¬ажное
–азделы
ѕоиск в креативах
ѕрочее

√рафомани€:: - ¬ тот самый день

¬ тот самый день

јвтор: »горь ƒомнин
   [ прин€то к публикации 10:22  02-07-2013 | ≈вгений ћорызев | ѕросмотров: 496]
—реди всех завсегдатаев небольшего ресторана Ђ¬иктори€ї ƒолорес почему-то приметила одного человека, то и дело коротавшеђђђго врем€ за соседним столиком. ќна видела его каждое утро, он приђђђходил к одиннадцати, заказывал виски с содовой, сигары, и просил принести ему утренние газеты. ќна по обыкновению садилась через столик от него, пристально вгл€дывалась так, будто нарочно жела€ обђђђратить на себ€ внимание симпатичного незнакомца. » с каждым днем ƒолорес находиђђђла в незнакомце, казавшиес€ ей давно знакомыми черты. Ќесомненно, встретить соотечественника за границей весьма при€тное событие, а в том, что он тоже кубинец у нее не было ни малейшего сомнени€. ќна бы отнеслась к данному событию менее прођђђницательно случись подобное во ‘лориде или даже в ћадриде, где выђђђходцы с  убы практически ни чем не отличались от испанцев, а при случае даже пытались выдавать себ€ за таковых, но здесь, на окраине ћалаги, в не дорогом неприметном ресторанчике эта встреча носила совершенно неадекватный характер. „ерез неделю у нее практичесђђђки не было сомнени€ в том, что она встречала незнакомца и раньше, может быть даже была с ним знакома, но врем€ напрочь стерло эти событи€ из ее пам€ти, а подойти и познакомитьс€ с ним она почему то не решалась.
ѕрошла еще недел€. ¬се оставалось по-прежнему. ќна приђђђходила чуть раньше своего объекта внимани€, по обыкновению садиђђђлась через столик от него, просила принести что Ч ни будь из закуђђђсок и ждала. ќн был до предела пунктуален: по€вл€лс€ ровно в одинђђђнадцать, заказывал виски, сигары и непременно принималс€ за просђђђмотр утренних газет. ќна просто сгорала от любопытства, как можно больше узнать о нем, может быть даже бо€сь признатьс€ себе во внеђђђзапно по€вившемс€ страстном и непреодолимом желании. Ђ√де € могла видеть это лицо? Ч терзала она себ€ одним единственным вопросом Ч ¬ √аване, ‘лориде или Ќью-…оркеї, бессмысленно перебира€ в пам€ти всех, с кем сводила ее судьба в этих городах. ќднажды она попросиђђђла ’уана Ц метрдотел€ Ч узнать побольше о незнакомце.
- Ёто сеньор ¬ентура, он кубинец, адвокат, в ћалаге с частным визиђђђтом, остановилс€ в отеле Ђ айменера.ї
≈е уверенность подтвердилась вполне реальными фактами кому, кођђђму, а ’уану она верила. Ђ«автра сама подойду к нему, просто как к соотечественнику- решила ƒолорес Ч может хоть он узнает мен€, раз € не могу это сделатьї. ќна видела в нем не просто соотечественниђђђка, довольно часто встречавшихс€ ей за границей, она видела в нем прежде всего св€зь с родиной, которую покинула больше двадцати лет назад.   сожалению, это все в прошлом там, за туманами безоблачђђђной, милой юности. Ќевольно перед ней встали картины из далекого прошлого, которые вспоминала с неверо€тно большой тревођђђгой и какой то ностальгической болью.
* * *
ќни жили тогда на огромной финке  укине, недалеко от √аваны. ” отца был небольшой завод по переработке кофе и тростника, мать вечно печальна€ и задумчива€, старший брат Ёнрике училс€ в √аване и редко бывал дома. Ќаиболее €ркое воспоминание-карнавал в √аване. Ёнрике вз€л ее тогда с собой, провед€ три года в столице, он был намного искушенние ƒолорес, а ей было интересно буквально все: как шли толпы разодетых в красочные костюмы людей по ћакелону, полуођђђдетые девицы танцевали причудливые танцы, взрывы пеђђђтард, карнавальные песни, гул€нь€ до утра-все это пришлось ей по душе. ќни распили с друзь€ми Ёнрике бутылку американского рома. » тогда она впервые ощутила еще неизведанное ранее ощущение легкого