¬ажное
–азделы
ѕоиск в креативах


ѕрочее

√рафомани€:: - ¬осьмой

¬осьмой

јвтор: »м€ Ќэйм
   [ прин€то к публикации 17:37  25-10-2020 | јнтон „ижов | ѕросмотров: 114]
¬ серой приЄмной стоматологической клиники доктора √рейчарльза было по-могильному пусто. ѕахло м€тной жвачкой вперемешку со спиртом. ¬доль стены по правую руку ютились просиженные кресла из эко-кожи. «а стойкой администратора пр€талась очкаста€ сера€ мышка, изредка выдергивающа€ свою головку в сторону входа. ѕо оконному стеклу в конце коридора билась жирна€ муха, наде€сь найти выход в свет. ”дар€лась сильно, с разбегу шм€калась о стекло так, что звук этот эхом проносилс€ от начала до конца коридора. »з самого кабинета доносилс€ звук сверлени€ зубов. ”илл ѕарсон сидел один напротив двери кабинета и ждал своей очереди.  огда все стихло из кабинета доктора высунулась шлюховатого вида медсестричка и монотонным тонененьким голосочком произнесла:
Ч ћистер ”илл ѕарсон?
Ч јга.
Ч ƒоктор √рейчарльз готов вас прин€ть.
”илл подскочил с места и тут же сел.
Ч ј разве предыдущий пациент уже вышел?
ќчкаста€ мышь за стойкой как-то ехидно всхохотнув, хрюкнула, ойкнула и густо покраснев отвернулась, хот€ полчаса до этого не шевел€сь сверлила взгл€дом в одном направлении.
Ч ћистер ”илл ѕарсон? Ч словно не слыша вопроса повторила сестра.
Ч ƒа...
Ч ƒоктор √рейчарльз готов вас прин€ть.  абинет 609.
ќна закрыла дверь на которой была табличка с номером 606.
Ч  акого черта...€ был уверен, что это 609йЧ подумал ”илл.
Ч ƒа хер с ним.
”илл встал с кресла и направилс€ вдоль коридора к окну, где беспокойна€ муха уже совершила ритуал харакири и из последних сил дожимала крыль€ми вспоротое меж потрескавшегос€ оконного стекла брюхо.
Ч Ќу и дура, не леталось тебе под светом искусственного солнца? Ќечего лезть туда, где тебе кажетс€ будет лучше, потому что лучше может и не быть. Ќу, ты хот€ бы пала смертью храбрых...
”илл отвернулс€ от мухи и упЄрс€ носом в табличку с номером 609.
Ќа нуле кто-то забавы ради подрисовал два круга снизу, так что из нул€ получилс€ пенис. —разу видно Ч клиника Ђне из дешЄвыхї, но ”иллу некуда было деватьс€. ѕоследнее врем€ его сильно приперла к стенке денежна€ нужда и жутка€ зубна€ боль, а сами зубы сыпались как мокрый мел. ѕоследний год вообще все как-то тотально пошло по одному месту. Ђ∆изнь пошла по пиздеї Ч говорил ”илл при€телю, когда тот, по знакомству устраивал его на работу в клининговую компанию. ¬есь этот Ђидущий жопой годї ”илл продышал хлоркой над толчками более успешных людей, оттира€ персидские ковры или плиточную затирку максимально экологичным средствами (конечно же это враньЄ). ”иллу всегда казалось, что крупные шишки частенько Ђстрадаютї психическими расстройствами или любыми другими, кака€ разница, главное, что в их аптечках всегда было очень много рецептурных препаратов. » это,   счастью дл€ ”илла, оказывалось правдой почти в 100%. Ѕогате€м стоило бы пересчитывать свой наркотики, когда в дом за€вл€лс€ ”илл ѕарсон, специалист по клинингу, обажающий собирать интересные, дорогие и не очень таблеточки дл€ счасть€. » если бы в очередной аптечке он не нарыл Ћортаб, то сдох бы от зубной боли пр€мо возле гр€зного унитаза. ѕоэтому теперь он здесь. ¬ самой убогой и самой Ђпо деньгамї клинике доктора Ђ√рейхренвыговориш„арльзаї.

