¬ажное
–азделы
ѕоиск в креативах
ѕрочее

 ино и театр:: -  ороль умер... ( луб 2)

 ороль умер... ( луб 2)

јвтор: »езуит Ѕатькович
   [ прин€то к публикации 06:08  07-09-2012 | Ћиди€ –аевска€ | ѕросмотров: 1273]
Ќачало тут Ч www.litprom.ru/thread48427.html

—едой сухопарый человек сидел за столом, курил трубку и читал толстую монографию, посв€щенную предани€м и мифам народов ёжной јмерики. ѕо небольшой комнате, обставленной несколько старомодно, но с безупречным вкусом, разносились переливы Ђ√рез Ћюбвиї ‘ренца Ћиста в исполнении јльфреда Ѕрендел€. «вуки музыки, дополненные уютным потрескиванием старой пластинки, смешивались с гулом потолочного вентил€тора. Ёто лето выдалось очень жарким Ц в городе сто€ла страшна€ духота, казалось, что асфальт плавитс€ под ногами. Ќа подоконнике развалилс€ огромный черный кот, лениво наблюдающий уличную жизнь за окном. „еловек отложил книгу в сторону, сн€л очки и потер уставшие глаза. ≈му было восемьдес€т три года, хот€ выгл€дел он гораздо моложе, никто не давал ему больше п€тидес€ти. ” человека было несколько подставных имен, но те, кого он знал достаточно хорошо, обращались к нему исключительно по прозвищу Ђ”мникї и в этом не было и малейшей доли фамиль€рности или панибратства. —егодн€ был первый четверг мес€ца и ”мнику предсто€ло совершить один ритуал, который давно уже стал дл€ него не более чем рутинной процедурой. ќн подошел к большому книжному шкафу, занимавшему едва ли не половину комнаты, и сн€л с полки старое издание »-цзина, китайской  ниги ѕеремен. ѕоложив книгу на стол, старик опустил дерев€нные жалюзи, зажег ароматическую палочку с запахом сандала и достал из кармана юбилейную нацистскую рейсхмарку 1938 года с изображением јдольфа √итлера. ѕодкинув монету шесть раз, ”мник быстренько набросал карандашом на листе простенькую гексаграмму и стал свер€тс€ с китайским текстом.

“о что он увидел в гадательной книге заставило его вздрогнуть.

Ќе вер€ своим глазам ”мник два раза проверил правильность написани€ гексаграммы, а затем достал из шкафа еще несколько изданий, с развернутыми комментари€ми посв€щенными »-цзину. —верившись со всеми текстами, он затушил трубку, подошел к бару, налил себе полный стакан виски и залпом выпил. «атем вытер рукавом выступивший на лбу пот и провел ладонью по побледневшему лицу. ѕластинка доиграла до конца, но ”мник даже не заметил этого.

- јлистер, дело др€нь, Ч медленно произнес он, обраща€сь к коту, после чего подошел к телефону и набрал номер городского вокзала.

- ƒобрый день. ƒевушка, € хочу забронировать билет на вечерний поезд.  уда?  уда угодно, лишь бы подальше отсюда. „то? ƒа. Ёто подойдет. ќдин билет. ¬агон первого класса, пожалуйста.

ѕоложив трубку, ”мник достал из-под кровати чемодан, который был собран заранее как раз дл€ таких случаев. —то€ у распахнутой двери, он пристально посмотрел на кота и произнес следующее.

- јлистер, мне придетс€ уехать. Ќадолго. ћожет быть даже навсегда.

 от внимательно слушал хоз€ина, наклонив голову набок.

- ≈сли € не приеду через две недели, возвращайс€ к своей матушке. Ќадеюсь, она сможет о тебе позаботитьс€.

 от м€кнул и выскочил в открытую дверь.

- » да помогут тебе твои кошачьи боги, Ч бросил вслед убегающему питомцу ”мник, закрыва€ дверь.

***

—делка с ѕожирателем определенно была самым моим удачным вложением за всю мою жизнь.  ошмары действительно прекратились. “еперь € спал вообще без сновидений. ѕервые две недели, после того, как мен€ прин€ли в  луб, € спал по двенадцать часов в сутки, наслаждалс€ отдыхом, словно бы наверстыва€ годы, проведенные в нервной гор€чке посто€нной бессонницы. я перестал принимать лекарства и практически сразу почувствовал про€снение в голове и улучшение общего состо€ни€ здоровь€, ведь теперь никакие медикаменты не засор€ли мою кровь и печень.

я по-прежнему работал в редакции старого городского издани€, причем мои новые способности очень помогали в моем деле. “еперь € тратил на проверку текстов в два раза меньше времени, руки словно бы сами вносили за мен€ все необходимые исправлени€ в тексты. ќсвободившеес€ врем€ € не тер€л зр€ Ч покупал в ближайшем киоске целую кипу газет и журналов, а также дешевые дамские романы в м€гком переплете и занималс€ исправлением ошибок пр€мо на рабочем месте. ћоих коллег пугала подобна€ одержимость, кажетс€ они уже начинали перешептыватьс€ за спиной, на тему того, что € тронулс€, но мне было абсолютно все равно. Ёто действительно было одержимостью, но только так, через исполнение своего нелепого предназначени€ € мог получить вожделенные мистические дары, природа которых до сих пор оставалась дл€ мен€ и моих новых знакомых из  луба загадкой. ћое стремление исправл€ть ошибки было абсолютно неконтролируемым, как желание справить малую нужду, пожалуй даже еще острее. Ёто было похоже на нестерпимый зуд, когда € видел ошибку, мое сознание выключалось, € не мог думать больше ни о чем другом. “еперь € всегда носил с собой целый ворох разноцветных ручек, маркеров и даже мелков, поскольку исправл€ть приходилось все, в том числе и надписи на стенах домов. ќдин раз € увидел надпись с ошибкой, которую дети оставили на покатой крыше, и € не помн€ себ€ влетел вверх по пожарной лестнице, чтобы внести исправлени€. ѕришел € в себ€ только после, когда осознал, что скользка€ черепица под моими ногами как-то подозрительно похрустывает. ¬ тот раз все обошлось, но € твердо у€снил дл€ себ€, что жизнь  орректора может быть очень непредсказуемой и опасной.

