|
Важное
Разделы
Поиск в креативах
Прочее
|
ГиХШП:: - ФБ
ФБАвтор: Припадок спокойствия Мы словно зомби сидим в темных комнатахУпираясь глазами в экраны Просеиваем тонны словесного мусора В надежде получить Крупицу золота Под названием любовь Но никто нас не любит Никому мы не интересны И он прекрасно об этом знает Хотя никогда в этом не признается Парень чья фамилия переводится как Сахарная гора Вот же ж мудак блять Теги: ![]() -2
Комментарии
#0 18:44 26-08-2017дядяКоля
Похоже на перевод какой-то. Долго думал над фамилией героя стихотворения. Походу он и правда мудак. Верю, короче. Блять. ФБ - это мордокнига, штоли? ну не гора, а кучка ..горка сахара.. гора - это уже хуиныё такой перевод и не мы-кай... я вот там не сижу allo, и тот сбежал, от вашего словесного мусора под названием любовь ум честь и совесть Загадочное. Про незнакомые палестины Еше свежачок Человек по фамилии Лосев пошёл к проститутке
Но придя к ней домой, он увиденным был огорчён Он надеялся ждет его там моложавая тётка, А ждала его старая баба - в исподнем, с огромным свищом Новогодние праздники будут тянутся мучительно долго Средь густых перегаров в унылых подъездах, средь запаха рвот Целомудренен день, целомудрена ночь - глубока будто Волга Непригдяден один только миг превосходсва средь мелких забот Человек по фамилии Лосев - один в неопрятной квартире ... Про коняк
Мне бы хуй, аж до пяток, Шоб залупою смахивал пот по над бровью, То от Пасхи до Святок Занмимался бы конско – кобыльей любовью, Шоб счастливые видел Жеребиц молодых благодарные глозья Шоб не были в обиде В чёрном ворсе подхвостья кобылия пёздья.... Фанфик по собственному роману
1. Когда мне предложили место в университете, я не сомневалась ни дня. Развод — долгий, изматывающий, с повторяющимися сценами, которые уже невозможно было разрулить словами — выжег меня дотла. Хотелось уехать, подальше от мест, где всё ещё стояли напоминания старой жизни.... |

