Важное
Разделы
Поиск в креативах
Прочее
|
Вращаются диски:: - Музыка ПобедителейМузыка ПобедителейАвтор: Амур Гавайский Из сотен песен, написанных в военные годы, теперь поются только несколько: все бравурные, официальные, сугубо “советские” постепенно отсеялись. Остались традиционные для русского песнопения лирические, печальные песни “Землянка”, “Тёмная ночь”, “Эх дороги”; именно такие песни выбрали для себя победители. Одна из них - “Вечер на рейде”, написанная Василием Павловичем Соловьёвым-Седым на слова Александра Дмитриевича Чуркина, поражает не просто эстетическим совершенством, но какой-то мистической глубиной. В этом можно ещё раз убедиться, послушав её вот здесь.Историю рождения этой песни лучше всех поведал сам автор в своей мастерски написанной книге “Воспоминания, рассказы о песнях, мысли об искусстве”. Л.: Советский композитор, 1983г. Вкратце дело было так: в самом начале войны (август 41-го) в составе творческой группы Союза Композиторов 34-летний Василий Павлович и его друг, поэт Александр Чуркин, разгружали дрова в ленинградском порту. Далее по книге: “мы с Чуркиным присели отдохнуть и, покуривая, смотрели, как, пыхтя и отплевываясь, отчалил от портовой стенки чумазый работяга-буксир. На палубе сидел морячок, зажавший зубами кончики ленточек от бескозырки, чтобы ее не снесло ветром, и что-то тихо наигрывал на баяне. Один конец ленточки вырвался на волю и, как платок, как птица, затрепетал на ветру. Не знаю, куда и зачем уходил буксир, не знаю, что сталось с этим пареньком на корме, но вся эта мирная, лирическая, чем-то взволновавшая меня картина запала в душу. Я сказал Чуркину, что хотел бы об этом написать песню. Чуркин удивленно посмотрел на меня. Дома я сел за рояль и за несколько часов сочинил песню, бесконечно варьируя одну и ту же фразу: «Прощай, любимый город». Чуркин угадал мой замысел и утром принес текст.” Споемте, друзья, ведь завтра в поход Уйдем в предрассветный туман. Споем веселей, пусть нам подпоет Седой боевой капитан. Прощай, любимый город! Уходим завтра в море. И ранней порой Мелькнет за кормой Знакомый платок голубой. А вечер опять хороший такой, Что песен не петь нам нельзя, О дружбе большой, о службе морской Подтянем дружнее, друзья! На рейде большом легла тишина, А море окутал туман, И берег родной целует волна, И тихо доносит баян Прощай, любимый город! Уходим завтра в море. И ранней порой Мелькнет за кормой Знакомый платок голубой. Возможно, тогда, в порту, Василий Павлович увидел своего ангела, некоего русского ангела в тельняшке, ибо то, что он тогда написал, отличалось столь разительно и от его собственных песен на слова того же Чуркина, таких как "Встреча Буденного с казаками", и от творений современников. Например, его близкий друг, композитор с правильной фамилией Дзержинский, имел успех вот с такой песней: И если враг нагрянет с новой силой, Из ножен шашки снова вырвем вон. Веди нас в бой, товарищ Ворошилов, Донецкий слесарь, боевой нарком! Василий Павлович, человек безумно талантливый, к тому же питерский, а значит, с вывертом, тем не менее, был вполне сыном своего времени. Первое, что он сделал с песней, которой суждено было стать музыкальными позывными блокадного Ленинграда - понёс её не к друзьям, а “докладывать” начальству. Далее произошло то, что происходило практически со всем талантливым и ярким в ту эпоху. Полный ЗАПРЕТ. Песню к исполнению запретили. Упаднические настроения, цыганщина, тема руководящей роли партии не раскрыта и т.