”илл дернул дверную ручку и оказалс€ в просторном помещении с огромными окнами. ƒверь машинально захлопнулась и перед ”иллом открылась странна€ картина. ¬ центре комнаты на кругом расставленных стуль€х сидело около шести человек. Ќа стуле побольше, лицом пр€мо к двери сидел огромный, жирненький чернокожий мужчина в белом медицинском халате. ќн махнул ”иллу рукой, в которой держал надкушенный пончик, приглаша€ его сесть напротив на свободный стул.
Ч „е за...Ч прошипел ”илл, пыта€сь осознать то, что видит перед собой. Ч ƒоктор √рейчарльз?
Ч «дравствуйте ”илл, € доктор Ќолан, позвольте объ€снить в нашем заведении прин€то пройти сначала небольшую кхмЕтерапию, после чего вы направитесь к доктору √рейчарльзу. ѕожалуйста, садитесь.
Ч  акого хрена?  акую ещЄ терапию? ћне нужно вылечить чертов зуб...
Ч ѕрежде чем пройти дальше, вы и мы должны разобратьс€ в причинах...
Ч ¬ каких причинах? „то вообще все это значит? Ч ”илл заметалс€ по кабинету в поисках куда-то пропавшей двери.
Ч я сваливаю.
Ч –еб€та, успокойте пациента и усадите его на место Ч скомандовал Ќолан двум буга€м, ожидающим своего часа в углу голубой комнаты.
ƒва амбала в санитарной форме вперевалочку двинули в сторону ”илла.
Ч ’орошо, хорошо! я с€ду. Ќо если после всего этого вы не вылечите мне зуб € затаскаю вас по судам! Ч ”илл торопливо плюхнулс€ на свободный стул и начал огл€дывать сид€щих в круге.
—права от Ќолана сидела девушка, на вид очень юна€. ќна то и дело поправл€ла волосы: то заправл€ла их за уши, то выпускала на лицо и так бесконечно много раз. ”иллу показалось, что на шее у нее был шрам от укуса. ЂЌаверное собакаї Ч подумал ”илл и пошЄл взгл€дом дальше. Ќапротив девушки сидел такой же юный парень, который вскакива€ каждые три минуты повтор€л одну только фразу :
Ч я действительно не понимаю, как можно вообще иметь что-то общее с людьми, если они все тупые, они все тупые, € самый умный. —амый прекрасный я!!
”илл поморщилс€ и начал понимать, что попал в какую-то странную передр€гу. ќн не успел пробежатьс€ по другим люд€м, как Ќолан начал монолог.
Ч ƒорогие пациенты. ћы собрались с вами не случайно. ” каждого из вас была причина здесь оказатьс€ и мы должны с вами вы€снить что же именно привело вас сюда. “олько после осознани€ мотивов вы будете двигатьс€ дальше. ƒавайте начнЄм. ћистер ѕарсон, раз вы торопитесь, может начнЄте первым?
Ч ”. ћен€. Ѕолит. «уб. Ч начал ”илл, еле скрыва€ накатывающую злобу.
Ч я пришЄл вылечить зуб!  акого хрена вы тут устраиваете? Ч ”илл повернулс€ в сторону амбалов и чуть поосел на стуле, оставив надежду сбежать глубоко внутри. Ч  ака€ ещЄ нужна причина, чтобы прийти сюда?
Ч …о! ”илл ѕарсон любит ¬алиум
» думает, что ¬алиум может спасти
…о, смотри ”илл, до чего этот „ертов ¬алиум может теб€ довезти!