ѕлут вз€л мен€ под крыло, видимо чувству€ некоторую ответственность, как человек, приоткрывший передо мной тайную жизнь города. я помогал ему разбиратьс€ с документами, а он рассказывал мне все, или почти все, что сам знал о  лубе.  ак ни странно, помимо собственных ограничений, которые были индивидуальны дл€ каждого участника, в  лубе больше не существовало никаких правил и кодексов.  аждый был волен делать все что хотел, все использовали свои способности как заблагорассудитс€, не принима€ во внимание ни официальные законы, ни общественные нормы морали. јфиширование самого существовани€  луба не поощр€лось, но напр€мую запрещено тоже не было. ќт излишнего внимани€  луб защищал себ€ сам, возможно при посильном участии —п€щего. ¬с€кий, кто желал рассказать всю правду об этом странном сообществе очень быстро либо исчезал, либо признавалс€ невмен€емым. “акже этому немало способствовало то, что ни один из членов  луба не был полностью осведомлен ни о точном количестве участников, ни об их способност€х. ¬ общем-то все были зан€ты своими делами и никто не желал знать больше положенного.

- “ак как давно существует  луб? Ц спросил € как-то раз у ѕлута. ћы тогда сидели в каль€нной, располагавшейс€ в подвальчике какой-то крошечной улицы. “абак был не очень дорогой, но качественный, в силу своих ограничений ѕлут экономил на всем чем только можно.

- “рудно сказать. Ќаверное, он существовал всегда. ѕо крайней мере с тех самых пор, как по€вились города и общество стало достаточно сложным, чтобы по€вились люди подобные нам.

-  луб есть не только в нашем городе, верно?

- –азумеетс€. Ћюдей  луба можно встретить везде, в любой стране. ћы как масоны. »ли как фанаты Ѕитлз, Ч ѕлут усмехнулс€ своей не слишком-то остроумной шутке.

- √оспода, не желаете ли отведать Ђ√лаза »блисаї? Ц пробасил суровый грузный хоз€ин каль€нной, вклинившись в наш разговор.

- ќтстань, —оломон. ¬паривай свой €д малолетним придуркам-нарикам, Ч отмахнулс€ ѕлут. ’оз€ин отступил от нашего столика и подошел с тем же предложением к двум глуповатого вида паренькам, которые пили чай в углу.

- ” вас естьЕ хмЕ клубные взносы?

-  онечно. ћы скармливаем ѕожирателю наших первенцев.

Ќа лице ѕлута не дрогнул ни один мускул и € уже действительно готов был поверить в эту жуткую историю, но тут он хлопнул мен€ по плечу и рассме€лс€.

- ”спокойс€. Ўучу €. ¬ы новички такие забавные. ¬ерите всему. ’от€Е ’от€ может быть это и правильно. Ќе стоит все принимать на веру, но и отрицать тоже ничего не стоит. “ак оно и работает, Ч пробормотал ѕлут разом помрачнев и пустив длинную струю дыма в пол.

- ј что до моих старых знакомых? я могу продолжать поддерживать с ними отношени€? »ли теперь это опасно дл€ них?

- ƒа как хочешь. Ёто только твое дело. Ќо по опыту могу сказать, что скорее всего скоро ты сам растер€ешь все старые знакомства. Ёто как наркотик.  огда загл€дываешь за кулисы и видишь как все работает, а еще тогда когда сам выходишь на сценуЕ ¬ общем после этого не так уж интересно оставатьс€ простым зрителем и обсуждать с такими же олухами прошедшее представление. » кстати тебе не помешало бы сменить им€, место жительства и работу. Ёлементарные меры предосторожности. ѕоддельные документы можешь заказать у мен€.

я решил отложить эти масштабные изменени€, но осознавал, что они неизбежны. ¬ свое врем€ —талкер €сно дал мне пон€ть, что насто€щие имена Ц это велика€ сила в руках тех, кому они известны.  онечно € хотел бы избежать любых нежелательных воздействий на мою жизнь и обезопасить себ€, скрыв насто€щее им€.

  столкновением с необъ€снимым привыкнуть было совершенно невозможно, кака€-то немыслима€ дикость оказываетс€ пронизывала всю городскую жизнь. ќдин санитар (вернее —анитар) из городской службы отлавливал не только крыс и бездомных собак, но и сп€тивших призраков. Ѕольшинство нищих, прос€щих милостыню, на самом деле были не людьми, а автоматическими механизмами, которые собирал безработный »нженер, живший за счет тех самых пода€ний, которые они приносили за день. —уществовала цела€ разветвленна€ сеть торговцев душами, которые добывались в ходе ритуальных жертвоприношений в странах третьего мира. Ќа карте метро была обозначена только половина реально существующих станций. ƒемоны из иных миров спокойно расхаживали по улицам, ничем не отлича€сь от простых обывателей, кроме неумеренной т€ги к сексу и азартным играм. ѕлут строго-настрого запретил мне питатьс€ в китайских забегаловках, потому что Ђэти чертовы узкоглазые обожают воровать эмоции и воспоминани€ї. Ќикто из состо€вших в  лубе даже не пыталс€ охватить разом все это мистическое многообразие, чтобы выстроить полную картину.  аждый знал только несколько тайных тропок или хитрых трюков, которые старалс€ использовать с максимальной дл€ себ€ выгодой.

–азумеетс€ мне тоже не терпелось испробовать свои способности в деле. я не знал, как именно они про€в€тс€ и вынужден был действовать по наитию, ѕлут четко дал пон€ть мне, что каждый учитс€ управл€ть своими дарами сам, в каждом отдельном случае все индивидуально, все по-разному. ѕравда также он обмолвилс€ и о существовании некоторых усто€вшихс€ традиций, что-то уход€щее корн€ми в совсем уж дремучую глубь веков, эдакую магию Ђолд-стайлї, но мен€ мало интересовали особенности рисовани€ пентаграмм и гадани€ на картах “аро. Ќи литературы ни толковых учителей € разумеетс€ найти не мог, поэтому € просто слушал внутренний голос и ждал момента, когда наконец смогу про€вить себ€.

