¬ажное
–азделы
ѕоиск в креативах


ѕрочее

√рафомани€:: - »сцеление

»сцеление

јвтор: santehlit
   [ прин€то к публикации 20:09  10-07-2015 | јнтон „ижов | ѕросмотров: 768]
ѕрощай, прародина мо€!
“ы умираешь, не родившись.
Ќо лучше смерть, чем видеть как
“ы лижешь саксам €годицы.
/плач обрусевшего хохла/

”тро было тихое, свежее, с легким туманом и капл€ми росы на траве. ¬оздух пах смолой и чабрецом. Ќо безоблачное небо и €ркое солнце раньше времени торопились превратить его в день, нагнета€ температуру.
¬ода в реке блестела серебр€ной ртутью, отража€ небо и сосны.
»скупатьс€ бы! ј почему нет?
ѕоковыл€л к берегу.
”тки, сонные и медленные, будто с похмель€, лениво двигались по глади реки. ќдна из них Ц молода€, любопытна€ Ц подплыла совсем близко и стала уютно так покр€кивать, будто хотела рассказать о чем-то, что мне нужно было непременно знать, а € со свойственной люд€м недогадливостью никак не мог пон€ть. ”лыбка на тридцать зубов (два на границе оставил) грозилась порвать мою морду - типа хотел сказать: спасибо, птица, за хлопоты, и € тебе рад.
√л€д€ на уток, ужасно захотелось порезвитьс€ Ц как в детстве: разбежатьс€ и с обрывистого берега рыбкой вниз. ѕоднырнуть да за лапы ихЕ.
ѕодн€л глаза, услышав странный звук Ц торжественный и грустный, будто затрепетали на ветру флаги расцвечивани€ сторожевого корабл€, проща€сь с дембел€ми. » в тот же миг возникло на реке большое розовое облако Ц ста€ фламинго опустилась на воду.
Ќеправда, что фламинго обитают только в јфрике. ¬от, пожалуйста, ёжный ”рал Ц и райские птицы на стремнине. Ќу, разве что с небольшой поправкой Ц происходит это много тыс€ч лет назад. » виноградные лозы здесь растут повсюду, цепл€€сь за деревь€ в поисках солнечных лучей.
–адость захлестнула душу Ц радость оттого, что, может быть, уже сегодн€ к черту выброшу костыли. ≈динственно, чего мне не хватает здесь и сейчас, чтобы сдохнуть от избытка счасть€, так это сигареты Ц простой, без фильтра, с маркой Ђ„“‘ї.
¬ласта подошла.
-  ак прекрасен этот мир Ц погл€ди! ј знаешь, кто его создал? - рассе€нно улыбнулс€ купчихе, когда она положила мне руку на плечо, любу€сь фламинго.
- “ы что-то придумал, мой милый?
я закрыл глаза. Ќе понимаю. ¬ голове не укладываетс€. ” нас в техногенном мире, где чуть ли не научно доказано, что Ѕога нет Ц вер€т. ј здесь и в голову не берутЕ. Ётого не может быть! ѕросто не может! Ќелогично. ’от€ это не тема, которую стоит обсудить здесь и сейчас.
- “ы пойдешь со мной на гору?
- ћинуточку, - нахмурилась она. Ц  олдун с нами или вдвоем?
ќт нее пове€ло купеческой упертостью Ц пришлось уступить:
-  ак ты захочешь.
¬се-таки с женщинами в серьезных делах т€жело. » даже не в плане того, что они всегда пытаютс€ доказать, что твое мнение ошибочное. ј в том, что у нас разные взгл€ды на одну и ту же проблему. я, как мужчина, сначала воспринимаю ее глобально, а потом начинаю высчитывать способы реализации проекта. ¬ласта больше сосредоточена на мелких детал€х и нюансах, которые складывает в пазл, и только после этого видит весь масштаб проблемы. √де-то на середине планировани€, каждый со своей стороны, мы встречаемс€. ¬от так и живемЕ.
 огда на костыл€х вышел из шатра, ¬ласта с колдуном уже ждали мен€.
- —обака серет Ц мы идем, Ц хмыкнул Ѕарыс и скривилс€, будто нажралс€ зеленых слив.
Ќу, фигн€ базар, мол, мы не воврем€ или незваные Ц от его кислой рожи костыли не скрипели и дух надежды не претерпел ущерба. ќтпихнув все дурные мысли в сторону, глубоко вздохнул воздуха плато, стара€сь ослабить узел в груди. Ћегкие заполнились ароматами цветущей флоры. јдреналин заставил сердце перекачивать кровь на усиленных скорост€х. Ќа душе ощущение удачи и радости жизни Ц € почувствовал в этот момент радугу над собой.
»так, место действи€ Ц плато јрка Ќебес, гора ѕока€ни€. √од Ц четырехзначный до рождества ’ристова. ћы на вершине. “еперь мне кажетс€, это было предрешено еще в пещере “итичных гор Ц все остальное могло варьироватьс€. ЌоЕ даже если есть где-то безлика€ старуха —удьба и даже если все наши де€ни€ Ц это давно прописанные строчки в ее книге, все равно никогда не смогу с этим смиритьс€.
я не считаю этот мир своим. ѕогрузитьс€ в бронзовый век хорошо на недельку, не больше, а потом оно начинает надоедать. ƒаст Ѕог, вылечу спину, отдам долг ¬елизарию и помашу местным достопримечательност€м ручкой. „то тут может еще удержать? Ћюбовь? Ќе смешите мои панталоны! ƒаже если € сплю с ¬ластой, это не значит, что мен€ прельщает честь стать ее мужем (и состо€тельным купцом, кстати). ѕусть наша св€зь останетс€ навсегда добрым и щем€щим воспоминанием. я просто брошу ее Ц так будет лучше нам обоим.