д. Не удивительно, что Василий Павлович в том же 41 году запросился на фронт; он сколотил концертную бригаду, обком его поддержал, но его лично не отпускали. Артистическим голосом он не обладал, играл только на фортепьяно. А какая польза от такого артиста на передовой, где фортепьян нет. Но, как известно, балтийцы не сдаются, и Василий Павлович чуть ли не за неделю освоил баян. Да, баян, вот так. Концертировали на передовой, в фронтовых госпиталях; давали по два, три концерта в день. При всём при том, что Василий Павлович был человеком безусловно смелым как личность и в своём творчестве, но вместе покладистым и “послушным”. В его книге есть одна сентиментальная деталь. На фронт по настоянию отца он взял валенки с галошами. В общем, даже вдали от начальства его бригада исполняла строго “одобренный” репертуар, а о “Вечере на рейде” он сам предпочёл “забыть”. Шёл уже 42- й год, в России решался вопрос “или-или”; всем стало ясно, что начальство вместе с “донецким слесарем Ворошиловым” победить не может, а проиграть запросто. Победить мог только сам народ, и ему давали поблажки: из тюрем выходили и направлялись в армию кадровые офицеры, Сталин подумывал о возвращении патриаршества православной церкви, воюющих в тылу врага военных и гражданских перестали считать предателями -де партизаньте, потом разберёмся. Трудно сказать, что именно подвинуло Василия Павловича на совершение идеологической диверсии в виде распевания запрещённых упаднических песен, тем не менее, это произошло. Весной 42 года, в полутора километрах от линии фронта, в прокуренной солдатской землянке под Ржевом, где собралось человек тридцать пехоты, сам автор исполнил её вполголоса. В своей книге он как бы оправдывается: главный исполнитель Борис Струлов заболел и “начисто лишился голоса”. Хорошо, заболел, но почему именно ЭТУ песню, ведь аудитория не морская? Можно было спеть и про “Двух Соколов” Сталина и Ленина, так ведь товарищ Соловьёв-Седой? Далее по книге: “Со второго куплета мне стали подпевать. Сначала робко, без слов, а затем и слова рефрена. Я закончил песню, повторив ее по требованию бойцов трижды, и ко мне потянулись руки с бумажками: запишите, мол, слова. Я стал диктовать, а когда записали, наиграл только мелодию”. Потом произошло по тем временам чудо чудесное, куда бы ни приезжала бригада Василия Павловича, тут же его просили исполнить “Споёмте, Друзья” (у запрещённых песен нет названия). Оказалось, что радистки Калининского фронта передавали слова и мелодию по боевой и, может быть, даже правительственной связи. С тех пор эту песню поют все: пел мой пьяненький папа в питерской комуналке “под гитару” один и с друзьями, пели и поют по радио, начиная от азербайджанского Муслима Магомаева и официального Малинина и кончая хорами мальчиков, войск МВД и старых большевиков. Любили эту песню и Митьки и диссиденты, и даже предатели-иммигранты... Но тогда, в 42-м, это всё не совсем было ясно. Василий Павлович подробно описывает в своей книге возвращение в Москву из гастролей по Калининскому фронту и вызов в “Главное политическое управление Армии”, где он имел беседу по поводу “своевольного поведения” с неким “начальником отдела”. Книжка была написана в брежневские времена, а значит, острых углов там не могло быть, но в тексте явный страх: “... Подполковник по званию принял, к моему удивлению, тепло, ласково и доброжелательно. Это еще больше настораживало: мягко стелет, значит, будет жестко спать. Встав из-за стола, подполковник сел напротив меня и сказал: — Знаете, Василий Павлович, песня ваша «Прощай, любимый город» очень понравилась бойцам. Тут у нас много политдонесений, хвалят песню. Просят передать ее по радио. Начальство приказало записать на магнитофонную ленту и передавать ее в выпусках «Полевой почты». Я ждал чего угодно, но только не этого.” А ожидать в данном случае нужно понятно чего: десятку без права переписки как минимум. Отпустили Василия Павловича, отпустили и песню... Но всё-таки, что в ней такого особенного, почему её пели и поют и, видимо, будут петь, пока хоть кто-то умеет говорить и петь по-русски. Ключевые строчки этого солдатского гимна - это первая строчка припева, именно та, что послужила изначальным толчком ко всему произведению, и выливающаяся из неё вторая строчка припева: Прощай, любимый город! Уходим завтра в море Прощай, не до свидания, значит, возможно больше и не увидимся. Но ведь город любимый, значит, расставание вынужденное - “уходим завтра в море”. Без сомнений, “море” – это символ возможной смерти или, вернее, готовности умереть, защищая Родину. Но почему же нельзя прямо сказать “Родина” или “Страна”? Тут возможны