¬ажное
–азделы
ѕоиск в креативах
ѕрочее

√рафомани€:: - »стори€ болезни. 7 часть.

»стори€ болезни. 7 часть.

јвтор: hemof
   [ прин€то к публикации 22:23  09-10-2011 | бырь | ѕросмотров: 291]
¬ отделении в тот день дежурила —вета, высока€ худенька€ блондинка лет двадцати двух. ‘едоров врем€ от времени поступал со своими бол€чками в гематологию, поэтому в своем отделении он знал почти весь медперсонал и многих больных, особенно гемофиликов, которые, как и он, были посто€нными клиентами в больнице.
ѕоследний раз ‘едоров был здесь полгода назад, он тогда, пь€ный в стельку, грохнулс€ со ступенек в пивбаре и набил себе огромную шишку на голове. —вету ‘едоров знал хорошо, она была весела€ компанейска€ девушка, когда вечерами расходились врачи, он частенько засиживалс€ с ней на сестринском посту, болта€ ни о чЄм.
”видев шкандыбающего к столу ‘едорова, у —веты от удивлени€ округлились глаза.
- √осподи, а это кто к нам пожаловал? ‘едоров, ты ли это или мне мерещитс€? “ы что, участвовал в сражении?
‘едоров молча положил на стол историю болезни, которую ему выписали в приемном отделении, и устало опустилс€ на стул. ¬се тело, включа€ голову, противно ныло. Ќе было сил даже разговаривать.
- —ергей, мальчик мой, ты, наверное, к девочкам приставал? Ч веселилась во всю —вета. Ч “ы смотри, осторожней с ними, в прошлый раз у теб€, вроде, что-то с головой было?
- ” мен€ по жизни, что-то с головой.
—вета звонко рассме€лась, затем заговорила серьезно:
- —лушай, ты ничего лучше не мог придумать, чем в воскресенье поступить? Ёто мне надо идти в пункт переливани€ крови, заказывать криопреципитат, потом вливать тебе его. “ы что, не мог до завтра подождать? «автра теб€ бы Ћариска уколола, у нее это лучше получаетс€.
- Ќу, извини, в следующий раз € скажу, чтобы мен€ били только по будним дн€м.
- ¬ следующий раз ты лучше скажи, чтобы били кого-нибудь другого. Ћадно, иди, ложись в седьмую палату, а то ты со стула упадешь.  ак принесут лекарство, € теб€ позову.
¬ палате номер семь сто€ло п€ть коек. ƒве из них были зан€ты, еще две сто€ли со см€той постелью Ч этих больных, наверное, отпустили домой на выходные. Ќа кровати у окна постель была чиста€. ѕройд€ туда, ‘едоров с трудом переоделс€ в спортивные брюки, которые захватил в общежитии и, вздохнув, опустилс€ на койку.
Ђ„ерт, как болит колено. Ќедели две здесь придетс€ торчать, не меньше. Ќу, надо же было нарватьс€ на этих ублюдков. Ќадо потом найти их, гадов, мозги повышибать...ї
- Ёто что ж с тобой случилось, сынок Ч подралс€, что ли?
‘едоров открыл глаза. ” кровати сто€л мужик лет сорока, с крупным простоватым лицом, усе€нным веснушками.
- √радом мен€ побило.
ЂЌу, чЄ ты, д€дька, пристаешь, шел бы себе отдыхал, не хочу € сейчас с тобой разговариватьї.
ћужик посто€л, переварива€ ответ, затем понимающе кивнул и пошел читать дальше отложенную книгу.
‘едоров оп€ть прикрыл глаза и, не дума€ ни о чем, попыталс€ уснуть. »з полудремы его вывел —ветин голос.
- —ережа, вставай, лекарство принесли. ѕошли в процедурку.
¬ манипул€ционном кабинете было, как всегда, очень много света Ч из-за больших чистых окон. ѕо бокам у стен сто€ли стекл€нные шкафчики с лекарствами и пузырьками. Ќа подставках находились коробки со шприцами. ѕосередине кабинета сто€л небольшой столик с лежавшими на нем жгутом и кожаной подушечкой.
‘едоров закатил рукав на правой руке и положил ее на стол.
- –аботай кулаком. Ч —вета с видимым усилием ввела под кожу иглу. Ч ќх, и толста€ у теб€ шкура, —ережа.
-  ака€ есть.
- ј мы недавно теб€ вспоминали. „то-то, говорим, ‘едорова долго в больнице не видно?
- Ќакаркали.
- ¬ыходит, так. Ч —вета перезар€дила шприц и продолжила. Ч “ут из гемофиликов сейчас один  ириллов отдыхает. —кучно ему без друзей своих.
- ≈го друзь€ в овраге лошадь доедают.
—вета хихикнула.
-  акой-то юмор у теб€ черный; наверное, здорово теб€ в этот раз по голове настукали.
- ƒа, как говоритс€, факт налицо.
- Ёто точно, на твоем лице видны все их факты.
  концу переливани€ ‘едоров уже физически ощущал в своих венах лекарство. ¬о рту по€вилс€ слабый зуд, по всему телу шла волна еле различимой дрожи.  азалось, даже из избитого тела уже начала постепенно уходить боль.
ЂЌу, все, теперь будет легче, как-нибудь выкарабкаюсьї.


“еги:





0


 омментарии


 омментировать

login
password*

≈ше свежачок
19:26  06-12-2016
: [40] [√рафомани€]
ј это - место, где земл€ загибаетс€...( ондуит и Ўвамбрани€)



Ќа свое одиннадцатилетие, € получил в подарок новенький дипломат. ћой отчим »брагим, привез его из јфганистана, где возил важных персон в советском торговом представительстве....
12:26  06-12-2016
: [7] [√рафомани€]

...ќбремененный поклажей, € ввалилс€ в купе и обомлел.

Ќа диванчике, за столиком, сидел очень полный седобородый старик в полном облачении православного св€щенника и с сосредоточенным видом шелушил крутое €йцо.

я невольно пот€нул носом....
09:16  06-12-2016
: [10] [√рафомани€]
Ќа небе - сверкающий росчерк
√ор€щих космических тел.
¬ масличной молилс€ он роще
» смерти совсем не хотел.

ќн знал, что войдет насто€щий
√раненый во плоть его гвоздь.
» все же молилс€ о чаше,
¬ миру задержавшийс€ гость.

я тоже молилс€ б о чаше
Ќеистово, если бы мог,
Ќа лик его гл€д€ молчащий,
’от€ никакой € не бог....
08:30  04-12-2016
: [17] [√рафомани€]

ѕо геометрии, по неевклидовой
¬ недрах космической адовой тьмы,
 ак параллельные светлые линии,
¬ самом конце повстречаемс€ мы.

—вет совместить невозможно со статикой.
ƒолго летит он от умерших звезд.
—мерть - это высший закон математики....
08:27  04-12-2016
: [5] [√рафомани€]
»з цикла Ђѕробелы в географииї

–аньше кантошенцы жили хорошо.
» только не было у них счасть€.
—часть€, даже самого захудалого, мизерного и простенького, кантошенцы никогда не видели, но точно знали, что оно есть.
’оть и не было в  антошено счасть€, зато в самом центре села сто€л огромный и стародавний масленичный столб....