опь€нени€, почувствовав, как вскружилась голова, как легка€ истома растекалась по всему телу желанным при€тным теплом. “омление по этому неизведанному, но такому желађђђнному чувству полностью захлестнули тогда ƒолорес. ќна раста€ла в женском желании, впервые пережитом в ту карнавальную ночь. ƒолорес сразу же ощутила как останавливаютс€ на ней взгл€ђђђды молодых парней и совсем уже зрелых мужчин и наверное уже тогда пођђђн€ла как желанна дл€ них. ѕричины недвусмысленных взгл€дов, так бесстыдно брошенных на ƒолорес были очевидны. ¬ свои неполных шестнадцать она выгл€дела гораздо сексапильнее многих сверстниц. ’орошо сложенна€, с пышными бедрами, упругими €годицами, с уже сфорђђђмировавшимис€ формами. „ерные длинные волосы, чуть пухлые губы, словђђђно в любой момент готовые дл€ поцелу€, необыкновенно правильные черты лица-все это выдел€ло ее на фоне многих ровесниц и многих старших девушек. “от карнавал многое про€снил в ее жизни, она пођђђн€ла, что должна сама выбирать мужчин, должна пользоватьс€ своей внешностью, должна управл€ть ими в их борьбе за саму себ€. ”же многим позже она будет наслаждатьс€ и упиватьс€ той соперниђђђческой борьбой, которую будут вести за нее поклонники, тогда она только краем своего сознани€ смогла ухватитьс€ за эту идею.  арнађђђвал в √аване сумел раскрыть некоторые черты в уже начавшемс€ форђђђмироватьс€ характере юной женщины. ќна была прекрасным, уже нађђђчавшим распускатьс€, но еще не опыленным, диким растением. » ей еще предсто€ло превратитьс€ в прекрасную, сумевшую покорить и разђђђбить сердца многим мужчинам, но тогда она хотела успокоить это новое, недавно изведанное чувство, подавить в себе любое желание, понима€ пагубность всего того, что хоть как-то св€зано с этим, но темпеђђђрамент и природа брали верх над искусственно сооруженным табу.  арнавал уже близилс€ к концу, когда к ней подошел ѕабло, высокий мулат из числа друзей Ёнрике.
-“ы видела старую √авану?
-я редко бываю в √аване и плохо знаю ее.-ответила ƒолорес
-ћы могли бы пойти на ѕрадо, там уютно и просто.
-ƒаже, когда по ћакелону движетс€ столько людей? Ч спросила ƒолођђђрес, отпустив ему довольно кокетливый взгл€д.
≈й хотелось подразнить его, поиграть с ним, чтобы еще раз убедитьс€ в собственной неотразимости, проверить на практике все свои гипођђђтезы о собственной неотразимости и привлекательности естественно, не, жела€, чтобы, это зашло слишком далеко. ƒаже стара€ √авана выгђђђл€дела в тот день намного праздничнее и €рче, чем в будни. ѕодкређђђпившись в небольшом баре двойной порцией виски, они зашагали в верх по ѕрадо. ѕабло плотно прижал ее к себе, крепко обн€в за тађђђлию. ƒолорес не сопротивл€лась, ей было интересно познать самой то, что слышала в основном от старших подруг, она стремилась к этођђђму, одновременно бо€сь того, что могло произойти между ними сегодн€. ѕабло завел ее в пустую подворотню.
-«десь никого нет, ты можешь быть спокойна Ч сказал он, сбрасыва€ с себ€ габардиновую куртку.
ƒолорес не могла произнести ни слова, лишь молча сто€ла, потупив взгл€д, чувству€, как краска заливает лицо, как увлажн€ютс€ руђђђки, как медленно она предаетс€ власти какой то непон€тной, сладкой истомы. ќн, прижав ее к стене начал целовать, жадно тиска€ губами ее губы, пыта€сь протиснутьс€ €зыком в ее рот, а она, движима€ кађђђким то странным чувством слегка касалась губами его лица, неумело облизыва€ €зыком его щеки, тереб€ руками плотную подушку волос на его голове. ѕабло не переставал массировать ей грудь, поглажива€ бедро, пыта€сь, как можно дальше пробратьс€ под коротенькую юбочђђђку, чтобы затем втиснутьс€ своей властной рукой в узенькие трусиђђђки. ≈й были при€тны ласки этого крепко сложенного мулата, знающего толк в сексе. ќна, села на землю, чувству€, как рука ѕабло бесцеремонно скатывает вниз трусики. ƒолорес потер€ла над собой контроль, пик возбуждени€ достиг предела, в тоже врем€ внезапно по€вившеес€ чувство стыђђђда, порожденное страхом перед неизвестным, сковывало ее, не давало полђђђностью раскрытьс€. ѕабло слегка раздвинул ей ноги, опустившись пеђђђред ней на колени, чтобы опытным движением войти в это девственђђђное лоно, нарушив его целостность. —трах полностью овладел ей, прид€ на смену огромному возбуждению.