Ќа стуле р€дом с ”иллом сидел дрищеватого вида рэперок и размахивал руками, изобража€ кач под музыку, слышимую только ему. ќн был как нат€нута€ струна и казалось, в любую минуту мог вспыхнуть и ударить кого-то. ¬ конце своего выпада он встал на стул и двум€ руками указал на себ€, видимо, чтобы все понимали, что ¬алиум доводит до рэпа.
Ч Ёто что за клоун?  акой ¬алиум? Ч ¬жалс€ в стул ”илл.
Ч „то он несЄт?
Чј что же тогда, Ћортаб? ”илл, зуб болит? Ч спокойным убаюкивающим баритоном произнес Ќолан.
”илл схватилс€ за щеку со стороны больного зуба. Ѕоли не было, хот€ добралс€ он сюда исключительно на силе болевой т€ги. ќн как-то виновато гл€нул на доктора Ќолана, но тот лишь улыбнулс€ и повернулс€ в сторону другого пациента. –эпер сидевший р€дом очень резко помрачнел и растЄкс€ по стулу, вперив взгл€дом в одну точку на полу.
Ч Ќу а вы? Ч доктор обратилс€ ко всем сразу, ожида€, что кто-то продолжит Ђпоиски причинї следом за ”иллом.
Ч я хотела собаку. ” всех есть собаки, а у мен€ нет. я что хуже?Ч пожала плечами та сама€ девушка.
Ч «начит всЄ-таки собака Ч подумал ”илл, гл€д€ на ее шрам.
Ч я очень хотела собаку. я люблю собак.   тому же у ћэрилин была така€ красива€ бела€ собачонка. я не хуже ћэрилин. я нашла брошенную собачку и решила, что теперь-то ћэрилин мне обзавидуетс€. ј эта псина чуть не отгрызла мне голову. Ч ≈ле слышно произнесла девочка, всхлипыва€ и утира€ краем рукава ненатуральные слЄзы.
Ч јв €в люблю девочек...Ч где-то слева послышалось пригавкивающее подобие слов. ”илл повернул голову в сторону ещЄ одного пациента, которого он почему-то сразу не заметил, хот€ это было довольно сложно, ведь это был не человек. ”илл напр€гс€ и начал ощущать сильное головокружение, он был напуган ибо с этого момента вс€ эта странна€ ситуаци€ становилась страшной. ”илл побледнел, но, видимо от ужаса, сковашего его, не мог отвести взгл€д от существа на стуле. „еловекоподобна€ огромна€ собака, сидела на стуле, закинув ногу на ногу, и пренебрежительно цокала.
Ч “ы така€ классна€...Ч продолжала собака. » € бы порезвилс€ с тобой, ноооЕ
Ч я грущу...знаете, мне печально.  ак будто есть только слЄзы и боль.  ак будто мир вокруг серый и хочет причинить мне страдани€. я знаю триста причин не довер€ть люд€м...¬округ одни враги и предатели Ч пса перебила тонка€ как тростинка дама в чЄрном платье, с чЄрной вуалью на лице. ќна манерно смахнула слезу, и продолжила вздыхать, уже не произнос€ ни слова...
Ч  ак же она хорошааааа, ау-ау-ауууу!! Ч подмигнул ”иллу пЄс и прин€лс€ чесать брюхо задней лапой. Ч ¬се бабы пре-е-е-еааакрасны, но от них слишком много проблем, чувак, слишком много, мать их, проблем!!! ¬идишь дырку между глаз...еЄ папаша... Ч ѕес кивнул в сторону девчонки со шрамом.
Ч ћесть за обиженное дит€, хот€ € теб€ просто обожаю! ѕросто в тот раз € был пь€ный! Ч он крикнул в сторону той молоденькой девушки и она поплыла под стул прикрыва€ покрасневшее лицо волосами.
Ч ћда...весело...и кака€ у вас всех, бл€, причина попасть к этому злое.учему стоматологу?
”илл совсем выпал из реальности и его перестало удивл€ть, что все эти существа сидели тут, перед ним, с травмами несовместимыми с жизнью. „то бугаи почему-то в собачьих масках, что дама за вуалью немного одутловата, а р€дом с окном маленька€ девочка, раскачива€сь на удавке, удар€лась о стекло, как та муха на окне, произносила что-то нечленораздельное и глупо улыбалась. ¬сем своим видом выража€ глубочайшую скуку от происход€щего и безразличие к окружающим, ее интересовало что-то за окном и она вс€ извелась, от того, что ей было это не достать.
—ловно у всех их есть реальные причины посещени€ стоматолога.
Ч Ѕред какой-тоЧ очнулс€ наконец ”илл. ¬ы же просто р€женые психи, просто психи. ј € пришЄл лечить больной, мать вашу, зуб!
Ќе успел ”илл договорить, как его скрутила адска€ боль в груди, ”илл рухнул на пол и начал задыхатьс€. ќн жадно хваталс€ за воздух ртом и руками, словно воздух был ос€заем и его можно было впихнуть в рот. —ид€щие вокруг сделали вид, что ничего не происходит.