“ак кто же € в этом мире? «ачем € здесь? ≈сли все предопределено, то дл€ какой цели? „то € должен сделать такого, что не могут сделать аборигены? я Ц просто оказавшийс€ не в том месте и не в то врем€ изувеченный человек. ћои мечты организовать колхоз и стать в нем председателем остались мечтами. –авно как и спасти этот мир от безбожь€. ¬се мои начинани€ Ц проблемы себе и люд€м. Ќу, не совсем же € такой-расс€кой, особенный и оригинальный. ¬ общем, вывод такой Ц не надо строить далеко идущие планы по спасению всего живого, а решить свои проблемы со здоровьем и найти дорогу домой. —ложно? ≈ще как!
¬елизарий ни слова не сказал на утроение числа жаждущих исцелени€, а начал так:
- „еловеку при рождении даетс€ много прекрасных качеств, которые он тер€ет в процессе жизни, в процессе познавани€ мира и утверждени€ себ€ в нем. ќдно из этих качеств Ц здоровье.  аждое дит€ наследует его от родителей, а потом умножает в процессе своего развити€. ј потом тер€етЕ. «доровье можно потер€ть как угодно. Ќачинаетс€ все с дурных мыслей, а заканчиваетс€, совершением плохих поступков. —кажем, малыш растет и крепчает до определенного возраста, а потом поддаетс€ искушению. » когда наступает такой момент, в организме происход€т необратимые изменени€ в худшую сторону.  огда сумма дурных поступков достигает предела, человек умираетЕ.
Ћюбопытно, не правда ли? —лушайс€ маму Ц жить будешь вечно.
Ќо послушаем дальше.
- —амое плохое развитие событий грозит тому, кто покусилс€ на чужую жизнь Ц смерти предшествуют продолжительные и мучительные болезниЕ.
¬елизарий говорил, говорилЕ. ¬ какой-то момент мне стало тревожно и грустно, будто что-то упустил в длинной лекции, а поймать ускользающую мысль уже не мог.
Ќо всему когда-то приходит конец.
ѕод пал€щими лучами солнца ничего не двигалось Ц облака застыли в выси.
Ѕоже правый, - подумал, станов€сь на дорожку, обозначенную обломками горного хрустал€ Ц ведь € же никого не убил, а с моими конечност€ми добиратьс€ до центра спирали добрый час; жаркий, душный час. » еще худший страх Ц выбрать неправильное направление. ¬елизарий сказал: путь не в ту сторону Ц дорога по кругу.
¬он Ѕарыс семенит, по часовой стрелке раскручива€ спираль Ц у колдуна, словно хвост трубой встал.
—ледом ¬ласта Ц но, видимо из женского упр€мства, повернула в другую сторону. ≈е русые, ковылевого цвета волосы собраны на затылке в высокий хвост, но множество пр€док вырвались из заточени€, придава€ купчихе немного растрепанный вид Ц словно она только что подн€лась с постели. Ќа ней расшитый сарафан, намекавший на совершенно обычные, но очень при€тные взгл€ду женские формы. ќна желанной была. ќчень желанной. ¬с€ целиком.
ќпершись на костыли, пошевелил левой ногой перед тем, как доверить ей вес тела. ѕриволакива€ правую, у которой плохо гнулось колено, двинулс€ вслед за ¬ластой Ц по принципу: была не была, а взору при€тно.
- ¬онь хорька! Ц выругалс€ Ѕарыс, демонстриру€ одной фразой все эмоции по поводу неверно выбранного пути: пройд€ два витка, он оказалс€ от центра дальше нас.
- ѕоправочка, - сказал колдун ¬елизарию и развернулс€ на 180 градусов.
ѕолдень. Ќа горе ѕока€ни€ так душно, что едва можно дышать. “ем более двигатьс€. Ќо до центра спирали надо дойти и желательно живым. ј лучше Ц здоровым.
—лишком жарко, чтобы думать Ц вспоминать прегрешени€ и просить за них прощени€. √осподи, надо заставить себ€ исполн€ть ритуал Ц необходимо вз€ть себ€ в руки, хот€ жара плавит мозг. ¬ чем мне пока€тьс€?
ѕон€тно, что сама€ больша€ ошибка за последние годы Ц это мой брак с Ћ€лькой.
¬от не пойму € этих баб! —начала влюбл€ютс€ в сильных мужчин, а потом изо всех сил пытаютс€ сделать их слабыми и зависимыми. ѕсихологическа€ вилка Ц одно другому не мешает, но любовь проходит.
 онечно, € уже не ист€заю себ€ мысл€ми об измене жены, но и окончательно выкинуть их из головы не получаетс€ Ц они и сердце мое порвали. ѕотом мен€ самого кидало от любви к страст€м и обратно. “еперь казалось, что на земле не осталось ни одной девушки двадцати п€ти (плюс-минус) лет от роду, котора€ смогла бы вт€нуть мен€ в то, во что бы € не хотел быть вт€нутым. ћне было стыдно за себ€, а просить прощени€ Ц унизительно.
¬ласта далеко вырвалась вперед Ц она обгон€ла на каждом витке все ближе и ближе к заветной макушке. «аметно, как томитс€ мила€ мо€ Ц упр€мый подъем подбородка, сосредоточенный взгл€д вперед. ќна вс€ залилась краской, чувству€ себ€ униженной и раздавленной. Ќикто не имел права заставл€ть ее признаватьс€, снова заставл€ть переживать все кроме ее самой.
–ука то и дело т€нетс€ к волосам в попытке поправить выбившиес€ пр€ди. √рудь поднимаетс€ в т€жком вздохе. ќна устала. Ѕыла напугана. ¬олновалась своим мысл€м. јга, пока€ние определенно заставл€ет ее нервничать. я уверен Ц ¬ласте есть, что вспомнить и за что попросить прощени€. ¬полне возможно, какое-то врем€ она с большой скоростью прожигала жизнь по принципу Ц добро пожаловать в мое тело. ѕо крайней мере, сосредоточенность ее это подтверждает.