-Ќет, € не хочу, не хочу Ч шептала она, еще прибыва€ в его объ€ти€х.
-Ќе бойс€, € сделаю все как надо тебе понравитьс€
-Ќет! -она плотно сжала ноги с силой оттолкнув его от себ€.
≈й сразу стали не при€тны все ласки ѕабло, даже любое его прикосђђђновение. ќн оставил ее, пон€в, что из этого нечего хорошего не выйђђђдет. ”тром она с Ёнрике вернулись на финку. ѕотом она рассказала обо всем Ёнрике, это стало самым большим впечатлением той поры в ее жизни. √де-то в глубине души она начинала жалеть, что остановиђђђла тогда ѕабло, не испытав того неземного, блаженного чувства, о кођђђтором столько слышала.
* * *
—ейчас смешно было вспоминать обо всем этом, однако тогда это было насто€щей трагедией дл€ нее. Ђ«автра подойду к нему, непђђђременно подойду Ч твердила она себе Ч может он сам узнает мен€, к сођђђжалению, € даже не могу вспомнить его им€.ї Ќа следующее утро ƒолорес сидела за тем Ч же столиком и уже ждала его по€влени€. ќн пришел ровно к одиннадцати, сделав уже ставшим традиционным заказ. ѕрошло около четверти часа, прежђђђде, чем она решилась подойти.
-ѕростите мне мою дерзость, но мне все врем€ не дает поко€ мысль, что мы с вами знакомы или вернее, что когда-то очень давно были знакомы.
-Ќеужели? Ч спросил он, пристально посмотрев на нее. ¬прочем € могу назвать вам свое им€. ћен€ зовут Ёстебан ¬ентура, это вам нечего не говорит?
-Ёстебан, тот самый Ёстебан Ч радостно воскликнула она, прот€гива€ ему руку.
¬ы на самом деле не узнаете мен€? я ƒолорес, ƒолорес Ёстравадос, вспомните: финка  укине,  уба, день влюбленных, вспомните своего университетского при€тел€ Ёнрике. –ука ¬ентуры, державша€ руку ƒолорес задрожала и сжалась, мгновенђђђный свет воспоминани€ точно ослепил его.
Ч “а сама€ ƒолорес, сколько лет прошло!
-“ы изменилс€, ты очень изменилс€ очки, усы, но взгл€д о, € никогда не забуду тот взгл€д.
-ƒа -промолвил Ёстебан мир так тесен, что каждый с каждым непређђђменно встретитьс€.
≈ще в √аване ¬ентура тесно сдружилс€ с одним из товарищей -Ёстрађђђвадосом. ќн часто бывал у них, и был приглашен на празднование дн€ влюбленных к сестре Ёнрике, но с тех пор, как он покинул  уђђђбу, больше нечего не слышал об Ёстравадосах.
- –асскажи о себе, об Ёнрике- попросил Ёстебан.
- ѕосле €нварских событий мы покинули  убу, вскоре умер отец, пођђђтом ушла мать, мы жили более чем бедно, потом Ёнрике нашел работу, стало полегче, у него и сейчас адвокатска€ практика во ‘лориде. я два раза была замужем, но теперь свободна.
√оворить о себе ей не хотелось, правда в общих чертах она сказала все, забыв добавить, что ради того, чтобы купить лекарство дл€ отца была вынуждена ложитьс€ под каждого матроса, что потом, выйд€ зађђђмуж приобщилась, к наркотикам. ќна не хотела обремен€ть его своиђђђми проблемами, почувствовав, как он искренне обрадовалс€, встретив ее. ѕрошло слишком много времени от их первой и единственной встречи. ¬ жизненных масштабах это путь от чистой шесђђђтнадцатилетней девушки, до теперешней ƒолорес, прошедшей через гр€зные притоны ‘лориды, испытавшей и вынесшей на своих плечах все ужасы наркотических лечебниц, познавшей жизнь не в лучших ее про€вђђђлени€х. Ќаверное дл€ него она осталась той чистой, незап€тнанной девочкой, какой