Важное
Разделы
Поиск в креативах
Прочее
|
Пустите даму!:: - МОЙ ДРУГМОЙ ДРУГАвтор: Юлия Королёва Мой друг из тех,Кто не стесняясь простоты И пустоты, вокруг себя все наполнял. И сложен Из миролюбия, безмерной остроты, Чем он порой бравировал безбожно, Сменив на парусиновы чехлы Изящество парчовых ножен. Мой друг из тех, Кого не лицезреть На постаменте собственных иллюзий. Не поступь тяжела – довесок грузен. Изысканно вращая круговерть Подобных Приземленных словоблудий, Мечтал ментально сам не умереть. Мой друг из тех, Кто верит в красоту, И доброту, и прочую проказу, Всегда стремившуюся одурачить разум Слепцу. Пока вокруг Всевидящие обитают люди, Я знаю, что со мною рядом будет Мой друг. Теги:
![]() 6 ![]() Комментарии
#0 22:39 26-07-2018Лев Рыжков
Прямо себя узнал. Наверное, случайно. Одно из двух. Это перевод Бёрнса с элементами подражания Баратынскому. Тлт наоборот или наоборот Да это просто хуйня. Заебись! Шутка. Вроде и набор слов правильный, а соединилось неважно. парусиновы чехлы - это труселя что ли? #0 Возможно, когда-нибудь я напишу и о Вас, Лев. Причём, безоговорочно. # 7 ну.. в некотором роде, кстати, да. Бля. А я уже мысленно поржал над Лёвой в парусиновых чехлах( Чехлы то женские походу. Ну тут про друга который ушол от тонкочувственной мамзели с пездиной в голове к толстой бабищще. Ну мож потомушто она хорошо готовит вкусную еду Такой изысканный друг. Уж чересчур. А дама, разумется , в кринолине, в усадьбе и при свечах, и фарфоре.... прогресс Еше свежачок ![]() Четкость стрелок, разлет бровей,
губ кровавое харакири. Прадед твой, видно, был еврей: скрипкой брезгуя, рвешься к лире. В зажигалке огонь-факир; Замираешь вдруг с сигаретой. Завоевывать глупо мир... Ночь имеет на все ответы. Поздно мягко постель стелить на осколках своих иллюзий.... Часы переодела на правую руку , чтобы думать над твоими словами. Думанье над ними мне приносит истинное удовольствие. Оно от того, что я понимаю о чем ты. И вижу грани твоего резкого высказывания. Я и раньше думала о ней, о нём, да и в целом интесно, но так- вяло....
![]() Если вы будете создавать себе представление о дальнего следования космических кораблях по книгам фантастов, то это представление будет абсолютно не правильно, так как мой звездолёт представляет из себя сложный кибернетический организм, обладающий искусственным интеллектом....
![]() В этом городе просто сойти на нет.
Здесь так много ворон, как на бранном поле. И патроны надёжнее сигарет, если вдруг не знаешь на жизнь пароля. Смотришь волком на стадо и пастухов, Не подводит чуйка - обходишь ямы. После третьих отчаянные петухов человека ищешь в себе упрямо.... ![]() Повествуя о мирских делах, моногатари не поучают добру и злу, а подводят к добру, выявляя моно-но аварэ.
Японский принцип моно-но аварэ — печальное очарование вещей, которые быстро умирают, тоска по увядающей красоте и грустное созерцание мира.... |