***

 ак-то раз поздним вечером € проходил мимо пустого музыкального магазина и увидел, что стандартна€ табличка Ђ«акрытої висела с той стороны двери, что выходила на улицу. » вот тогда € и решил попробовать. ƒостав зеленый, в тон надписи, мел € исправил слово на Ђќткрытої, а затем пот€нул за ручку.

ƒверь открылась.

—перва € не поверил. —терев свои исправлени€, € пот€нул за ручку снова. ƒверь была плотно заперта и не поддавалась. я повторил этот трюк еще несколько раз и дверь покорно подчин€лась внесенным изменени€м, то открыва€сь, то закрыва€сь снова. я был просто на седьмом небе от счасть€. Ёта мелочь вселила в мен€ новое ощущение, ощущение какой-то дикой необузданной силы. я был опь€нен этим чувством, мне хотелось кричать и сме€тьс€ в полный голос.  ажетс€ € так и сделал, напугав влюбленную парочку в дальнем конце переулка.

я тут же набрал номер ѕлута и взахлеб пересказал ему историю моего мистического Ђкрещень€ огнемї. ѕлут вовсе не спешил раздел€ть мою эйфорию. ќн сдержано поздравил мен€ с первым успешным изменением реальности и посоветовал идти домой и ложитс€ спать.

Ќо € и не думал спать. Ёта энерги€ требовала выхода и дойд€ до дома, € тут же приступил к новому эксперименту. ƒостав канцел€рское лезвие и ручку €, убив минут сорок на кропотливую работу, изменил сумму в договоре об аренде квартиры на втрое меньшую, пам€ту€ о том, что завтра у мен€ должна была состо€тьс€ встреча с хоз€ином.

ќднако тут мен€ ждало тотальное разочарование.

 огда € прот€нул хоз€ину деньги, он недоуменно уставилс€ на тоненькую пачку и с каменным лицом произнес:

- „то это?

- Ёто плата, Ч ответил €, чувству€ себ€ полным кретином, понима€, что мой трюк не сработал.

- я не принимаю оплату в рассрочку. Ћибо вносите всю сумму, либо проваливайте к черт€м! ∆елающих поселитс€ здесь Ц полно!

я пристыжено отсчитал еще несколько крупных купюр, бормоча что-то о невнимательности и замороченной после работы голове. ’оз€ин только снисходительно хмыкнул и тщательно пересчитал деньги.

Ёта неудача несколько омрачила мое радостное настроение. –азумеетс€ € решил тут же св€затьс€ с ѕлутом, чтобы тот объ€снил мне еЄ причины.

- ƒеньги,  орректор. ƒеньги это тебе не вывески на двер€х, Ч устало поучал мен€ ѕлут по телефону. Ц ¬ них скрыта велика€ сила, о которой € кстати знаю чуть больше прочих. ѕлюс обмануть человека куда сложнее чем обмануть глупую вещь. “ы же не думал, что твой хоз€ин глупее двери в музыкальный магазин? » кстати, сколько раз ты мен€л ту самую надпись?

ѕосле он прочел мне по телефону небольшую лекцию, из которой € узнал чуть больше о природе даров. ¬о-первых, та сила, которую € накапливал целыми дн€ми, исправл€€ таблоиды и макулатурное чтиво, была вовсе не бесконечной, она была ограниченной и возможно € глупо растер€л еЄ всю, необдуманно внес€ изменение в вывеску несколько раз подр€д. “еперь мне нужно было исправить столько же ошибок, точное число которых назвать не смог бы никто, чтобы вернуть утраченный дар и довести свои способности до прежнего уровн€. ¬о-вторых, чем масштабней и важнее дл€ мен€ было то или иное изменение, тем сложнее его было провернуть, тем больше сил мне бы пришлось тратить на подготовку. Ќу и наконец третье и самое интересное. Ѕольшие исправлени€ давали больше силы чем маленькие. ѕлут по€снил это на примере своего дара. —то мелких сделок давали ему куда меньше силы, чем одна крупна€, котора€ была бы эквивалентна по стоимости этим ста. ¬ моем же случае это означало, что € мог годы провести за исправлением опечаток в никому не интересных желтых газетенках, но получил бы от этого в разы меньше, чем если бы € исправил орфографическую ошибку в каком-нибудь уникальном историческом документе или в редком издание, сохранившемс€ в единственном экземпл€ре.

¬се это требовало серьезного осмыслени€. ѕовесив трубку € сел планировать новые способы накоплени€ своих нематериальных активов.

***

я гул€л по городу в тщетной надежде найти и исправить что-нибудь значительное, хот€ бы ошибку на каком-нибудь большом рекламном щите. ѕараллельно € пыталс€ отмечать странности в поведение людей, какие-то мелкие детали, которые могли бы выдать других членов  луба, но мне не хватало опыта и к тому же никто из знающих о  лубе не спешил про€вл€ть свои способности открыто. Ёто становилось похоже на парною. ¬ каждом пь€нице € старалс€ разгл€деть колдуна в мистическом трансе, а в каждом продавце хот-догов шамана-каннибала.

«а все врем€ моих поисков мне не встретилось ничего достойного внимани€, а пропустить ошибку € не мог физически Ц мне не позволила бы сделать это мо€ нова€ природа. ѕараной€ же мо€ продолжала оставатьс€ просто паранойей и только один раз со мной произошел странный случай, который показалс€ мне каким-то образом св€занным с теневой жизнью города.

¬ымотанный жарой € шел с работы, размышл€€ над тем, как бы мне отыскать опечатку в первом печатном издании Ѕиблии или еще что-нибудь в том же духе, когда услышал как из подворотни ведущей во двор мен€ позвал детский голос.

- ƒ€д€! ƒ€д€! ѕомогите мне пожалуйста! ѕожалуйста, скорее!

–ебенок кажетс€ был серьезно напуган и € не раздумыва€ бросилс€ на помощь.

- ƒ€д€!  ак хорошо, что вы проходили мимо. ¬ы должны помочь мне достать ћаркиза, он кажетс€ застр€л в той трубе, не хочет вылезать. ¬ы же поможете мне? я очень люблю своего котика! Ц причитал мальчик, уставившийс€ на лежащую на земле проржавевшую водосточную трубу. »з трубы доносилось жалобное м€уканье.