несколько причин. В русском языке нельзя обратиться к Родине на “ты” “на равных”, это слишком вызывающе, не скромно. А вот к городу можно на “ты” можно. Такое обращение-прощание как бы возвышает смертного воина, не умаляя при этом “бессмертной Родины”. Эта же тема и этот же поэтический приём обращения к городу как к Родине у другого поэта: “Ленинград, Ленинград, я ещё не хочу умирать...” Но у Бродского скорее мольба о прощении, о пощаде. В “Вечере на рейде” нет никакой мольбы о пощаде, готовность умереть предстаёт как само собой разумеющееся, и в этом есть нечто от высшей беспощадности. Быть может, это и есть выражение духа непобедимости, принёсшего в итоге победу через миллионы и миллионы добровольных солдатских жертв. К тому же “город”- слово мужского рода; видимо, где-то в самой глубине души воина-защитника живёт потребность проститься с Родиной перед смертью, как прощаются мужчины, без суеты, лишних слов и эмоций. В английском языке для этого есть слово Fatherland. Последние строки припева как бы подтверждают концепцию “мужской поэтики”: И ранней порой Мелькнет за кормой Знакомый платок голубой “Голубой платок”, символ женской, материнской, сестринской любви, всего лишь “знакомый”, но не “любимый” как “город”, и остаётся он за кормой, вдали. И тут не просто целомудренность, свойственная русской поэзии вообще, но нечто большее, отстранение от всего личного, во имя общего, главного. В одном из партизанских вариантов “Вечера на рейде”, (вариантов оказывается было много, песня-то стала народная) голубой платок совершенно пропадает, но главная строчка остаётся: Прощай, любимый город! Уходим завтра в горы, И ранней порой Мелькнет за спиной Зеленый мешок вещевой. В своей книге Василий Павлович отстаивая лирическую версию патриотизма сравнивает своё произведение со “Священной Войной”, написанной его тёзкой Василием Ивановичем Лебедевым-Кумачом тоже в 1941 году, чуть ли не на второй день войны. Вставай, страна огромная, Вставай на смертный бой С фашистской силой темною, С проклятою ордой! Пусть ярость благородная вскипает, как волна. Идет война народная, Священная война! Совершенно другая поэтика, “Вставай, страна огромная” перекликается с “Вставай, проклятьем заклеймённый весь мир голодных и рабов”. Что это, призыв или всё же приказ? В любом случае, защитник “страны огромной” здесь участвует c ней не на равных, как в случае с “любимым городом”, но из чувства долга, при этом его чувства предписываются, у него должна возникнуть “ярость”. Защитника убеждают, что встать он должен потому, что фашисты – тёмная сила. А если бы фашисты были не тёмной силой, а светлой, например. Нужно ли было бы при этом “вставать?” Есть в “Священной войне”и другие аргументы: Дадим отпоp душителям всех пламенных идей, Hасильникам, гpабителям, мучителям людей. С исторической точки зрения не очень убедительно: у фашистов, как известно, было множество “пламенных идей”, а в стране огромной достаточно “мучителей людей”... Не удивительно, что у “Священной войны” не было проблем со сталинской цензурой, но её не очень хочется петь. Она абсолютно ничего не делает с душой, странно как-то призывать самого себя “вставать на смертный бой”. Тем не менее, песня эта была очень нужна и тогда и сейчас, её слушали и слушают. “Вечер на рейде”, напротив, песня душевная, её хочется петь, она возвышает: Споемте, друзья, ведь завтра в поход Уйдем в предрассветный туман. Споем веселей, пусть нам подпоет Седой боевой капитан. Перед лицом смерти и похода защитники Родины вдруг становятся друзьями, дружиной. Нет, они не равнозначны; кто-то лучше, умнее, сильнее, но на самом высшем уровне они все равновелики. Капитан ведёт и приказывает в бою, но когда поют, поёт как все. Для всего этого совершенно не нужны аргументы о светлых и тёмных силах. Город любимый и “мой”, и поэтому может принадлежать только мне и моему народу, никому другому. За это друзья, без всяких призывов и приказов, готовы без лишних слов “уйти в предрассветный туман”. Когда поёшь об этом, душа вдруг наполняется и грустью, и величием, таково чудо ангела вдохновившего “Вечер на рейде”. Ангел этот посетил Василия Павловича Соловьёва-Седого по крайней мере ещё раз, когда в 1956 году появился другой его лирический гимн: “Подмосковные вечера”. Теги:
1 Комментарии
#0 10:21 05-05-2005fan-тэст
Мда. Всё это канешно хорошо, вот только непонятно зачем написано. Камент фан-теста очень точно охарактеризовал самую сущность всего творчества Амура. блядь. Споем? Фан, написано к юбилейной дате. И это правильно. Жалко только, что очень мало авторского текста. Всё-таки хороших песен было больше, зря их автор не упомянул. Полагаю, что песни тридцатых годов, которые деды пели во время войны, невозможно не считать военными. А лучшая - это песня Джейн из "Острова сокровищ": "Я на подвиг тебя провожала, Над страною гремела гроза. Я тебя провожала, но слёзы сдержала..." Песня истинно военная. Но как относиться к Лебедеву (Кумачу) после всех разборок с Александром Адольфовичем Боде ? Может, и песню Джейн он спиздил ? виноват, поправлюсь: фильм 36 года называлса "Дети капитана Гранта", а персонаж - Дженни. Предыдущий крео Амура так и ниасилил. А этот? Рыбовод - эхх, не застал ты споров крота с амуром. Вот где ужо сила то была! Если не лень, пошарь в архивах, зацени. Так вот, по сравнению с теми полемичными текстами, это - хуйня на постном масле,трата времени и всё такое. абсолютно точно fan-тэст подметил. под большую часть песен "военных лет" только в гроб ложится вечер на рейде и землянка были хороши для проводимых фронтовыми агитбригадами конертов, в окопах же мнится мне предпочитали русские и украинские народные, матерные частушки, традиционного варяга, на сопках манчжурии "На сопках Манчжурии " в окопах ? Хуясе мнитса. Ты слова то хоть раз слыхал ? Там про могилы и кресты, блять! Самая подходящщая песня для окопника ну ниибаццо. Частушки более реально. сама мелодия наигрывалась. нету фактов, но есть чоткое ощущение (видел в какомто фильме, читал в книге?) К мелодиям нет претензий. И нет претензий к простым, без литературщины, текстам. К тексту демонстративно трагическому, да к тому же про гаолян претезий множество. Мой прадед всю Войну на Востоке прослужил, а слова "На сопках..." и не знал, хотя насвистывал и этот и другие вальсы чуть не каждый день. А вот доверия к книгам, особенно к фильмам - никакого. Солдатских мемуаров очень мало, а в маршальских о песнях и не встретиш. Анатолий Сафронов может сто раз написать, что его песня "Шумел сурово брянский лес" (уродство редкое) "исполнялось у партизанских костров... Ее пели в окопах Сталинграда..." Чо ему как кроме врать-то ? Я как-то три летних месяца прожил в гостинице в обычном областном русском городе. Окна выходили во сквер. По углам сквера стояло 4 лотка-караоке. плати деньги и пой пока пиздить не начнут. Сперва я думал, что выучу все песни на свете. Оказалось - нихуя. Три четверти того, что хочет народ - это песни очень мелодичные и с внятным неискусственным текстом. Из них большая часть: песни 30-50 годов. Суперхиты - вальсы. "Синий платочек" "Осенний вальс" ("солдатский") "Случайный вальс" ("офицерский") "Уральская рябинушка" "Когда весна придет, не знаю" "Сормовская лирическая" "Одинокая гармонь" "На крылечке вдвоем" мда, фатьяновски-мокроусовские пристрастия очевидны...(виноват, писал то, что первое пришло в голову) А что, у солдат в Войну были другие пристрастия ? Уши другие ? Мелодия им не нужна была ? кстате, на тему мемуаров - летом, на дача дедовой, от безделья перечитал подшивку "Юности" за 70-80 годы. Так там к юбилейным датам (25-30 лет победе) очень много было публикаций, написанных фронтовиками и, естественно, не генералами, а простыми бойцами. Я реально прихуел читая биографию одного водолаза, который переживал, что он дескать, не по настоящему воевал. "Мол, я не стрелял во врага, в меня тоже не стреляли." Хотя, конечно, и явно заказной казёнщины хватало. а почему Амур пишет про песни с которыми воевал Русский Солдат? Нахуй (С) Батя Талмудисткая провокация (С) krot™ 2Крот. И всё таки ты какой то вялый и опущенный, щас тя пощекачу))) Если следовать