ƒруга€ физиономи€ у колдуна Ц он не каетс€: видимо нашел, что соврать в свое оправдание. Ёто си€ло в его улыбке Ц а л€ кошка у сметаны.  аким же мысл€м Ѕарыс улыбаетс€?
ћ-д€, проницательности во мне как в пуговице.
¬тора€ волна унижени€ прокатилась в душе Ц не хотелось ничего вспоминать, а лишь попросить прощени€ за то, что родилс€ и жил в своем скверном мире двадцатого века. ≈сли быть честным перед собой, должен признатьс€, что был эгоистом. ƒаже в сексе, а он ведь Ц радость дл€ двоих. ѕо крайней мере, все то, что успел испытать в свои тридцать лет, было жалкими комментари€ми к отношени€м с женщинами. я просто брал, что было позволено, не вдава€сь в подробности, причины и следстви€. Ќе потому ли, как это ни странно, лучшие воспоминани€ у мен€ о тех девушках, с которыми не было интимной св€зи. ј лучшее объ€снение в любви Ц поцелуй. ќдин такой с девочкой из параллельного класса светлой пам€тью на всю жизнь осталс€. Ћюбой нормальный мужик удалил бы детскую влюбленность из сердца вместе с первой растительностью со щек. Ќо нет же Ц образ ќли ÷. стал декором в моей душе. ћне и в голову не приходит просить за него прощени€.
¬друг обнаружил, что стал дышать глубже Ц так бывает, когда по€вл€етс€ свежа€ мысль. Ћюбой нормальный мужикЕ. я Ц ненормальный: сумасшедший, чокнутый, сбрендившийЕ. ћне не за что просить у жизни прощени€ Ц не ведал €, что творил. Ѕоже, как мне нравитс€ неподсудность!
- „то случилось? Ц оклик ¬елизари€ привел мен€ в чувство.
ѕоколебалс€, прежде чем ответить.
- Ќичего. —пину прижалоЕ.
ј из прокушенной губы тонка€ струйка на подбородке.
ѕалочка-выручалочка Ц мо€ больна€ спина: на нее все можно свалить.
Ѕлагодарности ждет ¬ерховный ¬олхв? ћне уже чертовски лучше от одной надежды, но и р€дом не стоит с тем, что € жду от горы ѕока€ни€. —егодн€ сумасшедший день. —овершенно безумный, и только полное выздоровление сделает его лучше. Ќу, не за хрен же собачий под пал€щим солнцем наматываю круги по лысой горе. я имею в виду чудо Ц только чудо спасет ¬елизари€ от презрени€ в моей душе.
“еперь € знал ответ на вопрос Ц что будет? Ѕудет победа Ц либо боль оставит мен€, либо € низвергну ¬елизари€ с пьедестала божества.  ак-то вот так незаметно встали мы по разные стороны знака равенства Ц он, с его близостью к ∆ивотвор€щей —иле и €, с моим знанием истории эволюции. ќн сомневалс€ в моей пор€дочности Ц мол, исцелюсь и не поделюсь с волхвами суммой своих техногенных знаний. ј € ему восточной мудростью Ц мол, всех звезд в кулаке не удержишь: отдай их небу и тогда они будут с тобой всегда.
Ќо старче, похоже, ее не пон€л.
- я не чувствую начала процесса, - наконец-то подн€л голову: до того момента смотрел под ноги или чуть дальше, но сейчас обратил внимание на всю округу и целител€. ќстановилс€ и долго не двигалс€, просто пыта€сь восстановить дыхание, сбитое при ходьбе (?) и собрать мозги в кучу.
”частие на лице волхва лишь подстегнула мою ухмылку. я подумал, что такое сочувствие очень мило с его стороны Ц мило и совершенно нелогично. ѕроковыл€л уже полпути и ни у одного из воспоминаний не попросил прощени€ Ц не исполнена главна€ установка: ∆ивотвор€щей —иле некуда влезть, не за что мен€ жалеть. » не мог пон€ть, почему эта мысль так расстроила мен€, но определенно расстроила и сильно давила на психику. —лишком сильно. —ердце неслось как товарный поезд. » определенно стоит проверить мозги на предмет помрачени€ рассудка.
- “олько не говори, что выходишь из игры, - окликнул мен€ Ѕарыс.
я мог точно сказать, что это было бы идеальным решением по всем проблемам, кроме одной Ц мне необходимо выбросить костыли.
- Ќе шутил бы ты так Ц уже все на нервах, - буркнула ¬ласта.
-  то это Ц все? Ц спросил колдун и тут же добавил. Ц ј € думал, что это только у мен€ дерьмовое настроение.
я как-то с новым настроем посмотрел на Ѕарыса. Ћукав как ребенок, но старый и изможденный; полна€ противоположность мне Ц молодому телом и древнему чистой душой коммуниста. Ќо, заметив €зычок алчного огн€ в темных глазах колдуна, сделал поправку Ц нет, не противоположность, совсем даже наоборот. ћы абсолютно одинаковы с ним Ц руководит нами жажда жизни. ≈динственное отличие заключаетс€ в том, что его горечь от поражений въелась в кожу, в то врем€ как мо€ обманчиво скрыта, снеда€ внутри.
- «а что ты просишь прощени€, Ѕарыс? Ц окликнула ¬ласта колдуна.
- «а то, что был плохим мужем, и мен€ бросила жена.
- —колько же лет ты ее бил, прежде чем она набралась мужества от теб€ уйти?
“ема, по которой обменивались репликами колдун и мо€ любима€ напомнили мне о том мире, из которого € пришел. “ам розовый фламинго должен был умереть!
Ѕудь € в двадцатом веке, первое, о чем пожалел бы Ц нет у мен€ с собой ружь€.
ќб€зательно по уткам шмальнул. » фламинго трофеем попыталс€ добыть Ц кто из охотников может похвастатьс€?
“ак могло быть там, а случись здесь такое, € стал бы убийцейЕ.
