где когда-то родимый был дом.

”Єбует нахуй случайный попутчик,
ƒрожащей рукою бычок возвратив.
¬ кустах придорожных гавнистые кучи
—трем€тс€ в отверсти€ жоп плечевых....