твоей логике “а почему Амур пишет про песни с которыми воевал Русский Солдат?” то Амурам нужно только про амуров и психей, русским тока о русских, украинцам тока об украинцах. Теперь мне понятно почему ты всё время про евреев пишешь... Теперь всем по порядку: 2ФанТест – скажи уж просто как есть,типа “не осилил”, тебе сирому это всегда простительно 2Zepp. Насчёт “матерных частушек” я не очень то уверен, прежде всего по тому что этот жанр преимущественно состоит из выебонов интеллигенции. Простые люди к песням относятся серьёзно, часто даже плачут, включая мужчин. Но очень бы ооочень хотелось прочесть твоё крэо о военной немецкой музыке. Насколько я понимаю, военные марши действительно были популярны – говорит за то, что для немцев та война была чисто “военным” событием, для советских людей это было нечто совершенно другое. Грубо говоря это был не просто патриотический акт, но и некий духовный прорыв; сознание, что они спасают мир. Именно по этому в музыкальной сфере родились настоящие глубокие шедевры такие как “Землянка” и “Вечер на рейде”. 2Рыбовод: Совершенно согласен с тобой насчёт “Сопок”. У меня нет конкретных ссылок на литературу, но по опыту любителя музыканта скажу – Сопки произведение сложное, написанное в диапазоне двух октав, такие произведения редко становятся «застольными». Их трудно петь, средний голос это всего полторы октавы. В этом смысле Вечер на рейде идеальная песня, там как раз полторы октавы. Между прочим “Прощание славянки” – вещь удивительная и душевная тоже не “пелась” по той же причине, слишком сложна. Тем ни менее это пожалуй самая популярная вещь в военном репертуаре. 2 Амур - вообще то я никогда не отличался особой застенчивостью или чотам. Если бы "ниасилил" твой текст, то так бы и написал. ЗЫ А ты обидчивый, как я посмотрю. Комплексы? Если уж вспомнили про частушки, то их и война и партизаны дали намногго больше, чем мирная комсомольская жизнь. Одна, по моему, автору понравится: Разнесу всю избу на хуй До четвёртого венца Сын, не пой военных песен Не расстраивай отца! Амуру. Не очень понятно, для чего хороший стих Мандельштама про нежелание умирать в Петербурге, приписано Бродскому, а цитируется при этом уёбищная пугачёвская переделка? Напиши, что твой дед пел, а не базируйся на самокомментах орденоносцев за песни про великого сталина и трижды лауреатах сталинской премии. Описанные военные песнопения напоминают сцену из фильма киностудии им. Довженко, когда на корме торпедного катера, стоящего в павильоне, вдруг появляется розовощёкая группа солистов ансамбля песни и танца киевского военного округа, и по пидарски обнимаясь, глядя в нарисованную даль, на шесть голосов заводят "боевую" песню. Обоссысся, как за душу берёт! "Прощание славянки" я лично исполнял безсчетное количество раз. Потому что эта песня - строевая. Не знаю, как в Армии РФ, а вот в СА её исполняли запросто. Текст практически был неизменный, "Прощай, отчий край..." и даже "... и зовет нас на подвиг Росиия...", хотя о России несильно приветствовалось. Это была вторая песня по распространённости. А первая "Броня крепка". Там был прикол: дурачились по молодости. В городке эту песню исполнять запрещали - по акустическим свойствам. В лесу, когда полноценная учебная рота 150 рыл, рявкала "...гремя огНЁЁМ!!!" (надо было очень резко сделать ЁМ) - шишки с сосен водопадом валились. А в городке - стёкла... В своё время читал, что "Прощание славянки" сделали официальным гимном Тамбовской области - родины Агапкина. И был конкурс на текст. Только вот с каким текстом приняли не знаю. Вы задумывались почему в интернете, в том числе и в русском, проще найти сборник песен германских танкистов, чем скажем "артиллеристы, сталин дал приказ"? Немцы имели песни на все случаи жызни, ироничные (венн ди зольдатн), лиричные (rosamunde, или экспортировання лили марлен), порвистые панцерлейды, злорадные бомбен-ауфингеланд, маршевые, нацисткие, трудовые. Свой набор песен (или хотя бы одну) имел каждый род войск, включая пропогандистов и военных корреспондентов. Свои песни имели многие