я спокойно выдохнул, понима€, что никакой угрозы жизни ребенка нет и решил, что стоит помочь карапузу, раз уж € оказалс€ р€дом. Ќедолго дума€, € отставил пацана в сторону, загл€нул в дырку и увидел рыжего котенка, который испуганно вжалс€ в самый конец трубы, упирающийс€ в стену дома. Ќе придумав ничего лучше, € просто аккуратно, не тороп€сь подвинул сломанный водосток на себ€, высвобожда€ котенку место, чтобы он смог выбратьс€ наружу.

- ”ра! ƒобрый, добрый д€д€ мне помог! Ц заорал мальчик и вз€л на руки испуганное животное.

» вот тут начались странности. ѕрисмотревшись получше € пон€л, что все это врем€ р€дом со мной находилс€ вовсе не ребенок. —транно было, как € вообще мог перепутать этого человека с ребенком. Ёто был невысокий мужчина, одетый в совершенно немыслимый нар€д. Ќа голове у него был котелок размера на три меньше чем нужно. Ќа переносице красовались зеленые очки со знаком пацифика, в ухе блестела серьга в виде смайла. Ќебольша€ неопр€тна€ борода была заплетена в косичку, а на его рубашке было множество рисунков, складывающихс€ в €ркий классический комикс, которые рисовали в 60-е. ƒополн€ли картину зеленые штаны, зал€панные краской, и два сапога разной формы и расцветки. “о что € прин€л за детские интонации было просто нелепой манерой искажать голос и раст€гивать слова, так как это действительно мог бы делать капризный ребенок.

Ч —пасибо, д€д€! Ц прогундела мне эта жертва модельера-шизофреника. Ц ƒ€д€ помог мне вытащить ћаркиза. ћаркиз Ц помаши лапкой д€де!

ѕсих повертел кошачьей лапкой, изобража€ одобрительное приветствие. ј затем резким движением он свернул котенку шею, так что тот даже не успел м€кнуть перед смертью.

- ќй. ћаркиз сломалс€, Ч слегка расстроено отметил он. Ц ¬ечно эта фабрика выпускает бракованных кошек! Ќу ничего. ƒ€дь, все равно спасибо вам! » хорошо, что у мен€ еще есть йо-йо! ≈го сломать сложнее чем котенка!

«атем этот ненормальный выбросил трупик животного в урну, а сам достал из кармана йо-йо и улыба€сь направилс€ к выходу со двора, пританцовыва€ на ходу и напева€ песенку из какого-то мультфильма.

я долго смотрел ему вслед и неожиданно € очень четко осознал одну вещь.

Ётот человек был из  луба.

***

ќднажды утром € проходил мимо спортивной площадки и увидел там —талкера, играющего в баскетбол с какими-то парн€ми криминального вида. «аметив мен€, —талкер запустил м€ч точно в корзину и зашагал в мою сторону, обойд€ мелкую клумбу по широкой дуге.

- ѕривет, новенький, Ч улыба€сь бросил он мне. Ч ќсваиваешьс€?  ак тебе наши реб€та?

- ≈ще не пон€л. ” мен€ пока мало знакомых в  лубе.

—талкер запрыгнул на изрисованную хулиганами лавочку и присел на спинку, сделав рукой приглашающий жест. я сел р€дом с ним.

- Ќичего. ”спеешь еще всех узнать. »ли нет. ¬ любой момент можно случайно упасть с моста или напоротьс€ на нож в подворотне.

я не знал, что ему ответить на это чертовски глубокомысленное замечание. ћы наблюдали за стаей голубей, клюющих вчерашнюю высохшую блевоту и молчали каждый о своем.

- Ќу так что с тобой стр€слось? Ц прервал молчание —талкер. Ч ѕочему ты искал встречи с ѕожирателем? “еперь-то ты можешь рассказать, мы ведь в каком-то смысле как одна семь€. Ќу если хочешь конечноЕ

я засомневалс€. я не был уверен, что об этом стоит кому-нибудь рассказывать. я даже ѕлута не стал посв€щать во все детали. “е же из моих старых знакомых, кто узнавал о моей проблеме чуть больше, спешили разорвать со мной все отношени€. я их понимаю. я привык молчать об этом. Ёто было мое клеймо, мо€ рана, стигмата, превращающа€ мен€ в неприкасаемого. Ќо теперь, когда все осталось в прошлом € решил что могу наконец поделитьс€ всем тем, что накопилось за долгие годы.

- ћен€ мучили кошмары. √аллюцинации. я несколько раз попадал в клинику. ѕережил несколько психозов. » как-то раз € чуть не убил девушкуЕ “очнее такое случалось трижды, с трем€ разными девчонками. ¬ последний раз мне показалось, что у одной из них в животе живут кот€та, Ч € невольно поморщилс€, вспомнив недавнюю встречу во дворе с умалишенным. Ч Ќо обошлось. ј вот церковь мне все-таки удалось поджечь. Ёто было давно, не здесь Ч в моем родном городке. ћен€ тогда чуть не линчевали. ћне нашептывали все это твари из моего сознани€. я называл их ¬изитерыЕ

я говорил долго, наверное рассказал —талкеру всю историю своей болезни, с самого первого психоза и до прихода в  луб, о таблетках и видени€х, о том как это начиналось и как отравл€ло все мое существование. —талкер слушал молча и сосредоточено.

- “от кто пишет наши судьбы допускает слишком много ошибок. ѕреподай ему как-нибудь урок орфографии, если встретишь.

- ƒа ты философ! Ц в самом деле все реплики —талкера были сегодн€ наполнены какой-то т€гучей глубиной, что ему удавалось особенно хорошо подчеркивать с помощью интонаций эдакого опытного ветерана боев мистического фронта.

- ¬се мы  анты после третьего кос€ка, Ч ответил он мне и словно жела€ подкрепить свои слова действием прин€лс€ сворачивать самокрутку.

- “ы слышал о  анте?

- ћне больше нравитс€ Ўопенгауэр. Ђћир как вол€ и представлениеї. я со многим согласен.