¬незапное прозрение Ц нет, скорее истина понимани€ пробилась к моему сознанию, как пробиваетс€ к поверхности подземный родник и бьет ключом. “о, о чем совсем не хотелось думать, приходит на ум. ¬едь € пошел на поводу своего желани€ вернуть здоровье и совсем забыл о душе. ѕо версии ¬елизари€ гора ѕока€ни€ предаст забвению мои грехи, за которые попрошу прощени€, а вакуум заполнит ∆ивотвор€ща€ —ила. ѕусть дурные поступки, пусть мне за них стыдно, но они мои Ц мо€ пам€ть, мо€ прошла€ жизнь. ”беру из души, а чем же заполню? ј вдруг Ц вместо чувств вечным льдом?
Ќедотепы-церковники адом пугают Ц мол, сковородка с кип€щим маслом грешникам и прочие страсти. ƒа Ѕог ты мой! Ѕесконечное чувство вины и душевна€ пустота Ц вот воистину страшнейшие наказани€ дл€ любого и даже праведника.
¬ жутких снах € бежал от опасности. ј тут на€ву и добровольно шаг за шагом сознательно иду к краю пропасти. » кого волнует, что преследую € благородные цели. Ќикого, даже мен€. —ейчас готов даже душу продать, чтобы телу, наконец, стало легче.
—крипнул зубами Ц вдруг ¬елизарий нас обманул. ѕочему до сих мы не видели на плато других людей? ѕочему он нас не пускает в свой город? ћожет, там сплошь зомбированные идиоты Ц типа нас, согласившихс€ на обр€д пока€ни€ на лысой горе?
Ќо в отношении мен€ это может быть дохлым номером. Ћюбой гипнотизер бессилен против моего отца. ≈го, когда выпьет, и наркоз не берет. ј € его сын Ц с гипнотизерами, правда, дел не имел, при общем наркозе в аут ушел (было такое!), но, если шибко очень захочу, гору лысую сворочуЕ.
ќт мыслей таких с каждым шагом сердце мое все больше ожесточалась против неведомой —илы, фильтрующей пам€ть. ƒаже о бол€х в спине забыл. ћне не нужно и здоровье, добытое ущербом дл€ души. ¬прочем, спину надо лечить Ц € не против, но душу зомбировать не позволю.
—овсем запуталс€.
ќ, —ила неведома€, дай мне сил!
≈ще раз скрипнул зубами Ц да так, что ¬ласта, мен€ обгон€€ на параллельном витке, голову повернула:
- “ебе больно? Ќужна помощь?
ј € рыкнул Ц иди, мол, своею дорогой. ќна попыталась мне улыбнутьс€, но в глазах отча€ние и затравленность брод€чей собаки. ¬идать нелегко ей даетс€ чертово пока€ние Е.
» мне не фонтан. —илы уже на исходе Ц больше не могу ковыл€ть Ц легче сдатьс€. ”мереть и разом покончить с кучей проблем Ц тем более, что мо€ смерть здесь, означает продолжение жизни там, в моем мире. Ѕез мен€ этот мир жил и будет жить дальше. я лишь маленька€ песчинка в мировых часах Ц упаду, и никто не заметит.
¬ голове непрекращающийс€ раздражающий шум Ц будто звук водопада. »ногда, кажетс€, что кто-то зовет мен€. “олько € его не слышу Ц как в метро, все заглушает ветер в туннеле. «акрываю глазаЕ и вижу цветные линии, вспышки. ќни кружатс€, сливаютс€ в хоровод Ц €ркие и тусклые, отчетливые и едва заметные, будто паутина. “ак и хочет окутать сознаниеЕ.
Ѕлиже к пику жары, когда усталость и боль в спине достигли своего пика, достиг и € заветного круга на вершине горы. “€жело навалившись на костыли, несколько минут соображал, где €, что со мной и жив ли € в принципе. „то же мне так давит сердце и не дает поко€? ”сталость и боль можно терпеть. ƒуша Ц покрылась холодным пеплом. „увств нет. ∆еланий нет. “олько на грани воспри€ти€ слышитс€ непон€тный зов Ц высоко, на уровне ультразвука.
—пинами друг к другу в кругу уже сидели Ѕарыс и ¬ласта, по-турецки скрестив ноги. —могу ли € здесь примирить душу с разумом? ќтвет напрашивалс€ Ц вр€д ли. ’ождение по спирали уже казалось пустой тратой времени.
¬елизарий тоже вошел в круг Ц пр€миком, пересека€ дорожки в окантовке горного хрустал€. ¬ его глазах настойчивое желание помочь мне забыть себ€ плохого Ц попроси прощени€ и забудешь о многом.
Ќу, € и соврал:
- ¬се, что было плохого, осталось в прошлом, больше не буду к нему возвращатьс€.
¬ерховный волхв недолго рассматривал мен€, а потом просто кивнул головой.
ј € его пон€л так Ц нет, уважаемый, не дано тебе чтение чужих мыслей.
Ќагло сажусь по-турецки, будто в спине боли нет. ¬от тут-то она мен€ и прижучила. Ќо терплю с надеждой на ∆ивотвор€щую —илу. Ќа макушке горы € у этого лекар€ как на ладони Ц продуваемый зноем, опал€емый солнцем.
- ќ, да ты почти здоров! —коро спина тво€ будет гнутьс€ так, что жопа будет выше головы.
—только €да из уст колдуна € не слышал со дн€ знакомства Ц ух, как он умел цедить через губу!
- ƒа как ты смеешь?! Ц взорвалась ¬ласта.
- ј что, богачам некому клан€тьс€? - колдун хохотнул и развел руками.
- ƒа € теб€!!!
„то она там его € не пон€л и ждать не стал Ц вз€л и стукнул колдуна костылем по башке, цитиру€ Ѕулгакова.
- јх ты, брод€га смертный прыщ!
¬опрос Ц зачем это сделал? ќтвет Ц не знаю. ѕонесло, должно быть Ц скор на расправу. Ќо € же не об€зан терпеть чье-то хамство. —просите мен€ Ц за что не люблю колдуна? ƒа за то, что он есть!