части, от лейб штандарт адольф гитлера и дочланда, то безвестных пехотных дивизий. Эй варум? Эй дарум! Что вы ещё ожидали от колыбели классической музыкальной культуры. В военной песни самое важное это традиция. В советской армии, за 20 с хвостиком лет перетурбаций и чисток она мне могла появится. Оттого и большая часть песен военных лет это либо притянутый за уши официоз, либо скорее гражданские (послевоенные), нежели военные песни. Касемо же боевого духа и почему в интернете панцерлейдов больше чем соловьёвых-седых. Не сколько потому что русский солдат шёл защищать родину, а немец шёл выполнять долг (не перед германией даже, и уж тем более не перед фюрером, а перед собой, потому что так приказали, так положено). Сколько, наверное, потому что наградой для панцергренадира, осваивающего на трофейной гармошке "янки дудль" или "ой вы сени" был однобрительный хохот камрадов, а для вани иванова, напой он хорст вессель, наградой могла бы запросто стать жыдокоммисарская пуля. отслушенная советская дискография из хорошего. "Егерский марш" (ассоциируется почему то с царским режимом хихихи), "Гей, славяне!" (амур помянутый тобой в почте немецкий "марш мальчиков", это гдровский марш пионеров хихи-2), Марш без названия (узнаваемые мелодии яблочка и калинки ++), "Артиллеристы Сталин дал приказ", "Марш ГТО" (очень бодрый), "На границе тучи ходят хмуро" (очень), "Если завтра война" (монологично), "Марш ворошиловских стрелко", "маршал Тимошенко", "ворошиловский марш", "краснофлотский марш", "шумел суров брянский лес" Мне совершенно непонятен тезис "проще найти сборник песен немецких танкистов" Непонятен потому, что я таковых просто не ищу. А ищу песни советских танкистов. И нахожу без проблем. Это - песни из кинофильмов. Дохуя. Для того, кто знает "Трактористы", "Тишина" "Майские звезды"... Для того, кто старого кино не знает - это ничего не даст. Зепп, твой "марш без названия" (и не стыдно) - это из фундаментального кино "В шесть часов вечера после войны". В пятидесятых его передублировали, как водится на "...точный дан приказ!" А нихуя не помогли фашикам "хорошие" марши. Слабый дух - его ироничными и лиричными песняками не подымешь. Мудаки они. "Узнай любимая жена, узнай любимая подруга..." - где тут калинка и яблочко ? Охуеть. Проблемы со слухом ? там нет слов, рыбовод имеется в виду количество копий песен, видимых из сети, чтобы было понятнее Да и я не про слова, а про мелодию. Хренников в чистом виде. То, что большинство скачиваемых песен без слов - меня раньше сильно возмущало. А сейчас похуй. слова знаю и так, музыка играет, сам и пою. Вот наверно, ЛУЧШИЙ САЙТ СОВЕТСКОЙ ПЕСНИ: Там есть МР-3 со словами со старых пластинок и лент. В т.ч. и "Марш артиллеристов" (в оригинале - Марш сталинской артиллерии: да не хренников же говорю. называется он может и както называется. файл просто унтитлет-унтитлет. может просто поппури забавное Ну и до кучи - еще один сайт, не совсем военный, но отличный -песни Бориса Мокроусова. да не хренников же говорю. называется он может и както называется. файл просто унтитлет-унтитлет. может просто поппури забавное О "Егерском марше". Вещь популярнейшая. Текста не бывает. Немудрено, что в нем есть нечто дореволюционное. Хихи. Говорят, что Alter Jagermarsch. Не знаю. Не слышал ягерров. По легенде, марш прусских егерей в 1813 понравился Александру I. 1) мелодия "по долинам и по взгорьям" оказывается взята с марша белогвардецев-дроздовцев. 2) несколько раз читал текст "принимай нас суоми красавица" (написан за 2 дня перед зимней войной). всё хотел скачать - думал дивный. а оказалось музыка такое говно что хоть плачь. 3) у финнов была строевая песня на мотив русской "ехал на ярморку ухарь-купец". над молотовым там издевались. 4) в школе учительница музыки прокрутила "на границе тучи ходят хмуро". в исполенении японцев. до сих пор недоумеваю В 60-х, начале 70-х у японцев мода была : мужские вокальные ансамбли 5-10 человек охуительно красиво пели русские песни. И на русском и на японском языке. Текст им был пофиг, музыка главное. Кроме того, в те годы "Три танкиста" были поправлены. Вместо "...