Важное
Разделы
Поиск в креативах
Прочее
|
Про скот:: - Чертога дочь.Чертога дочь.Автор: свернуться в трубочку лежатьлистом таинственно-прозрачным у ног твоих неоднозначных всегда готовых убежать пластом лежать в тени баржи подглядывать под платья волны и вспоминать о правде голой что лучше разодетой лжи губой надтреснуто ловить соленые живые капли в пределах нахожденья тапок в хожденьях в сторону любви в чертоги дочери порока направить стопы беглых глаз проникнуть в вожделенный лаз и там уже свернуться в кокон Теги:
![]() 0 ![]() Комментарии
www.playcast.ru/view/1514798/cae45794e30c6afc2af02e099bb4fc145e83ed2cpl безупречно эротично Как всегда хорошо. И по ссылке тоже очень хорошо. Ачагова Камбуровой не испортишь, как кашу маслом. И картинка красивая и забавная. Картинка весьма целомудренна, как и сам автор. понравилось Авторские комментарии отсутствуют. Считаю без них стихотворение неполным. В слове волны ударение с рифмой не состыковывается. А так, нормально, ни о чём. В слове волны ударение с рифмой не состыковывается. А так, нормально, ни о чём. Хемоф, всё состыковывается. Про тапки неясно. А так хорошо. В строчке, вызвавшей разночтения, последнее слово — существительное именительного падежа множественного числа, предпоследнее — существительное родительного падежа единственного числа. То есть платье волнится, а лирический герой под него заглядывет («подглядывает»). Автор, я прав? Dr. Mor последнее слово — существительное именительного падежа множественного числа (с) нихуя ты не прав. Оно винительного. Оспади! Ну как тут злой не стать? Я наверное неправильно выразился. пластом лежать в тени баржи подглядывать под платья волны Я не совсем понял почему платья во множественном числе, почему не платье волны? Если платья имеется в виду, как одежда, тогда ясно. А вообще, я уже начинаю путаться. Вот Dr. Mor вроде всё объясняет. О, филологи разбираются. Так скажите, может всё таки что-то не так с этим словосочетанием? Хемоф, всё так. Простая перестановка: подглядывать под волны платья. Ну ладно, извините, видимо недостаток образования. castingbyme 20:02 20-08-2011 Конечно же, падеж винительный. Однако это всё равно не повод становиться злой. Главное, я донёс свою мысль. Иначе hemof бы не понял. Кстати, hemof, не скромничай. Так часто бывает, когда автор переставляет слова. Путаница возникает. Мор, ты реально заебал. Ну что ты донёс? Так скажите, может всё таки что-то не так с этим словосочетанием? (с) Этот вопрос Хемоф задал после твоего т.н.«объяснения» Ты когда-нибудь отдаёшь себе отчёт в том, что ты несёшь? Тьфу, не хотела с тобой связываться, так нет, чёрт дёрнул. Да хватит, вам уже, не ссорьтесь. Не так уж это и важно. Еше свежачок Эти ночи безветренные,
не догадаешься верит ли нам слов черепаха везущая солнце на панцире: — Я видел, теперь мне не просыпаться бы! На подоконнике лучиками разлит всплеск утренний: встретимся… встретимся… встретимся ли под земли пластом?... Куда бежишь бродяга пёс?
Какой проблемой озабочен? Худой и выглядишь не очень, смотреть я не могу без слёз. Бежишь к кафешке "Уголёк"? Ну или просто так, от скуки, а может запах течной суки, тебя в далёкий путь увлёк. Пойдём колбаской угощу, недалеко, за поворотом.... Двухголовый телёнок Валера одной своей головой уплетал траву, а другой глазел по сторонам. Окружающий мир его мало заботил. Валера таким образом охранял вторую голову от назойливых слепней и двуногих тварей, которые давно положили глаз на бедное животное.... |
ну-ну