ќ-паньки, а это уже серьезно!
¬елизарий брови сдвинул и тукнул посохом в твердь.
- »звинись! Ц потребовал. Ц Ќемедл€!
ўас! Ёто не € там побежал впереди паровоза?
- ј то что? ћен€ не простит ∆ивотвор€ща€ —ила? »нтересно на это посмотреть!
- Ќе зарывайс€, јнатолий!
- —пасибо, что предупредили! ј то сомнени€ были Ц не на побегушках ли у теб€ местные чудеса?
- ƒа ладно вам! Ц ¬ласта вмешалась. Ц Ќет мечей, возьмите бубны. ј Ѕобик сдох!
¬елизарий сверлил мен€ гневным взгл€дом.
- »звинись немедленно!
» € извин€юсь:
- Ѕобик, прости.
- я не Ѕобик, - скулит колдун.
- ќн не Ѕобик, - подтверждает ¬елизарий. Ц ѕопроси прощени€ у Ѕарыса.
- ўас, только шнурки постираю.
¬ерховный волхв требует, чтобы € прекратил свои дурацкие отговорки.
- ” теб€ нет выбора Ц извин€йс€!
ћолчу, улыбаюсь. ћожет € дурак, может, нарываюсь зр€, но мне хочетс€ опустить ¬елизари€ с пьедестала жреца к роли банщика Ц шайку подать, спинку потереть, и нечего тутЕ.
- »звинишьс€?
- ѕо этой теме € все сказал, а если мало, то сейчас добавлюЕ, Ц и покосилс€ на колдуна.
“от уши к плечам прижал.
¬елизарий подошел и встал возле мен€ Ц пытаетс€ давить авторитетом.
- я тебе сказал!
- я ответил!
- Ќе смей пререкатьс€ со мной!
¬от же нудный старик! “ерпеть ненавижу таких по жизни.
- ј то что? Ц усмехнулс€ €.
ќх, заносит мен€ - держите двое!
¬ерховный волхв даже опешил. Ѕедн€жка вздрогнул от гнева и муки.
Ќу что, спрашиваетс€, с ним такое? ≈го что, ни разу вежливо не посылали?
ѕри€тно быть хоть в чем-то первым!
—правившись с шоком, ¬елизарий встал в позу Ц теперь это был просто человек, у€звимый чувствами:
- –аз так, то вот мой указ Ц отныне и навсегда тебе запрещено входить в √ород. Ќи под каким предлогом. ј теперь Ц будьте здоровы!
» потопал с горы.
Ѕросил, однако, своих пациентов ¬ерховный ¬олхв ¬елизарий!
√рустно стало Ц вот и вы€снили, кто кому и в каком качестве нужен.
ќн прошел мимо, € даже не шевельнулс€, хот€ понимал Ц больша€ черна€ кошка, пробега€ меж нами, ставит вопросительный знак в отношени€х.
ћне бы его уверенность! Ќу почему € сначала нарываюсь, потом думаю, потом бьюсь, а потом пытаюсь объ€снить побитым, что это € не со зла?
ѕравильно, что не стал ракетостроителем Ц не туда бы летали мои ракеты.
«наете, что такое горе от ума? ƒа? ¬от теперь и € знаюЕ.
¬ груди разрасталась дав€ща€ пустота. √лупо поссорилс€ из-за пуст€ка. ћожет быть, без волхва сидеть нам на горе и чего-то ждать не имеет смысла. ƒаже если мои подельники имели какие-то надежды, то € их только что благополучно разбил. ¬дребезги! Ќа мелкие кусочки! ќбразованный инженер Ц с мозгами ракушки! ¬от теперь огребайЕ.
» ещеЕ. “о, что в город мне ворота закрыты Ц все фигн€, но беспокоит другое: как же мне долги-то вернуть, если чтоЕ если вылечусь вдруг. ¬от блин задача Ц совсем не подумал! ¬се-таки придетс€ теб€ изловить, ¬елизарий, поставить к стеночке и задать пару дес€тков вопросов. » попробуй только не ответить.
- Ќадо было тебе с бургомистром ругатьс€, - вкатила в уши мои порцию в€лого недовольства ¬ласта и колдуну. Ц ј ты когда-нибудь так нарвешьс€, что потом костей не соберешь.
- “ака€ мо€ натура дурацка€, - вздохнул Ѕарыс обреченно.
- “ебе надо было бабой родитьс€.
- Ќадо было. Ќо шутки природы неисповедимы Ц ей смешно с мен€, понимаешь.
- ј ты не пробовал почувствовать себ€Е бабой?
- ѕробовалЕ. иногда получалось. » тогда Ц всего боюсь, трещу без умолкаЕ.
- ј влюбитьс€ не пробовал, чтобы почувствовать себ€ мужиком? Ц это € влез в диалог.
- ƒа было по молодости, а теперь-то в кого? “ы можешь представить ту бедовую бабу, котора€ позаритс€ на мой характер?
- ¬от если бы ты не вал€л дурака, то умом совсем не дурак, - комплимент от ¬ласты.
Ѕарыс не нашел на это ответа. Ќесмотр€ на показные грубость и ерничество, натура у него чувствительно нежна€. “олько добратьс€ до нее надо уметь.
ћне стало стыдно. ¬роде бы мелочь, а непри€тно. язык не отвалитс€, если € извинюсь. ј лучше бы и не трогать его Ц они вечно с ¬ластой грызутс€.
¬елизарий Ц хорош: вз€л и обиделс€! ’от€ прав, возможно: гора ѕока€ни€ и глупые шалости Ц несовместимы! ¬от и не выдержал старче. ѕривык, что у него все в городе паиньки, а тутЕ приехали незваными в чужой монастырь и мер€ют его по своим уставам.
ƒа и € молодец Ц звать никак, и здоровьем убог, а туда же: права качать. ¬от и вышел ¬ерховный волхв из себ€ Ц вернее ушел к себе и мне запретил там по€вл€тьс€. “ак что никаких обид Ц € со своей колокольни мордой о землю по собственному желаниюЕ.
- Ѕарыс, - позвал, - ты прости мен€: черт попутал.
- Ћадно, чего там, - тут же отозвалс€ колдун, будто ждал этих слов. Ц я и сам заболталс€. “ы на мен€ зла не держи.
- ≈сли за речью не будешь следить, будет держать, - поспешила заверить ¬ласта.
- ’ватит болтать, давайте лечитьс€.
ќжидание чуда иногда важнее, чем само чудо Ц мы напр€глись.