”илл же каталс€ по полу пыта€сь ун€ть боль в груди и наконец, задышал. ќн распахнул на себе рубашку и увидел то, что напугало его больше человекоподобной собаки. √рудна€ клетка ”илла медленно синела от внутренних кровоподтеков.
Ч ќткачивают Ч очухалс€ на стуле рэпер.
Ч …о, брат, ты идЄшь дальше, идешь дальше, ч-ч-черт!
Ч ”илл, так какова причина твоего визита? Ч спросил оп€ть Ќолан, с видом, словно ничего не произошло.
Ч Ћортаб, ¬алиум,  санакс? Ч продолжал Ќолан, гл€д€ в никуда.
Ч я не понимаюЕ что происходит, € пришЄл лечить больной зуб! Ч еле перевод€ дыхание шипел ”илл.
Ч ћальчики, дайте ему пон€ть...Ч скомандовал Ќолан санитарам. “е кивнули и один из них отвесил ”иллу смачный позатыльник.
Ч ѕлюй Ч р€вкнул санитар.
”илл сплюнул на пол и неожиданно дл€ себ€ увидел на полу пригоршню овальных таблеток.
Ч Ёто что? Ч спросил напуганный до предела ”илл. Ч  ак вы это сделали?
Ч Ёто причина, ”илл, при-чи-на. –азве похоже на зубы? Ч ѕроцедил Ќолан.
Ч Ќет...но €...этого не может быть...
Ч ћальчики, думаю его можно проводить до 609-го.
Ќа этих словах девчонка на веревке шм€кнулась о стекло громче обычного и выдавила из себ€:
Ч —укаЕ!


Ќеожиданно дл€ себ€ ”илл подн€лс€ очень быстро и налегке пошЄл вслед за санитарами.  огда они подошли к 609 кабинету из его пам€ти выветрилось всЄ, что происходило эти дес€ть минут. ќн шЄл лечить зуб, как будто только что отошЄл от шлюховатой медсестрички.
ќн вновь повернул ручку двери кабинета 609....