«а последний мес€ц € несколько раз видел пришельцев из других миров, заходил в нарисованные на стене графити и скормил болезнь двухсоткилограммовому человеку. Ќо сейчас € был удивлен едва ли не сильнее, чем в тот день, когда јлхимик напоил мен€ своим отваром. ѕредставить себе —талкера, читающего Ўопенгауэра, € не мог Ц это было за гранью добра и зла.

- Ёй!  орректор! Ц неожиданно закричал мне прыщавый подросток с другой стороны улицы. Ц  ак тебе вот это? Ц он глумливо ухмыльнулс€ и начал быстро писать мелом на стене длинное и витиеватое матерное послание, которое практически все состо€ла из ошибок. я тут же кинулс€ к стене, исправл€ть все эти его проделки, а мелкий гад не унималс€ и писал еще и еще. я попал в идиотское положение, поскольку этот бесенок мог терроризировать мен€ сколь угодно долго, € был полностью в его власти и ничего не мог поделать с собой.

Ќо тут в эту игру вмешалс€ —талкер. — каким-то глухим, полузвериным рыком он подскочил к хулигану и быстрым отточенным движением трижды ударил его под дых. ѕосле чего подн€л задыхающегос€ парн€ за волосы и продолжил отвешивать ему тумаки, так, что очень скоро на лице парн€ не осталось живого места. “от жалобно скулил и пыталс€ неумело отражать удары.

- „то ты делаешь? ѕрекрати! Ёто просто ребенок! ƒа отпусти же ты его! Ц мне пришлось вмешатьс€ и буквально силой оттащить —талкера от избитого мальчугана, который рыда€ и утира€ кровь распласталс€ на асфальте.

- ЌикогдаЕ Ќикогда так больше не делай, сученыш! ≈ще раз поймаю тебе на чем-то подобном убью нахер. ѕон€л? “ы пон€л, урод???

ѕодросток пром€млил что-то неразборчивое и на вс€кий случай торопливо закивал головой, не прекраща€ плакать.

- „то на теб€ нашло? “ы мог его убить! Ц € не мог пон€ть, что же такого страшного сделал этот пацан. ƒа, мне было немного непри€тно оказатьс€ в положение, которое зависело от ребенка, но этот проступок не стоил такого наказани€.

- — нашими силами нельз€ шутить. Ќельз€! Ц —талкер почти кричал, он т€жело дышал и его ноздри раздувались от гнева. Ч Ќадо вбивать в них это Ц крепко вбивать. ќдин такой вот шутник, тоже сопл€к, как-то наслал на мир испанский грипп. ƒес€тки миллионов жизней из-за одной шутки. » самое страшное, что дети вид€т и понимают куда больше взрослых. »з-за этих засранцев, мы все ходим с факелом по пороховому погребу.

√де-то завыли полицейские сирены, —талкер почти мгновенно пришел в себ€, также резко как впал в бешенство.

- ѕойдем в  луб. ¬ городе гость. ќткуда-то с юга. Ёто должно быть интересно. ѕойдем,  ор, не стоит тут оставатьс€.

***

¬ тот самый коридор, в котором и происходила основна€ часть  лубной жизни можно было попасть множеством способов, дл€ этого было необ€зательно пить отраву, как произошло со мной в первый раз. “еперь мне были открыты и другие двери, хот€ € успел узнать только о трех входах Ц через будку киномеханика в одном полузаброшенном кинотеатре на окраине города, через дыру в заборе зоопарка, между клетками с совами и лисами, и тот вход, которым мы воспользовались сейчас, через павильон рыбного рынка, недалеко от порта.

“олько зайд€ в  луб € тут же нос к носу столкнулс€ с тем самым умалишенным, которому € помог достать котенка из трубы. ќн был одет в тот же дикий нар€д, только теперь на голове у него была не котелок, а соломенна€ шл€па с оторванным верхом.
Ч ƒ€дь! ƒ€д€! ƒай дес€тку на конфеты!- прогнусавил он все в той же своей странной манере.
- Ћучше дай ему мелочь, иначе ведь не отстанет, Ч сказал мне —талкер и € вытащил из кармана несколько монет.
- ƒа! ƒ€д€ молодец. ƒ€д€ добрый! ƒ€д€, д€д€, трал€л€, очень добрый прампампам Ц псих пританцовыва€ отошел к сто€щему пр€мо в коридоре круглому автомату с разноцветной жвачкой, на ходу пересыпа€ монетки из руки в руку.
-  то это? Ч спросил € у —талкера, пока мы шли в сторону одной из самых больших комнат.
- ѕсих. Ќаш городской дурачок. Ѕлаженный. Ќикогда его не обижай. Ќо старайс€ избегать его. –€дом с ѕсихом вечно случаетс€ разна€ нездорова€ херн€

- ѕсих, Ч медленно произнес € новое прозвище, мысленно награжда€ блаженного заглавной буквой.

¬ большом зале, усыпанном мусором и кусками обвалившейс€ штукатурки, несколько человек принимали гост€, приехавшего откуда-то с юга. “ут были те, кого € уже видел раньше и несколько новых лиц, но нельз€ сказать, что людей было слишком много. ѕлут молча кивнул нам со —талкером, девочка —плетница вовсе будто бы не заметила как мы вошли, погруженна€ в свой планшетник, а ÷иклоп и ∆рица в это врем€ были зан€ты разговором с гостем.

Ёто был смуглый сухой человек неопределенного происхождени€ Ч не то семит, не то латинос. ќдет он был в недорогой черный костюм, а на по€се у него болталась погремушка, сделанна€ из выдолбленной тыквы и украшенна€ узорами из змеиных позвонков вперемежку с искусственным жемчугом. ¬ руках у гост€ было несколько небольших бутылок, в которых в густом дыму переливалось и шевелилось что-то смутно напоминающее искаженные гримасами лица.

ѕомимо ÷иклопа и ∆рицы р€дом с южанином сто€л √риф Ц главарь танатов. я слышал о нем от ѕлута. Ётот худой лысый горбоносый человек, действительно напоминающий грифа, работал санитаром в городском морге и имел целую секту последователей, изучающих мрачную науку смерти. ¬ основном это были студенты-медики, работники похоронных бюро и подростки увлекающиес€ сатанизмом и готической субкультурой. √риф вертел в руках тр€пичную куклу, с воткнутыми в неЄ иголками, едва ли не обнюхива€ и не облизыва€ еЄ, настолько сильный интерес она у него вызывала.