ћежду тем, ветер возник и заметно усилилс€. Ѕур€ гр€дет? ƒействительно, деревь€ под горой будто взбесились Ц и влево, и вправо и черте куда клон€тс€ и качаютс€. ≈сли это не визуальный эффект солнечных испарений, то бур€ наверн€ка. ’от€ на горе пока тишина.
» подумал, надо бы лечь, чтоб залетевшим случайно вихрем с горы не сорвало Е.
ƒодумать дельную мысль не успел по причине молнии. —амого насто€щего электроразр€да, прорвавшего все здравомысли€ заслоны и ударившего в центр магического круга Ц то бишь пр€мо между нами.
√рома не было. ƒожд€ тоже. Ќа серо-голубом от пыли небе грозовых туч не наблюдалось. Ѕлин, что происходит?
√ора под п€той точкой моей странно завибрировала, и € неожиданно грохнулс€ на спину.
- јх! Еренеть!
ј что еще можно сказать, когда понимаешь, что лежишь на скале всей спиной от плеч и до п€той точки, а ноги твои крестом под ней. » боли нет Ц € ее не почувствовал, но подумал: что ли стал гуттаперчевым?
ћедленно начал приводить свои конечности в нормальное положение. ¬ытащил ноги из-под себ€, оперс€ на руки и сел. Ќесколько минут у мен€ в голове не было ни одной мысли. Ќи однойЕ даже дурной Е самой завал€щей. ћозги после шока от молнии отказались работать. ј потом снова включилисьЕ.
ќх, лучше бы они этого не делали!
√ора на месте, солнышко, облака, только ветра нет Ц тишина. ¬роде бы все нормально. Ќикуда € не провалилс€, никого не убило Ц так легче убедить себ€ в том, что не сошел с ума. Ќадо посмотреть, что с ¬ластой и колдуном Ц дл€ успокоени€ совести и расшатавшихс€ нервов. ѕоворачиваюсьЕ.
“во€ мать! „то это? —ердце ушло не в п€тки, а куда-то еще. Ѕросило в пот, руки похолодели Ц это страх? „то со мной? „то с горой? √де €? „то вообще происходит?
Ќет, надо вз€ть себ€ в руки! “ак нельз€! ƒаже если у теб€ едет крыша Ц это еще не повод поддаватьс€ панике. ѕопробуем вы€снить, куда подевались мои подельники.
¬стаю Ц боли нет. ƒелаю шаг Ц ура! € здоров!
Ўаг через горно-хрустальное ограничение на дорожку спирали Ц и получаю в лицо удар ветром (в нем и воздух, и пыль, и щебенка, иЕ.). “во€ мать! «десь продолжаетс€ бур€ Ц деревь€ вот-вот полет€т вверх тормашками, молнии бьют одна за другой. Ўаг назад Ц тишина. я точно сошел с ума. »ли это все Ц галлюцинации?
¬ следующей попытке невидимую границу ƒобра и «ла (назову это так) пересекает только мо€ голова (на шее, конечно). ¬округ воет ветер Ц ветер ада. ј под горой на плато звуки и цвета уже четкость тер€ют. ƒве фигуры увидел, идущие под гору Ц кажетс€ это Ѕарыс и ¬ласта.
¬ грудь тонкой иголочкой вонзаетс€ сожаление, за недавнюю ссору Ц за его хамство, за мою несдержанность. Ѕольшего раска€ни€ сил нет чувствовать Ц внутри пустота. Ѕыли бы чувства Ц рвануло сердце гранатой.
Ќадо мной голубое небо в белых прожилках перистых облаков. ѕодо мною базальт скалы тихонечко так вибрирует Ц как раз настолько, чтобы закружилась голова морской болезнью. »зредка с шорохом прокатитс€ камень, а в основном тишина така€, что слышно как на душе скребут кошки. Ѕлагостное спокойствие на п€точке диаметром дес€ть метров. «а его пределами ураган, туда соватьс€ Ц риск идиота. ѕрежде надо пон€ть, что вдруг такое произошло и продолжает происходить.
—ел и задумалс€ в центре магического круга.
∆изнь она везде жизнь, что в нашем мире, что в этом Ц ценна сама по себе, а не по месту, в котором она идет. ћожет, ценности жизни разные? ћожет быть. ћожно хорошую квартиру иметь и денег в банках немерено, но если пусто в душе и нет великой идеи, то она превращаетс€ в тараканьи бега за призрачным счастьем личного благополучи€.  то-то не согласный есть?
“огда слушайте исповедь идиотаЕ.
 вартиры не было и денег не было, но было желание их заработать.
 огда это было? Ќесколько тыс€ч лет вперед. ћ-д€, мо€ прошла€ жизньЕ.
“ридцать лет всего прожил в двадцатом веке и п€ть последних из них вывернули мен€ наизнанкуЕ к тому же, чуть не убили во мне романтика.
≈сть в жизни несколько вещей, которые € категорически не переношу.
ѕерва€ Ц это забота обо мне. ≈сли € чего-то не могу Ц заработать на кусок хлеба или найти крышу над головой Ц то это мои и только мои проблемы. «десь жеЕ.
√осподи, как € все это выношу, только “ебе известно!
ј втора€ вещь Ц давление на мою скромную персону. ƒаже ситуаци€ Ц куда деватьс€? Ц требует от мен€ пока€ни€. Ќеужто € грешник Ц жил себе, жилЕ никого не убил? ѕроза жизниЕ. ѕроза смертиЕ.
—топ! Ќе тудаЕ.
 ак говорил один персонаж: Ђ уда ни пойдешь Ц небо, как небо; люди, как люди; везде одно и то жеї. «десь как раз все наоборот Ц дожд€ нет, радуга над плато; голода нет, люди бессмертны; что за чудесна€ страна?
я уже был в такой стране “итичных гор лет дес€ть тому назад Ц тогда мен€ здорово прон€ло. » не хотел вовсе, а научилс€ воспринимать окружающий мир Ц дубы отзывались гулким ворчаньем, березы Ц веселой перебранкойЕ. а €зык животных понимал как свой. „увствую Ц что-то и здесь суждено открыть.