знал ее раньше. Ёстебан рассказывал о себе, о карьере, о том, что наконец получил испанское гражданство. ∆аловалђђђс€ на неустроенную личную жизнь. ѕотом разговор оборвалс€ и они сидели молча, гл€д€ друг на друга. ¬ пам€ти ƒолорес быстро-быстро проносилось прошлое, отдаленное от нее двадцатью с лишним годами. ќна вновь вернулась в свою беззаботную юность, отлично помнив, что значила дл€ нее та встреча с ѕабло во врем€ карнавала в √авађђђне. ѕрошло несколько мес€цев, как все вновь стало на круђђђги сво€, и она почти перестала думать об этом. “еперь ее мысли зађђђнимали несколько иные проблемы. Ѕлизилс€ день влюбленных, и по трађђђдиции в дом девушки, которой исполн€лось шестнадцать лет родители приглашали юношей, целую ночь продолжалось гул€нье, и только к утђђђру хоз€йка торжества должна выбрать одного из них, чтобы провести с ним остаток ночи. ƒолорес прекрасно знала об этом от старших подруг. “еперь ее самоуверенности не было предела. ќна сама будет сађђђма будет выбирать, сама будет управл€ть желанием мужчин. »х было п€тнадцать тех, кого пригђђђласил отец, Ёнрике приехал с одним из своих универсететских при€ђђђтелей накануне торжества. ≈й сразу пригл€нулс€ этот высокий, с неођђђбычайно правильным римским профилем юноша. ”же в тот момент ее не интересовали остальные гости, приглашенные отцом, дл€ себ€ она решила кому преподнесет свою непорочность, кому волею судьбы предђђђрешено распор€жатьс€ ею. ƒолорес весь вечер думала о нем, понима€ всю неминуемость того, что должно произойти завтра. ¬се ее мысђђђли, тайные помыслы врем€ от времени переходившие в бурные эротиђђђческие фантазии, объектом которых был естественно он, при€тель Ёнрике, до предела встревожили ее чувственность.
  вечеру все в доме Ёстравадосов оживилось: это скорей нађђђпоминало кишащий муравейник, чем подготовку к празднику. ƒолорес даже была лишена возможности лишний раз заговорить с ним, дођђђвольству€сь лишь украдкой брошенными взгл€дами, по условию она не должна знать его имени до решающего момента. “олько к утру дом выгл€дел по праздничному деловито и феерично. ƒолорес чувствовађђђла себ€ полной хоз€йкой праздника, и уже утром начала принимать подарки от тех, кому несомненно была дорога, и в чьей любви не приђђђходилось сомневатьс€. Ёнрике по традиции преподнес из€щное белое платье, ровно в шесть она встретит в нем всех приглашенных. ќтец посыпает лепестками роз ложе, где к утру ей суждено стать женщиной. ƒ€д€ –ейнальдо прислал немного апельсин и фиников Ч традиционное украшение праздничного стола.  ажетс€ все здесь говорит о наступающем празднике: вереницы бумажных гирл€нд, надувные шары в форме сердца, накрыт стол, приготовлены петарды дл€ предсто€щих фейерверков, но главное это ощущение праздника в ее душе. Ќет, она не чувствует себ€ жертвой, сегодн€ случитс€ то, о чем тайно мечтала, то, что бесђђђпрерывно диктовало ей уже разбуженное природой желание.   вечеру все стихает с минуты на минуту она должна встречать гостей, она должна очаровать их своей красотой. —егодн€ она хороша, как никогђђђда. »з€щное белое платье с умеренным декольте составл€ет гармођђђничный контраст со смуглой гладкой кожей. ќна вс€ наполнена неођђђбычной свежестью и поистине девичьей чистотой, сгорает от любопытђђђства по еще неизведанным прекрасным ощущени€м, она готова переђђђжить их, готова к близости. –одители уезжают на финку к д€де –ейђђђнальдо, Ёнрике приглашен на соседнюю финку, она ощущает себ€ полђђђной хоз€йкой праздника, принимающей откровенные комплименты и мађђђленькие валентинки, исписанные наилучшими пожелани€ми и признани€ђђђми в любви. ≈й нравились почти все приглашенные, но таинственный незнакомец остаетс€ вне конкуренции. ѕосле ужина все танцевали, потом устроили фейерверк, использу€ принесенные петарды и бенђђђгальские огни.