- „то привело вас сюда? » как нам обращатьс€ к вам? Ц задала вопрос гостю ∆рица.  ажетс€ он прибыл в  луб только что и мы успели к самому началу разговора.

- ¬ы можете называть мен€ ”нган, Ч голос у гост€ был очень хриплый с сильным гортанным акцентом. Ц я здесьЕ хмЕ дл€ обмена опытом. ¬ вашем городе есть одно кладбище, едва ли не самое большое в вашей стране. я много слышал об этом кладбище и о вашей школе танатов. »х методы и то искусство что изучаю € во многом схожи. ¬ знак моих добрых намерений € хотел бы преподнести вам в дар этих духов, которые были заключены в стекл€нный плен моим прадедом сто двадцать семь лет назад.

√риф, €вно польщенный столь лестным отзывом о своем мастерстве ненадолго оторвалс€ от куклы, криво усмехнулс€ и поспешил задать вопрос:

- ¬ы сможете дать нам на изучение одну из ваших кукол? Ёто великолепна€ работа, очень тонка€! ћы будем крайне благодарны вам за это.

”нган неопределенно покачал головой.

- Ёто зависит от того, что вы сможете мне предложить дл€ обмена. ѕлененные духи это уже серьезный дар. ≈го вполне достаточно дл€ обычного знака вежливости. ƒальше придетс€ играть на равных.

√риф понимающе хмыкнул и вернулс€ к изучению обр€довой фигурки.

- ќй! „еловек-головешка! „ерный черный черный черный черный черный „≈-Ћќ-¬≈ ! Ц раздалс€ из дверного проема голос ѕсиха. ќн сто€л опира€сь на дверной кос€к и выдувал пузыри жевательной резинки. ”нган непонимающе перевел взгл€д на дурачка.

- Ќе обращайте внимани€, Ч произнес ÷иклоп, обраща€сь к ”нгану. Ц ћы сами к нему привыкнуть не можем, остаетс€ только игнорировать. ¬ы знаете правила, верно?  аждый гость должен €витс€ на личную встречу к —таршему. ќдно из немногих правил, которые мы, за€длые анархисты, все-таки соблюдаем.

-  онечно, Ч кивнул ”нган. Ц я почту за честь увидетьс€ с самим —п€щим.

- ѕрекрасно. Ёто не должно зан€ть много времени.

∆рица вз€ла гост€ за руку, отчего того ощутимо качнуло (дал о себе знать зар€д мощнейшей сексуальной энергии, которую ∆рица не могла скрыть за бесформенными одеждами) и повела за собой к дальней комнате коридора, где в своей палате —п€щий наблюдал за жизнью нашего мира и жизнью иных миров. ÷иклоп хотел было последовать за ними, но тут раздалс€ громкий звон разбитого стекла, а после этого комнату заполнили крики испуганных людей.  азалось что кого-то режут.

- »звините, Ч произнес ÷иклоп и достал из кармана пальто мобильный телефон, чей своеобразный рингтон только что огласил пространство. Ц ƒа? „то? я пон€л. ѕ€тнадцать минут и € на месте.

÷иклоп положил руку ”нгану на плечо и бесцеремонно развернул к себе. ¬ежливость €вно не относилась к сильным сторонам бородатого здоров€ка.

- я не могу сейчас пойти вместе с вами к —п€щему. “ут произошла небольша€ чрезвычайна€ ситуаци€. Ќо € думаю это не будет проблемой, дл€ формального визита вежливости. я знаю, что уже тщательно обыскал вас, но все-таки бутылочки и эту вашу погремушку придетс€ тоже на врем€ отдать мне. ј вместе с вами и ∆рицей к —п€щему также пойдет еще парочка парней. ѕлут! ќрганизуешь все?

- √овно вопрос! Ц отозвалс€ мой наставник.

”нгану €вно не хотелось расставатьс€ со своей погремушкой. Ќастолько не хотелось, что отдава€ еЄ одноглазому он достаточно громко скрипнул зубами. Ќо кроме напр€женных желвак южанин ничем не выдал свое неудовольствие.

÷иклоп рассовал по необъ€тным карманам все вещи ”нгана и быстро зашагал к выходу.

-  орректор! ѕойдешь с нами. ƒавай-давай, пора уже участвовать в общественной жизни, не отлынивай! Ц улыба€сь, похлопал мен€ ѕлут по плечу. ћне ничего не оставалось делать, как пойти вместе с ними.

ѕсих проводил нашу процессию странными пасами рук и прот€жным гнусавым Ђ”ууууууЕї

***

ћы вошли в покои —п€щего. я не совсем понимал смысла аудиенции у человека, который уже много лет находилс€ в летаргическом сне, но видимо так было нужно. ¬ свое врем€ € и сам вступил в  луб в стенах именно этой палаты. ¬ этот раз —п€щий встретил посетителей монотонным попискиванием аппарата жизнеобеспечени€. ¬ прошлый раз, насколько € помню, все было не так плохо, он обходилс€ всего лишь капельницей. Ћибо подобные изменени€ в жизни —п€щего случались регул€рно, либо состо€ние старика ухудшалось, хот€ в последнее верилось с трудом.

 ак только мы зашли в комнату, ”нган наклонилс€ к ∆рице и прошептал ей что-то на ухо. “а кивнула. ¬идимо они обсуждали предсто€щий разговор со —п€щим. ∆рица все кивала и кивала, а ”нган продолжал говорить и € почувствовал неладное лишь в тот момент, когда она застыла в одной позе, будто бы превратившись в каменную статую. ѕлут видимо отреагировал на эту странность чуть раньше мен€, он подошел к ”нгану с €вным намерением разобратьс€, но тот повернулс€ к нему лицом и зашипел что-то нечленораздельное, широко-широко раскрыв глаза.

ѕлут остановилс€, будто бы упершись в невидимую стену и не отрыва€сь смотрел на южанина, как кролик, загипнотизированный удавом. ”нган продолжал шипеть. ћне показалось, что человеческое горло не способно издавать подобные звуки. » только когда ѕлут также застыл с остекленевшими глазами € осознал в какую задницу € угодил.