¬прочем, у каждого есть свой предел крутости, дальше которого шизофрени€.
ј если € крут да не мер€н?
¬озможности разума не обозримы!
 аким еще лозунгом взбодритьс€?
ѕлато јрка Ќебес. √ора ѕока€ни€. ћагический круг. √од четырехзначный до рождества ’ристова. —олнце к закату. я в раздумь€х. „то еще?
∆дать Ц это самое страшное, когда не знаешь чего.
Ћадно, одно дело сделано Ц € здоров. Ќо куда-то утопали мои товарищи. Ќо что-то происходит за магическим кругом. Ќо гора продолжает вибрировать, и у мен€ кружитс€ голова, тошнота Ц признаки морской болезни.
» в то же врем€Е.
ќбалденный вид на окрестности Ц щем€щее чувство восторга: будто летишь над окружающим миром под самыми облаками, а внизу безбрежное царство природы, и понимаешь, что нет лучше музыки, чем тишина.  расиво, черт побери!
јдреналин ударил по мозгам, тошнота отпустила, и мне стало весело.
ѕришла, было, мысль, что надо отправитьс€ вслед за товарищами, но, промелькнув, благородно смылась. ѕроблемы надо решать свои, а сейчас непон€тно, что со мной происходит. “руба долга зовет, но лучше остатьс€ и вот так сидеть Ц никуда этот мир не денетс€. ќдин краткий миг моего блаженства никому не навредит.
—олнце нехот€ уходило с первобытной земли и пропадало за горизонтом.
“ак бывает: ждешь-ждешь, когда оно, наконец, скроетс€ и вдруг Ц нет его. “олько подсвеченные снизу алым облака и от них, наверное, серые скалы отсвечивают фиолетовым. ƒа нет, вот уже багровымЕ.
Ќочь на плато.
—тук сердца оглушительно громок Ц слышу его ушами.
» ощущаю, как энерги€ тьмы (или горы?) проникает в мен€ Ц € ее чувствую: она зав€зана в кругу магическом в узел такой концентрации, что кажетс€, его можно потрогать рукой.
“ело скалы Ц это минерал. ћинерал Ц это энерги€.   нему прикоснешьс€ Ц излучает энергию. ¬оздух потрескивает, как от обили€ озона перед грозой. ≈го напр€жением можно аккумул€торы зар€жать Ц разве что молнии не проскакивают. Ёнерги€ закручиваетс€ в спираль цветными бликами Ц ну, чисто северное си€ние.
¬озможно, каждый из кругов спирали Ц своего рода накопитель и аккумул€тор, в данный момент отдающий свои запасы. ¬озможно, животвор€ща€ энерги€ «емли сконцентрировалась внутри спиральных кругов.
» не проходила мимо Ц € ощутил, как нагрелись ладони.
Ќо что-то тревожит в такой ситуации, что-то должно случитьс€ Ц котел перегрет, крышка тр€сетс€, и взрыв может произойти в любую минуту.
ќтдохнем в аду! Ц € лег на спину, раскинув руки, и позволил энергии захватить мен€ полностью.
ћен€ догнал кайф Ц кажетс€, познал этот мир до малейшего камушка и травинки, € услышал легчайшее дуновение ветерка, увидел тыс€чи оттенковЕ.
Ѕоги! ƒа кто ж € теперь?
—покойнее, »пполит, спокойнееЕ.
Ћежу, сил набираюсь, себ€ убеждаю Ц темноты бо€тс€ только дети и их родители.
ƒаже такой темнотыЕ.
√ора сильней завибрировала.
—тук сердца моего накрыл шелест воздуха, как шипение змеи:
- “ы исцелилс€Е.
ћен€ охватывает торжественна€ печаль Ц ∆ивотвор€ща€ —ила вышла на св€зь! Ќу, конечно же! ќна накачала мен€ здоровьем Ц € это физически ощущаю.
ѕечаль почему?
я не знаю, что у Ќее попросить.  огда-то еще сподоблюсь? ¬озможно сейчас Ц первый и последний наш контакт. я буду помнить. я буду жалеть. » всегда смогу веритьЕ.
- ѕросиЕ. Ц шипит зме€ за чертой ультразвука.
ѕросить? ќ чем? ¬се желани€, промелькнувшие в тот же миг, показались детским лепетом, не заслуживающим внимани€. ¬ернутьс€ в свой мир с карманами полными алмазов? —тать ¬ерховным волхвом в јрке Ќебес и жить вечно? “акие желани€ мне кажутс€ недостойными. Ќеужели не могу придумать нечто большее?
- —можешь сделать мен€ бессмертным в моем мире?
ќднако! ” теб€, јнатолий ≈горыч, маничка величи€ зашкаливает просто на немыслимую высоту Ц хочу быть бессмертным не на плато, а в двадцатом веке! Ќю-нюЕ.
- Ќет, - шипит энергоджайзер јрки Ќебес.
«начит, ∆ивотвор€ща€ —ила не всесильна. ¬рем€ Ц над ним не властны и боги.
я занервничал. Ќа целый миг предо мной распахнулись врата ¬севозможности. Ёто то, дл€ чего € попал в этот мир. » € не знаю, что пожелать. „его-то, что не обесценитс€ на границе времен. „то не подвластно болезн€м и старости. Ќе покинет ни в горе, ни в радости. Ќе отнимет враг, не украдет продажна€ женщинаЕ.
- ƒай мне мудрости моих предков!
- ƒа будет такЕ..
ѕодумал, что в ту же секунду в мозгах моих зазвен€т колокольчики, ноЕ.
Ўепот недоступный обычному слуху снова раздалс€ в моих ушах:
- «най и владей:
Ќет больше свободы, чем та, котора€ внутри теб€!
Ќет тверже надежды, чем надежда на самого себ€!
Ќет крепче любви, чем любовь к самому себе!
Ќет выше веры, чем вера в самого себ€!
»стина то, во что ты веришь!
Е..
Ќу и приколы ∆ивотвор€щей —илы Ц усмехнувшись, подумал, но возразить не успел. “€жесть навалилась на плечи, и сознание, не выдержав притока энергии и общени€ с высшими силами, отправило мен€ в сон.