 ажетс€ все пронизано этими сильными, не утихающими громођђђвыми раскатами, донос€щимис€ сюда с соседних финок. —ама€ середина ночи. ¬ыбор сделан, она берет его за руку и ведет в дом. ¬ тот час гости об€заны покинуть праздник.
-я знал, что ты выберешь именно мен€, пон€л это, как только Ёнрике познакомил нас Ч говорит он ей.
≈е не пугает така€ откровенность, вр€тли она когда-либо встретит его. Ёто дает ей право на многое: любое табу не в счет. —егодн€ их день, и она полностью готова на все, она не приносит в жертву свою девственость, она сама сознательно идет на это.
-ѕомоги мне раздетьс€ Ч сказала ƒолорес, чувству€, как его руки, тађђђкие нежные и м€гкие едва справл€ютс€ с платьем, как касаютс€ ее обнаженной спины, скольз€т по покатым, почти женским бедрам, скатыђђђвают вниз крохотные трусики.
“еперь она вс€ в его власти. ≈го прикосновени€ к ее груди, бедрам, сли€ние губ ввергает ƒолорес в неописуемую истому, еще более усугубл€ет и культивирует желађђђние. ƒва обнаженных, сплетенных в едином порыве тела попали в плен к необузданной страсти. — каждой минуђђђтой поцелуи станов€тс€ все более продолжительными, принос€ рађђђдость в едином ощущении рта партнера. ƒолорес была полностью захђђђвачена в сети этой интригующей с каждым новым действием игры.
-Ќазови свое им€ изредка шептала она, ласка€ тело незнакомца.
ќн был молчалив и нежен, жела€ подарить, как можно больше сладких минут наслаждени€ своей партнерше. ќн специально отодвигал блиђђђзость, пыта€сь полностью выложитьс€ в красивой прилюдии, испытыва€ наверное большее беспокойство, чем сама ƒолорес, бо€сь принести ей хоть какуе-то неловкость. ќна сама находилась в полной эйфории чувств, сколько нового, непознанного открылось ей уже сейчас. ќни никогда не встрет€тьс€, ей хочетс€ запомнить его, запомнить то ощущение, чтобы оставить его в пам€ти. ’очетс€ быть дерзкой, она не хочет пассивно встречать все, предложенное имЕ
”тром, когда она проснетс€, его уже не будет р€дом, а от нођђђчи любви останетс€ лишь скромна€ валентинка с его именем, которое только теперь она вправе узнать. ƒолорес будет искать встреч с Ёстебаном, терза€ и муча€ брата, так и не узнав, что всего через три года он покинет  убу, став таким же сикитриальдос, как и они, вскоре совершенно забыв о ней.
» сейчас, сид€ с ним за одним столиком, раздел€€ безмолвие перед ней полностью пробежали событи€ тех далеких дней. ќна помниђђђла все, все до мельчайших подробностей, не сомнева€сь, что и он все эти годы бережно хранил нежные воспоминани€ о том дне, точнее ночи.
- онечно € все помню: -нарушил молчание Ёстебан- и финку  укине, и ђђђночь накануне дн€ влюбленных, и трепетную девчонку с огоньком в трусиках, котора€ за одну ночь превратилась в пылающую страстью женщину, помню запах лепестков розы, почти королевское ложе.
-я рада нашей встрече, рада, что смогла вспомнить все, что пережиђђђли тогда вновь.
-ћы встретились в тот самый день, кто бы мог подумать, что € вновь стану сентиментальным, ты смогла пробудить во мне ностальгию.
∆изнь бесконечно мудра, она все расставит на круги сво€. —егодђђђн€ тоже кто-то с кем-то встретитьс€, чтобы потом расстатьс€ и встретитьс€ вновь. ѕройдет много времени, уйдем мы, но все будет также, и уже новые ƒолорес и Ёстебан встрет€ьс€, будут дарить друг другу валентинки, объ€сн€тьс€ в любви, а потом познают то, что когда-то познали мы. ¬се св€зано, все сцеплено, надо только любить жизнь и подчин€тьс€ ее законам.
ќн наклонилс€, чтобы поцеловать ей руку, а она нежно поцеловала его в чуть серебр€щийс€ висок. » когда они после этого посмотрели друг на друга, то улыбнулись ласково, печально и устало.