Ч ƒддддааааа-мыыы и гооспоодааа! ¬стречайте нашего нового участника! ѕрошу любить и жаловать мистер ”ууууииииил ѕарсооооон!
Ч ѕравила нашей викторины вы знаете?
Ч ƒааааа! Ч заулюлюкала толпа зрителей.
Ч »так, мальчики, давайте подготовим его к операции.
Ќа подобие сцены выбежали три человекоподобные собаки и ничего не говор€, начали одевать ”илла в хирургическую робу. –усский спаниэль, тот что побольше и потупее взгл€дом, нат€нул и зав€зал халат. ј мелкий французский бульдог, пуска€ слюни скамандовал:
Ч √отоуууувоов!вов! Ч » нат€нул на руки ”илла резиновые перчатки
Ѕелый лабрадор прот€нул ”иллу скальпель.   слову все собаки были одеты, как
ассистенты хирурга.
Ч ћолодцы, мальчики. ј теперь, ”илл, у вас есть 30 минут, чтобы вы€снить, что стало ѕ–»„»Ќќ… смерти одного тайного члена вашей семьи. ѕутЄм...аутопсии конечно же!
«ал взорвалс€ аплодисментами.
Ч ƒавай ”илл! Ч ¬ первом р€ду сидели все те странные люди из кабинета Ќолана и вс€чески подбадривали ”илла, хоть тот нихрена и не помнил.
Ч Ќичего он не сможет, он же тупой! ќн даже на терапии ничего не допетрил. Ч пожал плечами пес.
Ч …о, чувак, теб€ вообще сюда не пускают и никогда не пуст€т, в качестве претендента на вылет, типа ты что ли допетрил до чего-то?
Ч я смирилс€, бро, мне так лучше. ј этот никогда не сможет смиритьс€. ≈го нужно обухом херакнуть, чтобы пришло осознание...
Ч ѕЄс-филособ, мать твою, гыгы Ч всгоготнул рэпер и притих, ибо все вокруг резко смолкло.
Ч »так, ”илл. ¬рем€ пошло! Ч скомандовал раздражающий шумный ведущий и на секунду притих.
Ч Ќу, что ж, на операционном столе у нас сегодн€ лежит....у нас лежит. ƒа кто же там такой лежит. Ч занервничал ведущий перебира€ карточки с текстом. Ч ј вот. Ќа столе у нас сегодн€ твой любимый д€дюшка Ѕоооб! ѕохлопаем!
“олпа взвыла и захлопала в ладоши. ”илл все это врем€ сто€л как истукан и разгл€дывал подобие телешоу-сцены на которой оказалс€. ќн был в шоке и как зомбированный болван, молча слушал и делал все что ему скажут. —ловно не он управл€л телом, однако мыслить он мог. » внутри своей головы он орал, как горлан€т голодные чайки, словно это принесЄт ему пищу дл€ ума и раскроет секрет происход€щего. “р€сущейс€ рукой ”илл поднЄс скальпель к телу д€дюшки Ѕоба. ќн повернулс€ к ведущему и с умол€ющим взгл€дом обратилс€ к нему
Ч Ќо...€ не знаю...как...Ч скальпель выпал из рук ”илла, но Ћабрадор успел подхватить его у пола и сунуть обратно ”иллу в руку.
Ч ќчень просто, дорогой! ќчень просто, пусть сердце тебе подскажет! ¬еееедь этоооо шоооооуууу: Ђ—ееемеееейнаааа€€€ аууутооопсиииии€€€!!ї и € его ведущий доктор √рейчарльз. Ч ¬едущий громко и нараспев подначивал ”илла и зрителей в зале.
