Важное
Разделы
Поиск в креативах
Прочее
|
Графомания:: - Город мертвецовГород мертвецовАвтор: Солнечный клоун 7 сентября 2229 года, Солнечная система, недалеко от СатурнаЗвездолёт «Гедеон» уверенно бороздил космические просторы. Все показания приборов были в норме и капитан борта, Рэй Дибрэд позволил себе слегка расслабиться. Всё идёт своим чередом. Скоро начнётся посадка. Ещё год назад Рэй и подумать не мог о том, что сможет войти в экспедицию, которая отправится на Сатурн. Когда на фотографиях, пришедших со спутника планеты, учёные заметили остатки древнего поселения, было решено отправить туда самый лучший экипаж, который только можно собрать. Дело-то ответственное. Таким образом капитаном должен был стать не просто космонавт, но высококлассный профессионал, налетавший не одну тысячу часов в межзвёздном пространстве. Идеальным кандидатом на эту роль казался Элиотт Бишоп. Настоящий космический волк практически жил в своей «Звезде», облетев на ней всю Галактику. Кандидатуру Элиотта утвердили без возражений и капитан начал готовиться к ответственной миссии. Но за полгода до старта случилось непредвиденное — Бишоп ушёл в ужасающий запой, который в результате привёл его в наркологическую клинику. Стало понятно, что на борту мужчине делать нечего — пьяницам не место в космосе. Странным было то обстоятельство, что Элиотт уже лет тридцать не прикасался к алкоголю. Однако, в жизни случается всякое, поэтому инцидент замяли и начали искать нового капитана. Выбор пал на Чарльза Брэдли, тридцатилетнего амбициозного пилота. Опыт его был не слишком велик, однако потомственный космонавт подавал большие надежды. Назначив его командиром звездолёта, никто и подумать не мог, что через три месяца этот уверенный в себе молодой человек буквально лишится рассудка. Чарльз до неузнаваемости переменился всего за ночь. Испуганный, нервный мужчина постоянно твердил о женщине в белом, без лица, которая преследовала его, обещая самые изощрённые кары. Врачи обнаружили шизофрению, при наличии которой и речи не могло быть о полётах. Следующими кандидатами на роль пилотов «корабля смерти», как успела окрестить звездолёт пресса, стали неустрашимые братья Лоренсо. Итальянским близнецам сам чёрт был не страшен. Жили они весело, работали чётко, всё и всегда делали только вдвоём. Их нисколько не испугала дурная слава, ставшая ореолом предстоящей экспедиции. Братья согласились стать капитанами. До старта оставался месяц. Подготовка к полёту шла полным ходом. Был собран остальной экипаж, трудностей не намечалось. Но в ночь перед стартом случилась очередная трагедия: братья-пилоты попали в автокатастрофу, поставившую точку в их развесёлой жизни. Автокатастрофы со смертельным исходом случаются каждый день, однако случай с братьями Лоренсо был необычным хотя бы потому, что пилоты могли управляться с абсолютно любым транспортным средством одинаково великолепно, вне зависимости от состояния. К тому же авария случилась на пустынной трассе, что также могло стать поводом к размышлениям. Экспедиция была под угрозой срыва. Средства массовой информации просто выли от восторга. От высочайшего начальства поступил приказ провести старт в назначенный срок. Чего бы это не стоило. Любой ценой. Тогда-то и вспомнили о Дибрэде. Рэй с детства грезил космосом, но налетать успел не так уж и много: всего-то пара сотен рейсов на Луну и обратно. Отправиться в составе экспедиции на Сатурн он даже не надеялся. Но услышав предложение стать капитаном «Гедеона», сразу же ответил согласием. Его не испугали дурная слава, несчастные случаи и общая неразбериха, творившаяся вокруг рейса. Будучи суеверным, как и все космонавты, Рэй просто понадеялся на удачу. И да — он с детства грезил космосом. Таким образом, в самый последний момент сорокалетний Дибрэд стал капитаном «Гедеона». С этого момента всё пошло как по маслу. На старте Рэй заметил, как члены его экипажа суеверно скрестили пальцы и усмехнулся: почему-то он был более чем уверен, что всё