Важное
Разделы
Поиск в креативах
Прочее
| Откровения Украиньска графомания12:52 03-09-2011#1 Мегапиxарь
Мой хохлобрат по нему прёца, а я в этой собачей мове нихуя не понимаю 13:07 03-09-2011#2 Даниламастер
Лэсь — сезонное явление, типа Гайдука, по нему в своё время пёрлись знакомые нефоры, я как-то не встрял в эту тему. а сейчас не интересно. это проходит. Жадана почитай, Дикс. есть в переводе вот это может ещё чё есть, не знаю, искать надо. его роман «Депеш Мод» прикольная вещица, на мове правда читал. 13:10 03-09-2011#3 Даниламастер
тьху, невнимательно прочёл пост, нах тебе в переводе, если ты сам переводить собрался. дык ты хохол штоле? где обитаешь, Дикс? 13:13 03-09-2011#4 Остральный боланс
Дикс жыд, какой он хахол… 13:17 03-09-2011#5 Дикс
))) пока в Сибири, но уже 17-ого буду у стольном граде Кыйиве 14:01 03-09-2011#6 Дикс
про Элвиса чет совсем не понравилось писал хохол, перевели на русский, а написано так, словно это чрезмерно пафосная омериканская речь 16:35 03-09-2011#7 Даниламастер
в оригинале ещё пафосней. это так спецом было сделано, стёб типо 16:36 03-09-2011#8 Сталевар
оно звучит тока на мове. в переводе чота никак… 18:40 03-09-2011#9 Дикс
не змиг знайти в украиньской версии, чота 20:26 03-09-2011#10 Blood
Антисемит Гурвинек бляцть, гггг 20:51 03-09-2011#11 Сталевар
почитал вслух — охуеть как красиво… а еслибы хохол читал… 21:04 03-09-2011#12 Даниламастер
записей дохуя у Подеревьянского. вот класека 21:09 03-09-2011#13 сионист
я делал перевод «дохуя масла». вроде отзывы нормальные были. жаль цунами снесло, а у меня не сохранилось 21:59 03-09-2011#14 Сталевар
Даниламастер, спасибо… как я раньше не знал… |
http://lib.rus.ec/b/166142/read
Читается ли, хотелось бы прочесть в переводе или нахрен никому не надо?
А то я бы мог, ради интересу, оформить любительский художественный перевод.