и летели наземь самураи" положено было петь "...и летела наземь вражья стая". Когда мы поём "Суоми-красавицу", то постоянно, нетрезвые ведь люди, сбиваемса на мотив "Дальневосточная - опора прочная". Музыка там действительно какая-то примитивная. В обоих случаях. Может, писали наспех. Зеппу: И "по долинам и по взгорьям" и дроздовский "Из Румынии походом" и "Марш Русского корпуса на Балканах" пелись на музыку "Марша сибирских стрелков" 1914 года. Чудесная, к слову скажем, вещь: Из тайги, тайги дремучей, От Амура от реки, Молчаливо, грозной тучей Шли на бой сибиряки. Их сурово воспитала Молчаливая тайга, Бури грозные Байкала И сибирские снега. Ни усталости, ни страха: Бьются ночь и бьются день, Только серая папаха Лихо сбита набекрень. Эх, Сибирь, страна родная, За тебя ль мы постоим, Волнам Рейна и Дуная Свой привет передадим! А у дроздовцев, кустати, были украдены ещё и слова: Этих дней не смолкнет слава Не померкнет никогда Офицерские заставы Занимали города Эта множественность пижженых текстов привела в юном децтве (когда читал роман "Разгром") к законному вопросу: "Партизанские отряды занимали города ? Как это чмо могло занимать города?" Учитель витиевато ответил, дескать, чмо влилось в регулярную армию, и в переносно-обобщающем смысле... О маршах полков, армий и родов войск. Одина из самых уёбищных песен такого рода - Марш ПВО. Исполняется голосом новорожденного котенка, убого, медленно и тихонько: "Ракетчик, оператор /затихающе/ и пилооот... /голова вжимаетса в плечи/ Мы - пэвэо /испуганно озираяс/, три кровных брата... Стоим на страже /слегка осмелев/ солнечных высот /залезая под стол/... Всегда верны присяге свяяяято.../писаясь со страху/.. Рыбовод: не пиздеть. Сам служил в ПВО, пели "Артиллеристы, Сталин дал приказ, Артиллеристы, зовёт отчизна нас". Ot stanka: duchevno rad discussii, Orluchi osoboe spasibo za popravku s Brodskim. Vsem derjat chvost pistoletom! 2 Карго: Если бы ты служил в ТОМ, настоящем ПВО ТОЙ страны, то пел бы Ракетчик,Оператор,Пилот как миленький. За Сталина бошку быстро бы поправили. "Стоим мы на посту повзводно и поротно. Бессмертны, как огонь, спокойны, как гранит. Мы - Армия Страны. Мы - Армия Народа. Бессмертный подвиг наш История хранит." Вот так. И то, что положено - будет написано с большой буквы. 2Фан-тест. Насчёт “обидчивый и комплексы”. Был бы я обидчивый, не написал бы 40 крэо для литпрома. А насчёт комплексов так. Если я тя раздражаю как фигура, так и напиши об этом прямо, в стиле Сфинкса например. Если у тя конкретные претензии по крэо, то опять же милости просим. А твой вопрос “зачем” типичный для закомплексованного, то что в ангийском называется in-between, ни нашим ни вашим. Эта же позиция в твоём литературном творчестве, читать его трудно так как глазу не за что зацепится. Извини за откровенность. 2Кампотиц, по диагонали говоришь, ну и хуй с тобой. О про гнилозубую интеллигенцию, её можно ненавидеть, но в России без неё воще ничего не получается, такова судьба. Америка в этом смысле совершенно другая страна, тут как раз самое лучшее происходит вопреки интеллигенции. Рад, что ты проявился anyway. 2Рыбовод, щас пишу крэо о моей другой любимой песне: “Эй, баргузин, пошевеливай вал” Это мой личный гимн, пою его в минуты душевного подьёма. 2Orlusha, ещё раз спасип за конструктивную критику. Согласен с тобой, что Соловьёв – Седой был в нашем понятии сталинский лизоблюд, но при этом было в нём нечто очень здоровое, с самого детства. Родители из крестьянской семьи, мать работала горничной у знаменитой певицы Анастасии Вяльцевой. Жил на в Питере на Старо –Невском. С 7 лет дружил с мальчиком из семьи кухарки, будущим знаменитым артистом Борисовом. Я почему то очень всё это хорошо представляю. Практически сам научился играть на пианино в связи с немым кино. Тусовка у него была очень клёвая, причём всю жизнь. Опять же не испугался на фронт пойти, на передовую... Стоит ли так строго с таким человеком? Насчёт моего дедушки: Я не имею представления что он там пел, так как погиб