устроится как нельзя лучше. И не ошибся. Звездолёт совершил посадку и мужчина задумчиво уставился на изображение города, возникшее на экране. - Что-то мне это не нравится. — задумчиво произнёс второй пилот Зак. — Слишком гладко всё прошло. - Да брось! — добродушно отозвался Рэй. — Просто Фортуна наконец-то повернулась к нам лицом. - Я бы на вашем месте постарался выйти на связь… Возможно в городе есть живые… Существа. - Зак, наши коллеги исколесили всю галактику и не нашли даже следов внеземного разума. Естественно, кроме этого города. И ты надеешься на то, что здесь мы найдём инопланетян? - И всё-таки я бы не стал утверждать обратное. - Хорошо. Винс. — обратился капитан к радисту. — Постарайся наладить контакт с гипотетическими обитателями планеты. А я пойду на разведку. В город. - Я иду с вами. — отозвался археолог-исследователь Смитт. Имя его постоянно выскальзывало у всех из памяти. - Я тоже. — на капитанском мостике появился доктор Чанг. - Док, может вам лучше остаться на корабле? — спросил капитан. - Не думаю. - Хорошо! Через десять минут жду вас у люка. Через указанный срок все трое собрались в назначенном месте. Рэй уже знал, что радисту не удалось обнаружить в эфире никого, кроме базы. Раздав последние указания остающимся на корабле второму пилоту, механику и радисту, мужчина первым спрыгнул на поверхность планеты. До города космонавты добрались за пять минут. - Удивительно! — раздался в гермошлеме глуховатый голос Смитта. - Что такое? — спросил Рэй, осматривая стены. - Такое ощущение, что город возвели только что. А между тем, конструкция строений указывает на то, что им не одна тысяча лет… Но здания находятся в идеальном состоянии! - Много ли мы знаем о временных аномалиях? - Вы допускаете, что здесь имеют место быть шутки времени? — вмешался в разговор Чанг. - Я всё допускаю, док. Смитт первый ступил на территорию города. Рэй и доктор последовали в арьергарде. Через некоторое время капитан произнёс: - Знаете, у меня такое ощущение, будто за нами кто-то наблюдает. - Такая атмосфера, кэп. - Возможно… А что вы думаете по этому поводу, док? Док?.. Мужчины огляделись по сторонам. Чанга они не увидели. С окраин города раздался крик, полный страха и боли. *** - Чанг, успокойтесь. Доктор, окаменев от испуга, смотрел на приближающуюся к нему женщину. Дама в белом платье не имела лица — как навязчивая фантазия Чарльза Брэдли. В доме, куда Чанг заглянул из любопытства, начали появляться и другие люди — в обычной земной одежде, без скафандров, они, казалось, чувствовали себя вполне комфортно. Вот юноша, с которым доктор поступал в медицинский университет… Соседская старушка, которой он ставил первые свои уколы. Двоюродная тётушка, души не чаявшая в своём талантливом племяннике. Чанг с ужасом понял, что все, кого он видит тут — мертвы. Однокурсник подсел на синтетическую дрянь, да и докололся до смерти. Старушка-соседка отошла в мир иной в почтенном возрасте. Да и тётушка уже отжила своё. - Не надо паники, Чанг. Посмотрите, тут все ваши родные, друзья… — женщина без лица попыталась взять мужчину за руку, однако он успел увернуться. - Вам всё равно не сбежать от нас, доктор. Придётся стать одним из нас. *** На корабле, тем временем, нарастала паника. - Приборы сошли с ума! — кричал механик Росс. - Связь пропала. Я никого не могу вызвать! — вторил ему Винс. Только Зак стоял молча, побледнев от смертельного ужаса. Только что он видел, как сквозь металлическую стену корабля прошла женщина в белом. Без лица. *** Прибежав на звук, в очередном заброшенном доме Рэй и Смитт обнаружили Чанга. Мужчина почему-то был без шлема, лицо его исказила гримаса ужаса. Пожалуй, лишним было бы упоминание о том, что доктор был мёртв. - Он снял шлем? Но зачем?! — возмутился археолог. - О чём вы? — отозвался Рэй, осматривая бывшего члена своего экипажа. — Шлем буквально оторван и мне очень хотелось бы узнать, кто это сделал. - Думаю, нам немедленно стоит связаться с бортом и вернуться туда. - Хорошая