я не знал что мне делать. ќчевидно, что переть на гост€ мне не стоило. “о что он так играючи расправилс€ с опытными членами  луба означало лишь одно Ц у мен€ нет против него никаких шансов.

я развернулс€ к двери и попыталс€ открыть еЄ, чтобы позвать на помощь, но она непон€тно каким образом оказалась закрытой. » на ней не было таблички, котора€ помогла бы мне исправить положение.

я бил дверь, колотил еЄ ногами, громко кричал и звал на помощь, но с той стороны никто не спешил отозватьс€, а за спиной слышалось все то же шипение, сип и бульканье ”нгана. ќписать словами тот ужас, который € испытал невозможно. Ёти звуки пугали и размазывали сознание на каком-то подсознательном животном уровне. я ощутил себ€ дичью, беззащитной добычей, которой нечего противопоставить хищнику кроме отча€нного бегства.

Ќо дверь была заперта.

я слышал шаги ”нгана у себ€ за спиной и не мог заставить себ€ обернутьс€, мысленно уже готов€сь к скорой смерти или еще чему-нибудь, что могло быть хуже смерти. Ђј все-таки как нелепо получилось. ”мереть через мес€ц после того, как € избавилс€ от своей главной напасти. ∆естока€ и цинична€ насмешка полуграмотного придурка, который пишет истории наших жизней, так его!ї Ч отрешено думал €, вслушива€сь в легкие, скольз€щие шаги чужака.

- Ќе бойс€, Ч просипел он. Ц я не убью теб€. ѕовернись ко мне лицом. я хочу, чтобы ты это видел.

Ќе в силах сопротивл€тьс€ вкрадчивым интонаци€м этого голоса € обернулс€ на ватных ногах и коротко вскрикнул от увиденного.

Ўе€ ”нгана неестественно раздулась, голова запрокинулась назад, а из широко раскрытого рта вылезала огромна€ зме€, размером с удава, но с капюшоном кобры. –ептили€ смотрела на мен€ и быстро выпускала €зык, а откуда-то из груди колдуна доносились гремучие звуки трещотки. я хотел зажмуритс€, отвернутс€, закрыть глаза и уши руками, сжатьс€ в комок, уперевшись спиной в дверь, но кака€-то неодолима€ сила заставл€ла мен€ продолжать смотреть пр€мо в глаза этой чешуйчатой твари. я даже не мог закричать в голос, только с шумом выпускал воздух через стиснутые зубы.

“варь целиком вылезла изо рта чужака, скользнула на пол и начала ползти ко мне. ¬се мое тело содрогалось от страха и отвращени€.  огда € перевел взгл€д на ”нгана, € увидел, что его зрачки тоже змеиные, вертикальные, а из перемазанного слюной рта торчит раздвоенный €зык.

- „тоЕ что это всеЕ такоеЕ Ч в ужасе шептал €. ѕиск аппарата —п€щего, отмечающего бой сердца ощутимо ускорилс€.

- Ёто? Ц прошипело существо, представившеес€ гостем с юга. Ц Ёто возврат старых долгов. ” нас свои счеты со —п€щим. ƒостаточно проста€ схема, хот€ мы и планировали еЄ пару дес€тков лет. Ќо мы никогда и никуда не торопимс€. “оропитс€ удел теплокровных.

«ме€ подползала ко мне ближе, € всеми силами пыталс€ укрытьс€, сбежать от ползучей твари, но взгл€д ”нгана держал мен€ крепко, не дава€ пошевелитс€.

- »ли может быть ты спрашивал про мое оружие? Ёто ѕоцелуй Ѕога. —тарый суфийский кинжал в виде змеи. »ли зме€ в виде кинжала. Ќеважно. —уфии уж точно не стали бы различать такие мелочи. —мотри!

«ме€ оплелась вокруг моей ноги, затем с мерзостной, размазывающей остатки воли медлительностью стала переползать на руку. я чувствовал как перекатываютс€ еЄ мощные мышцы, кажетс€ даже ощущал еЄ дыхание.

- —ейчас перед тобой встанет выбор. Ќас забавл€ют такие вещи. “ы можешь либо умереть самЕ причем смерть от этого €да будет достаточно мучительной, можешь мне поверитьЕ либо ты можешь убить —п€щего. „тобы было интересней, € даже могу пообещать тебе, что € точно не стану его добивать, если ты вдруг решишь пожертвовать жизнью, за мен€ это сделают другие, Ч улыбка €щерообразного колдуна резала мен€ как бритва. ѕроизнос€ свою речь он почему то разбрасывал вокруг застывшей ∆рицы старые денежные банкноты. “ем временем зме€ плотно оплела мою руку и еЄ пасть оказалась в опасной близости от моего лица. Ёта питонова€ кобра угрожающе шипела, лениво вод€ клыками возле моего левого глаза, раздувала капюшон и трещала задранной вверх погремушкой.

- ¬се просто. Ћибо отдай свою жизнь, либо забери жизнь старика, о котором ты в общем-то ничего не знаешь. ƒилемма весьма занимательна€, мы как и вы любим наблюдать за подобным выбором. »так?

— мен€ разом вдруг будто бы спали какие-то незримые оковы и € ощутил, что снова могу управл€ть своим телом. Ќа руке у мен€ повисла огромна€ т€жела€ зме€, ”нган поманил мен€ рукой к кровати —п€щего
- ƒавай. ƒавай. я буду считать до восьми, чтобы тебе было легче побыстрее определитс€ с выбором. –азЕ

’олодный пот застилает глаза. ћне чертовски страшно, € отказываюсь воспринимать происход€щее!

- ƒваЕ

Ёто все кошмар. ѕросто очередной кошмар. «ат€нувший, красочный, но все-таки просто кошмар. Ћюди ведь могут прожить во сне целую жизнь, верно? ¬ерно???

- “риЕ

“варь сдавливает руку кольцом. —давливает до боли. я понимаю, что это не сон. ¬о сне бывает страшно но никогда не бывает настолько больно. Ёто не сон.