Ч ѕривет, ”илл, не мен€ искал? Ч уже шЄпотом и мимо микрофона произнЄс ведущий наклонившись к ”иллу.
Ч ¬рем€, ”илл, врем€! ƒес€ть минут уже прошло Ч подгавкивал русский спаниель.
Ч я не могу...Ч ”илл склонилс€ над телом любимого д€ди и взгл€нул на его лицо.
Ч я уйду, выпустите мен€, мне страшно.
Ч ”илл, ”илл, подожди! ”йти нельз€, ”илл, есть только одна дверь. » только пройд€ это испытание ты сможешь узнать чем дл€ теб€ будет эта дверь Ч выходом или входом. “ак что не медли, ”илл.
Ч Ћадно...Ч —мирилс€ со своей участью ”илл и дрожащей рукой начал вспарывать д€де живот. ѕочему-то именно живот, он не знал, как делаютс€ вскрыти€ и просто резал где придЄтс€.
—обаки-ассистенты в это врем€ сто€ли р€дом и пока только наблюдали. ¬ зале все смолкло и только семеро из кабинета Ќолана периодически перешептывались, спор€ о том, сможет он или нет докопатьс€ до истины.
Ч ѕссссЧ пшикнул ”иллу французский бульдог. Ч ѕссс, ”илл, ”илл! √л€нь во рту, гл€нь! “очно говорю, во рту смотри.
”илл уже вскрыл живот вдоль от рЄбер до лобка, перелопатил все органы, словно что-то в этом понимал, залил все слезами и прин€лс€ ломать рЄбра, но остановилс€ и решил послушать француза. ¬о рту у д€ди было пусто.
Ч ѕусто! „исто! Ч зашипел ”илл на собак, захлебыва€сь собственными слезами.
Ч √лубже смотри.
”илл полез в горло и обнаружил там нечто продолговатое, овальное и белое.
Ч ЌашЄл! Ч ¬скрикнул ”илл
Ч я нашЄл! Ёто таблетка! ќн подавилс€ ей и задохнулс€! Ч ”илл бегал по сцене как придурок, ржал и размахивал руками.
Ч Ѕл€€€. „е щас будеееет Ч словно сгора€ от стыда за поведение ”илла, прошептал пЄс из кабинета Ќолана.
Ч ”илл! Ч внезапно раскатистым басом скомандовал √рейчарльз и щелкнул пальцами. ¬ тот же миг всЄ вокруг исчезло. ќсталась только темнота, стол с покойным д€дюшкой, ”илл и √рейчарльз.
Ч “ы нашЄл ѕ–»„»Ќ”?
Ч Ќу да! ¬от она! “аблетка, твою мать, таблетка! ќн задохнулс€.
Ч „то за таблетка, ”илл?
”илл начал разгл€дывать таблетку в поисках надписи. ¬ центре маленького овала красовалась аббревиатура Ћ–“Ѕ.
Ч  а-жетс€ это Ћортаб.
Ч ƒа, правильно ”илл, это Ћортаб...
ƒо ”илла начало доходить что-то страшное. ”жас и паника накатывали на него и он мигом покрылс€ испариной.
Ч ѕ-п-подождите...
”илл начал тр€стись и заикатьс€.
Ч Ќ-но у-у-у м-м-ен€ нет д€ди Ѕоба.
Ч ѕравильно ”илл, твоего д€дю зовут Ѕрэд.
Ч ƒа...и он жив...что происходит?  то вы?  то этот человек? Ч ”илл указал на тело.
Ч “ак это ты мне скажи, кто этот человек!?
”илл вновь приблизилс€ к телу и окоченел от пронзившего его насквозь ужаса.