идея. — капитан предпринял попытку вызвать Винса. Успехом попытка не увенчалась. - Я выйду. — бросил он Смитту. — Может на улице связь будет лучше. Рэй быстро покинул роковую комнату. *** - Неприятно, да, Смитт? Вас бросили одного, наедине с трупом... Археолог с изумлением посмотрел на женщину в белом. Комната начала наполняться людьми, многих из которых Смитт знал лично. Вот только одно «но» — все они были давно мертвы. - Вы находитесь среди мертвецов, правильно. И вам придётся стать одним из нас. Смитт рванулся вперёд, намереваясь поймать женщину за руку. Но пройдя сквозь неё, понял — это было роковой ошибкой. *** - Мне не удалось связаться с кораблём. — раздражённо сказал Рэй, возвращаясь в дом. — Что тут происходит?! — изумлённо воскликнул он, останавливаясь на пороге. Смитт лежал рядом с Чангом — шлем его также валялся в стороне. - Чертовщина какая-то. — пробормотал капитан себе под нос и бросился на улицу. Здесь всё значительно изменилось. Вместо мрачной космической ночи — светлый день, как на Земле. Растут деревья, гуляют люди. Дибрэд в изумлении оглядывается по сторонам. - Рэй! — молодая, красивая женщина в белом платье, бросается в его объятия. - Сэм? Саманта — ты? — мужчина изумлённо посмотрел на неё. - Я, милый. Как же сильно я соскучилась по тебе... Дибрэд смотрит на женщину неверящим взглядом. Его любимая жена, погибшая пятнадцать лет назад… Вместе с их сыном. Сын… Где же он, где его маленькая радость? - Папочка! — светловолосый малыш бежит к мужчине. Рэй подхватывает его, чувствует запах свежескошенной травы и леденцов, ощущает как бьётся сердечко его мальчика. - Папочка, ты навсегда к нам прилетел? — мило картавя, спрашивает маленький Мэйсон. Прилетел… Рэй с мучительной болью вспоминает тот роковой день, который разделил его жизнь надвое. Пятнадцать лет назад. *** Дибрэд не читал газет и не смотрел телевизионных выпусков новостей. Поэтому телефонный звонок, раздавшийся в десять вечера, стал для него большой неожиданностью. Тревожно разливался телефонный сигнал по дому. Плохие новости — каким-то шестым чувством понял Рэй, ещё до того, как поднял трубку. - Мистер Дибрэд? — официальным голосом поинтересовались у него. - Да. - Компания «Авиа-Атлантик». Кем вам приходятся Саманта Дибрэд и Мейсон Дибрэд? Рэй похолодел: именно самолётом этой компании его жена и сын летели к бабушке. - Это… Я отец и муж. Мейсон — мой сын. Сэм… Это моя жена. — выдавил он. - Их самолёт семь часов назад вошёл в зону Бермудского треугольника и исчез с радаров. Мы приносим свои искренние соболезнования, мистер Дибрэд. - Но может, они ещё летят где-то… — попытался выразить надежду мужчина. - Исключено. Топлива в баке оставалось на два часа. Мне очень жаль. Мужчина сжимал трубку, из которой неслись такие редкие, отрывистые и равнодушные гудки. *** Это случилось пятнадцать лет тому назад, 7 сентября. Дибрэд тогда поклялся себе, что никогда больше не женится. Будет доживать свой век бобылем. Так и жил всё это время. - Сегодня… — прошептал Рэй и посмотрел на ничуть не постаревшую жену. — Что случилось с вами? Вам как-то удалось спастись? - Нет, милый. Самолёт упал в море. Мы просто утонули. - Но тогда что… Что происходит тут? - Это город мертвецов. Мы тут живём. Смотри — здесь я, Мейсон, твои родители, многие из друзей... - Это ты пугала Чарльза? - Я. И Бишоп начал пить после того, как я ему привиделась. И братья не просто так попали в аварию. Но мне так хотелось тебя увидеть... Дибрэд огляделся и заметил возле одного из домов Чанга и Смитта. - Они... - О, они теперь тоже с нами. Не обращай внимания, они сейчас немного сторонятся нас. Так всегда бывает — поначалу. Но потом они тоже станут жителями нашего города. - А я? - Что ты? Разве ты не хочешь снова воссоединиться с нами? - Я не могу. Это противоестественно. Этого нет, потому что этого не может быть! Мужчина поставил малыша на землю и твёрдыми шагами направился к кораблю. Но не успел он сделать и двух шагов, как прогремел взрыв. Горел «Гедеон» настолько страшным пламенем, что сомневаться не приходилось — никто не выжил. - Скоро к нам присоединится весь твой экипаж, любимый. Так что не медли. Для того чтобы остаться, ты просто должен стать одним из нас... 14 сентября 2229 года, Солнечная система, планета Земля С момента исчезновения «Гедеона» прошла ровно неделя. Совершив посадку и доложив об этом, экипаж корабля более на связь не выходил. На Сатурн отбывает спасательная экспедиция. Теги:
0 Комментарии
#0 23:39 28-09-2011Ящер Арафат
абсолютно не раскрыта тема ебли Дык это… Некрофилов нема)) так ты Клоун или Клоунесса? Хотел задать несколько важных вопросов. Клоунесса не звучит, но вообще женского полу) Я понимаю, по фото особенно не разобрать — но оно мне нравится. Что за вопросы?) вопросы, уверен, ещё будут. аффтар нахуя к Сатурну отправлять звездолет? звездолет к Альфа-Центавре, Проксиме Центавра или там к Альдебарану надо отправлять планетолет тада уж или просто космический корабль вопрос намба ту нахуя устраивать к Сатурну экспедицию, если есть люди, которые избороздили всю Галактику? если люди бороздят Галактику, то Сатурн — это типа ближайшей пивнушки. Нахуя устраивать в пивнушку экспедецию? похмелиццо штобы постучать воблой по краешку стола запузырить тинктуры этанола в мокрую, непромытую кружгу на спутниках сатурна есть жизнь беспезды. заправлены в планшеты космические карты(с) в детстве любил амереканскую фантастику там вот такие тоже имена были всё время — чарлз, смит, рэй, чанг, хуянг. юный техник любимый журнал. SwordFire признаюсь, я в теме космоса слегка плаваю, от того и звездолёты вместо космолётов летают)) На второй вопрос ответ: «на фотографиях, пришедших со спутника планеты, учёные заметили остатки древнего поселения». Спасибо за то, что указали на ошибки)) дервиш махмуд так имена распространённые — первое, что на ум приходит) Не охота наших Колек и Ванек в такую жуть отсылать — буду на американцах отыгрываться. наивно, в хорошем смысле. чем-то напомнило ебанутый фильм режиссера бавы вампиры в космосе дважды Гумберт ну как есть:) вообще-то это кавер на Брэдбери, если я еще хоть чото помню. Однако никакого отторжения не вызвал. Неплохо, чо. «Ну, Алексей Иванович, с благополучным прибытием. Вылезаем. Скинули валенки и полушубки. Гусев прицепил маузер к пояс»(c) вот это вот здорово напомнило. Аэлита есличо А.Толстой. это они на Марс высадились. Яблочный Спас о Брэдбери как раз и думала, когда писала) Люблю его произведения:) Спасибо! Гельмут помню) Сюжет оставь, а Сатурн убери на хуй со всеми причиндалами. Он только все портит. LoveWriter дык куда мне их заслать? Такую засаду ещё поискать надо. Хотя… Человек — он во что угодно вляпается. Еше свежачок Я столько раз ходил на "Леди Джейн",
Я столько спал с Хеленой Бонем Картер, Что сразу разглядел её в тебе, В тебе, мой безупречно строгий автор. Троллейбус шёл с сеанса на восток По Цоевски, рогатая громада.... С первого марта прямо со старта Встреч с дорогою во власти азарта Ревности Коля накручивал ересь Смехом сводя раскрасавице челюсть. С виду улыбчивый вроде мужчина Злился порою без всякой причины Если смотрела она на прохожих Рядом шагал с перекошенной рожей.... Смачно небо тонет в серой дымке Повстречать пора счастливых дам. Путь осветят в темноте блондинки Во души спасенье встречным нам. Муж был часто дамой недоволен Речь блондинки слушать он устал Только вряд ли хватит силы воли Бить рукою ей с матом по устам.... Мне грустно видеть мир наш из окна.
Он слишком мал и что он мне предложит? Не лица - маски, вечный карнавал! Скрывают все обезображенные рожи. Но там, шатаясь, гордо ходит Вова. Он гедонист, таких уже не много. У Вовы денег нету, нет и крова Стеклянный взгляд уставленный в дорогу.... Светлее звёзды осторожных принцев И ярче самой пламенной мечты. Ночами даме важно насладиться Души полётом в дебрях высоты. Забросить в небеса простую душу Залётный принц строился с листа. На целый век красавице не сужен Но как ласкает сладкие места.... |