он, насколько я знаю, в своём первом же бою в начале 42 года, я думаю совершенно не геройски. Ни одной награды. Был он уже немолодим питерским старьёвщиком и оставил в Питере жену и двух сопливых дочек, они эвакуировались через Ладожское озеро. От него даже ни одной фотографии не сохранилось, типичная, между прочим питерская история. Песни про войну поешь? Значит скоро на фронт пойдешь 2Амур - твоя фигура мне абсолютна безразлична. Большая часть твоего "творчества" - тоже. Конкретно этот креос - написан гладко, как статья в школьном учебнике. Какие струны в душе читателя он должен было затронуть - непонятно. Оттуда и мой самый первый камент, на который ты так окрысился. По поводу моего "творчества" - имеете чего то сказать - говорите в каментах. Нет - не пиздите вообще. "После драки кулаками не мащут" - знакомо такое выражение? ЗЫ Типично срачевский приём - я тебя спросил о твоих комплексах, а ты тут же пытаешься приписать их мне. Хуй получится. Лана Фантест, проехали... А терь под завязочку дискуссии цитата из учителя: Прощай, ячменный колос Уходим завтра в космос В районе окна Товарищ Луна Во всем черном небе одна... В. Пелевин. Амон Ра. Злой он всё же был, одно слово, азият... Ну, ты братан, договорился. В русском йазыке к Родине нильзя на "ты" абратицца, не скромно. Эта где ш ты такое прачитал? Я канечна Йешива университи не заканчивал, но кой чо из русскаго йазыка учил. Вот тибе с кандачка, без всякаго там асобаго рисерча, пара хуйнюшек: 1. Над тобою солнце светит Родина моя Ты прекрасней всех на свете Родина моя. 2. где ты, Родина, русых кос венок, материнское молоко, колокольный звон, в борозде зерно, сосны старые над Окой? где ты, Родина? ветер вздохами разговляется в тишине. труп твой высмеян скоморохами, имя продано сатане. 3. Ты, мать моя, ты, родина, прощай... Увидимся ль еще?.. A паследнее--Ахматова, на минуточку (пер. с болгарской мовы). Кстати к Родине-матери токо на "ты" абращацца можно. А ваще хорошо захуярил, душевна, в нашей питерской традиции. Помниш, мы с табой пели "Главное ребята, сердцем не стареть"? И ты задал разумный вопрос: "А почему это главное?" Ну, эт я так, на личное сбился. песня великая....исполнение, к сожалению, дурацкое...так и проситься на пародию... а вещь хороша, спасибо, порадовал "В русском языке нельзя обратиться к Родине на “ты” “на равных”, это слишком вызывающе, не скромно. А вот к городу можно на “ты” можно. Такое обращение-прощание как бы возвышает смертного воина, не умаляя при этом “бессмертной Родины”. " ну почему же... "О, Родина моя! в твоём неярком блеске Я взором трепетным ловлю Твом просёлки, перелески" (с) не помню кто это из классиков, это было написано на календаре с видами среднерусской природы, который какое-то время висел в нашем доме... Еше свежачок Если зависнуть и ждать звонка,
Можно его никогда не услышать, Можно уснуть навек, навсегда. Всё к одному, не звонит, не напишет. Тише мышонок тише… Горе твоё - не беда. Можно качаться на проводах, В прошлом оставить режим ожиданья, Раскрепощённой, как на винтах, Мерить винилами все расставанья.... Гармонист-онанист, он силен и плечист.
Он прыгун-молодец и дрочит шопиздец. Он на сцене герой, ну а дома запой. И как выпьет стакан, достаёт свой баян. "Степь широкую" он на баяне рывком Выпускает во двор чрез окно, словно звон.... ...
На минуту успеть бы за мечтою куда-то
За минуту пропеть бы все что спели когда-то В незнакомой улыбке на минуту укрыться На минуту влюбиться, На минуту остаться, На минуту забыться На минуту из сердца вынуть жало печали На минуту бы в детство — где рассветы встречали На минуту вернуться, чтобы не возвращаться На минуту забыться, На минуту влюбиться, На минуту остаться На минуту поверить, что любовь - бесконечность На минуту потери нам простила бы вечност... На шхуне поднят белый парус, А я отбеливаю анус И по волнам хуярю вдаль, Где ждут кошерность и халяль. Девятый вал и вал десятый, Я шкипер самый заебатый; И маяком блестит сквозь тьму Звезда по имени Муму. Причалил к берегу, швартуюсь, Перед туземцами понтуюсь.... |