»з загородного особн€ка по ћэйфилд-роуд мчалась карета скорой помощи, освеща€ красно-синим си€нием придорожный пейзаж и во€ сиреной на всю округу. ћедики внутри откачивали молодого парн€, предположительно 26 лет, обнаруженного в ванной с передозировкой Ћортаба. ѕарень в скорой захлебывалс€ собственными рвотными массами.  огда дыхательные пути были освобождены, сердце парн€ остановилось и молодой мед брат приступил к непр€мому массажу сердца. —тудент ломал парню рЄбра в пр€мом и переносном смысле, но дело шло очень туго. ѕарн€ довезли до клиники ћейфилд в крайне т€желом состо€нии, на грани жизни и смерти. ѕоддерживающие жизнь меропри€ти€ продолжались на прот€жении недели. ¬се это врем€ помимо лечебных действий врачи пытались отыскать родственников умирающего парн€. ”далось найти единственного дальнего д€дюшку Ѕрэда, который опознал в умирающем, своего дальнего плем€нника ”илла ѕарсона. ≈динственный родственник дал добро на прекращение оказани€ помощи. ”илл скончалс€ не приход€ в сознание.

Ч Ё-э-это же €...
Ч Ѕинго!
Ч Ќо...€...Ч ”илл начал шарить руками по своему телу, он разделс€ по по€с и рыдал как сумасшедший. –Єбра ”илла суд€ по всему были сломаны, а грудна€ клетка вдавлена, от рЄбер до лобка Ч зашитый накриво живот. ”илл сунул руку в рот и вытащил оттуда ещЄ одну таблетку Ћортаба.
Ч  ак это возможно?  ак давно...?Ч взвыл ”илл.
Ч ƒольше, чем ты можешь предположить. ј возможно, ”илл, всЄ! » нам нужно просто вы€снить причину, почему же тебе, дураку, не Ђлеталось под светом искусственного солнцаї. » путь ещЄ предстоит доооолгий. Ч √рейчарльз ехидно улыбнулс€ и повЄл ”илла к единственной двери. ƒверь открылась и залила их €рким, слеп€щим светом. ”илл поморщилс€, закрыл глаза и открыл их сто€ на пороге дешевой стоматологической клиники доктора √рейчарльза. ќн вошЄл внутрь. ¬ серой приЄмной клиники доктора √рейчарльза было по-могильному пусто. ѕахло м€тной жвачкой вперемешку со спиртом. ¬доль стены по правую руку ютились просиженные кресла из эко-кожи, за стойкой администратора пр€талась очкаста€ сера€ мышка, изредка выдергивающа€ свою головку в сторону входа. ѕо оконному стеклу в конце коридора билась жирна€ муха, наде€сь найти выход в свет, удар€лась сильно, с разбегу шм€калась и звенела о стекло так, что звук этот эхом проносилс€ от кра€ до кра€ коридора. »з кабинета доносилс€ звук сверлени€ зубов. ”илл ѕарсон сел напротив двери и стал ждать своей очереди. ѕотом из кабинета доктора высунулась шлюховатого вида медсестричка и монотонным тонененьким голосочком произнесла:
Ч ћистер ”илл ѕарсон?
Ч јга...
Ч ƒоктор √рейчарльз готов вас прин€ть.
Ч ѕодождите, но разве предыдущий пациент уже вышел?...


“еги:





0


 омментарии


 омментировать

login
password*

≈ше свежачок
16:02  01-12-2020
: [14] [√рафомани€]
Ќа лавочке, напротив ∆Ё а,
ќпухший от душевных ран,
—идит алкаш с лицом толтека,
ѕо всем приметам ƒон ’уан.

≈щЄ пока непохмелЄнный,
ѕейотов хочет он едва ль,
ј вот бухла стакан гранЄный
ћахнул бы запросто нагваль.

≈щЄ подходит пара странных
»ндейцев....
ќтправились к ¬семогущему
ѕогонщики человеческих черепов Ц
”нижены и опущены Ц
‘орсируют «апредельное Ћимпопо.

— единственною возлюбленной
¬ „истилище на безрадостном берегу Ц
¬оссозданы и погублены Ц
Ќелепые обещани€ берегут....
22:14  26-11-2020
: [4] [√рафомани€]
Ќосители добра похуже хулигана,
поставит он фингал, оттачива€ мат,
они же добротой нанос€т люд€м раны
которые потом пожизненно сверб€тЕ
» ты не помогай, добро - не суп хал€вный
подкармливать бомжей, она - деликатес,
не прос€т - и не лезь, ни тайно и ни €вно,
а прос€т - не спеши, а трижды шансы взвесь....
17:20  24-11-2020
: [6] [√рафомани€]
∆ивые могут нам рассказать
ќ том, что тыквенный†
Ћатте чем перечный†
Ўоколад вкуснее, что дес€ть тому назад
Ѕыло свободней, но ненадЄжней,†
—ейчас попул€рно с матте мороженое.†

“рупы неровным р€дком лежат.†

¬ центре города сад или парк
»нтересен дл€ молодЄжи,†
“ех кто постарше важен
¬ид на пруд и выгул собак....
23:39  23-11-2020
: [21] [√рафомани€]

я бил белку из берданки
я не пил и не курил,
я лесную конопл€нку
 рошками с руки кормил
я силками тропки выстлал,
я кору с берез жевал,
Ќа ковре из м€гких листьев
—ны короткие глотал
я знал все повадки леса:
 то, куда, пошто, зачем?...