ј. јгарков
санаторий Ђ”ралї
июль 2015 г


“еги:





0


 омментарии

#0 20:10  10-07-2015јнтон „ижов    
нет, не заиграл, € ошибс€

но, замечу, налилс€ ∆ивотвор€щей —илой
#1 19:12  26-07-2015santehlit    
к главам этой книги вы тоже цепл€лись - кстати, неумно, а она издана и в продаже



http://www.lulu.com/shop/anatoliy-agarkov/tri-povesti-o-sovesti/paperback/product-22108408.html
#2 19:23  26-07-2015ƒмитрий ѕеров    
Price: $38.00 = 2205,42р.

ты что, офонарел?!!
#3 19:46  26-07-2015—терто »м€    
проверил € статистику посещений страницы.. 4 раза.. тот раз € заходил и сейчас заходил. ктото еще был... короче -ноль посещений... гг

кстати, цена тут состоит на 95% из печатани€ экземпл€ра, остальные 50 центов автору.. книжек напечатоных просто не существует. заказать может любой, прислав верстаный вариан и картинку к обложке.. им пофиг, кто это, агаркин, или пидоркин..гг
#4 19:47  26-07-2015—терто »м€    
сам агаркин тоже, может только купить ее гггг

придурок всеже
#5 20:20  26-07-2015ƒмитрий ѕеров    
ну пусть и покупает сам
#6 19:39  10-08-2015santehlit    
#6 santehlit здесь литературный клуб, а не маркетинговое агентство
#8 20:16  10-08-2015—терто »м€    
идитывжопу, вместе сосвоим говном, зачуханый ты, потрох
#9 20:38  10-08-2015Oneson    
книга " алкоголь и мастурбаци€ или как не оторвать хуй" тоже издана и в продаже . не показатель попул€рности
#10 19:38  27-08-2015santehlit    
реклама запрещена? извин€юсь

да € дураков позлить - вон как взъерепенились - словно опарыши в сортире
#11 20:25  27-08-2015Oneson    
прекращай тормозу пить. дурачок какой-то медленный. все уже забыли о тебе. опарыш у него в сортире, иш ты

 омментировать

login
password*

≈ше свежачок
19:24  03-06-2020
: [0] [√рафомани€]
≈сть деревь€-гиганты,
„ей ствол так могуч и надЄжен,
ќни созданы мачтами быть
ƒл€ опоры тугим парусам.
—ам  олумб открывал Ќовый —вет,
¬оздава€, быть может,
«а их крепость обильно хвалу
√олубым небесам.
≈сть поменьше деревь€,
„то пущены будут на доски
Ќа буфет, на комод, на сервант,
Ќа трюмо, на кровать,
» уже в них слышны
» семейных торжеств отголоски,
» домашний уют и тепло,
» что завтра всем рано вставать....
19:21  03-06-2020
: [0] [√рафомани€]
Ќе убивай мен€,
“ебе € пригожусь.
ћолчи.
“ы можешь даже отвернутьс€.
—реди берЄз крикливые грачи,
ј € оп€ть на завтрак с мЄдом мюсли
ѕрокисшим заливаю молоком.
»ду курить, да кончились сигарки,
ј за стеной хохочут санитарки,
ѕо каменному полу босиком
Ћишь до окна и не дойти обратно,
ј знаешь, мне сегодн€ правду
—казали....
09:18  02-06-2020
: [87] [√рафомани€]
ѕотрЄпан воздух ветром. ¬оют мысли.
—летает с тела грешное вчера.
“вердеет подорожник внутри сердца,
и в голове закончилась весна.
» холодно оп€ть под взгл€дом Ѕога,
в тайгу уход€т ноги без мен€:
там сны дл€ рукокрылых, разделЄнных,
а подо мхами скрыты небеса....
—егодн€ день проснулс€ спозаранку,
 ак амнистированный арестант.
ƒуши любую маленькую ранку
¬ам словом исцелит поэт-вагант.

- ѕойдЄм бродить, он скажет, по дорогам,
Ќаезженными в рыхлых небесах.
ќн вам расскажет, пахнут как сугробы
¬ пол€х –оссии и в еЄ лесах....

— утра проверил котировки душ.
»ндекс высокЦ играю на паденье.
ѕопробую сорвать серьезный куш.
 акой же грех без добрых намерений?

 уплю ненужную дл€ вас вещицу,
ѕоверьте, за ценой не постою.
Ќо только вы подпишете страницу,
я мигом вас при€тно удивлю....