- „етыреЕ

“вою мать! “вою мать! я кричу что-то непотребное ”нгану, но он только улыбаетс€ мне в ответ. ”лыбаетс€ и продолжает считать.

- ѕ€тьЕ

Ќоги сами ведут мен€ к кровати. —ердце —п€щего бьетс€ все быстрее и быстрее.

- ЎестьЕ

 апли €да больно обжигают мою шею. Ёто практически кислота. —коро уже будет восемь. я не убийца! я не убийца!

- —емьЕ

—п€щий вертитс€ на кровати как будто ему снитьс€ кошмар. ќн громко стонет, пытаетс€ приподн€ть руки. я не убийца! Ќќ я Ќ≈ √ќ“ќ¬ ”ћ≈–≈“№!!!

- ¬осемь!

–ука со змеей сама опускаетс€ на грудь старика. я не заметил как это произошло, но в один миг жива€ тварь обратилась в холодную сталь и € вгон€ю длинный острый как бритва кинжал пр€мо в грудь королю городских тайн и секретов.

» он громко с шумом выпускает воздух из легких, он приподнимаетс€ на кровати, изгиба€сь дугой, хватает мен€ за ворот рубашки, наклон€ет к себе и открывает глаза.

√лаз настолько полных ненависти и злобы € не видел никогда в жизни.

ј потом € слышу отча€нный крик ∆рицы.

я разворачиваюсь, хочу объ€снить, что произошло, что все это обман, нелепость, подстава! Ќо € вижу только, что девушка готова броситс€ на мен€ и вцепитс€ ногт€ми мне в горло. ќна не будет ничего слушать. ќна увидела, как € всадил —п€щему нож в грудь. ѕолунож-полузмею. ѕоцелуй Ѕога. » руки мои зал€паны свежей кровью.

”нган вал€етс€ на полу поодаль, также как и ∆рица, в кругу банкнот, которые он зачем-то раскидал повсюду. ќн сжимает окровавленный лоб и очень талантливо отыгрывает ужас и удивление одновременно.

∆рица прыгает на мен€ и застывает в воздухе. ћгновенно стихают все звуки. я могу разгл€деть как невообразимо долго падает капл€ крови с окровавленной пижамы —п€щего. »ли теперь правильно говорить Ч ”снувшего?

ѕлут сидит на полусогнутых ногах и снова и снова удар€ет пальцем, по верт€щейс€ на ребре серебр€ной монетке. ¬се останавливаетс€, кроме монеты, мен€ и ѕлута, который смотрит мне пр€мо в глаза. ¬ его взгл€де сквозит обреченность.

- „то произошло??? ѕлут! ”нган онЕ ѕослушай! я не виноват!

- Ёто не важно. ќн все точно рассчитал. Ёто свал€т на нас. » на теб€ и на мен€. ” мен€ был единственный оставшийс€ ѕоцелуй Ѕога. “очнее не единственный, как видишь. Ќо разбиратьс€ не будут. ÷иклоп дал  л€тву. ј он лучший убийца в городе. ѕоздравл€ю. Ќам с тобой осталось жить меньше суток. ћы ничего не сможем доказать.

- » что нам теперь делать, Ч шепчу € ему в этом в€зком безвременье, отход€ в сторону от медленно лет€щей на мен€ ∆рицы.

- Ѕежать, Ч отвечает ѕлут.

ћонетка со звоном падает на пол.

ѕродолжение следуетЕ


“еги:





2


 омментарии

#0 21:14  07-09-2012—»Ѕ    
ни асилил
#1 19:50  09-09-2012—альвадор ћнацаканов    
ќсилил. Ёто охуенно. ћне нравитс€ созданный автором мир. ¬ыходило ли у вас что-нибудь на бумаге?

 омментировать

login
password*

≈ше свежачок
12:04  08-12-2016
: [0] [ ино и театр]
–азгубастило арену.
¬ыбор блюд запатентован,
«ритель платит и смеЄтс€,
— кровью ль м€со - всЄ равно.

ѕрут шуты шутам на смену,
„тобы самый старший клоун
Ћьву скормил канатоходца
» замыл за ним п€тно.

÷ирк бы мог, так подн€л шум бы,
Ѕыл бы крик его неистов,
«аменить велел не лонжи,
ј тупых придурков власть

Ќо по кругу кат€т тумбы
–уки злых униформистов,
 леть и рык со всех сторон же
» тырсой набита пасть....
12:01  08-12-2016
: [0] [ ино и театр]
 остючик дерев€нный,
ј сам, как дурачок.
Ќа курточке - карманы,
ј нос - простой сучок.

ћне часто счастье снитс€,
ј жизнь дает урок.
Ќо все же любопытство,
я знаю, не порок.

ј куклы - те же люди.
ћечтают лишь о том,
„то скоро счастье будет
«а стареньким холстом....
11:15  24-11-2016
: [28] [ ино и театр]
ѕитерска€ коммуналка. —кажем, конец восьмидес€тых.
«а столом сид€т двое Ц мать и дочь.
ќбе в распахнутых пальто и зимних сапогах.
ќни смеютс€ и пр€мо пальцами вылавливают из скользкого кулька, лежащего тут же на столе, холодные солЄные огурцы....
09:26  11-11-2016
: [17] [ ино и театр]
Ўестирука€ бабища с сиськами из силикона,
¬ стрингах из змеиной кожи и с ружьем наперевес,
—лед берет »уды  ришны Ц всем известного гандона,
— рыжей и бесстыжей рожей,
¬озбужда€ интерес
” толпы многоголовой, многорукой, многоногой,
»менуемой кем надо - Ђпотр€сающий народї,
ј народ поверив снова жизни лучшей в жизни новой
∆дет, когда застрелит гада эта бести€ вот-вот....
11:21  09-11-2016
: [4] [ ино и театр]
ƒействие происходило на сцене большого театра. Ќе того Ѕольшого, легендарного с позолотами люстр и красочными декораци€ми, где блистали звезды оперы и балета, а просто большого, по размерам. Ћюстры с декораци€ми были и здесь, но далеко не золоченые и красочные, тем не менее они подкупали своей естественностью, люстра походила на солнце, а декорации были словно собраны по кусочкам со всех уголков страны, с видами больших и малых городов, бескрайних полей и заснеженных тундр....