“еги:





0


 омментарии

#0 09:41  03-07-2013ƒмитрий —.     
Ќу вроде как и написано складно, но скучновастенько и раст€нутостенько. при€тно разнообраз€т текст вот такие символы: минуђђђтой.
#1 09:45  03-07-2013√ригорий ѕерельман    
тот случай, когда графомани€ злее хуеты
#2 12:01  03-07-2013¬ита-ра    
дочитала до середины.

ничего плохого, ничего хорошего.

Ќу вот есть тексты художественные, есть индийские.

јвтор, у вас не то и не другое. ¬ы хороший документолист.
#3 12:04  03-07-2013≈ва    
¬ытерпела до конца.Ѕольше не буду читать этого автора.
#4 01:25  12-07-2013Ћев –ыжков    
Ќе осилил. Ёто ад))

 омментировать

login
password*

≈ше свежачок
16:58  08-12-2016
: [2] [√рафомани€]

Ц ћне ли тебе рассказывать, - внушает поэт –аф Ўнейерсон своему другу писателю-деревенщику “иту ЋЄвину, - как наш брат литератор обожает подержать за зебры своих собратьев по перу. –едко когда мы о коллеге скажем что-то хорошее. –азве что в тех случа€х, когда коллега безобиден, но не по причине смерти, смерть как раз очень часто незаслуженно возвеличивает опочившего писател€, а по самому прозаическому резону Ц когда его, например, перестают издавать и когда он уже никому не может нагадить....
19:26  06-12-2016
: [43] [√рафомани€]
ј это - место, где земл€ загибаетс€...( ондуит и Ўвамбрани€)



Ќа свое одиннадцатилетие, € получил в подарок новенький дипломат. ћой отчим »брагим, привез его из јфганистана, где возил важных персон в советском торговом представительстве....
12:26  06-12-2016
: [7] [√рафомани€]

...ќбремененный поклажей, € ввалилс€ в купе и обомлел.

Ќа диванчике, за столиком, сидел очень полный седобородый старик в полном облачении православного св€щенника и с сосредоточенным видом шелушил крутое €йцо.

я невольно пот€нул носом....
09:16  06-12-2016
: [14] [√рафомани€]
Ќа небе - сверкающий росчерк
√ор€щих космических тел.
¬ масличной молилс€ он роще
» смерти совсем не хотел.

ќн знал, что войдет насто€щий
√раненый во плоть его гвоздь.
» все же молилс€ о чаше,
¬ миру задержавшийс€ гость.

я тоже молилс€ б о чаше
Ќеистово, если бы мог,
Ќа лик его гл€д€ молчащий,
’от€ никакой € не бог....
08:30  04-12-2016
: [17] [√рафомани€]

ѕо геометрии, по неевклидовой
¬ недрах космической адовой тьмы,
 ак параллельные светлые линии,
¬ самом конце повстречаемс€ мы.

—вет совместить невозможно со статикой.
ƒолго летит он от умерших звезд.
—мерть - это высший закон математики....