Важное
Разделы
Поиск в креативах
Прочее

Подружка, вот весь текст "Шляпокота"

14:13  02-02-2007orlusha
14:14  02-02-2007#1 r777    
?!!

а, эти букавке видны тока Падружке

14:15  02-02-2007#2 Йобaный Папугай    
говно стих, очень кароткий
14:19  02-02-2007#3 orlusha    
Это почти законченный вариант.

Жду твоих и Сонькиных комментариев

.

Доктор Сьюз

.

ШЛЯПОКОТ

.

(перевод с англ.)

.

Дождик шёл, пропало солнце,

Было сыро на дворе,

Мы сидели у оконца,

Позабывши об игре

.

Мы сидели, я и Салли,

Так мою сестрёнку звать,

Я и Салли, мы не знали,

Как нам и во что играть

.

Мокрый дождик, сильный ветер,

Сыро, чтобы мяч гонять,

И на целом мокром свете

Нечем нам себя занять!

.

Что нам делать оставалось?

Лишь

сидеть,

сидеть,

сидеть.

Нам совсем не улыбалось,

Мысли – только о дожде.

.

БУМ!

.

А потом

Мы услышали: БУМ!

И подпрыгнули оба – БУМ-БУМ!

И мы посмотрели!

Вдруг дверь отворилась, а там!

Мы ещё посмотрели!

И остолбенели!

Мы увидели В Шляпе Кота!

И он нам сказал: - Извините,

Вы чего тут без дела сидите?

.

Хоть солнце не светит совсем

И трудно играть под дождём,

Давйте немедленно всем

Весёлое дельце найдём!

.

И Кот этот В Шляпе

Воскликнул: - Прекрасно!

Мы будем играть, я сказал!

И фокусов разных огромную массу

Он нам показать обещал.

Ещё он сказал,

Что мы будем беситься,

Смеяться, шуметь и скакать,

А мама на это

Не будет сердиться

И даже не будет ругать

.

И в этот момент я и Салли

Что делать, сначала не знали,

Ведь пришёл этот Кот незнакомый,

Когда мамы не было дома!

.

Но тут наша рыбка сказала:

- Нет, нет!

Вы дайте Коту очень строгий ответ,

Кот в Шляпе немедленно

Должен понять,

Что с ним вы совсем

Не хотите играть!

Скажите Коту, что он должен уйти,

Из этого славного дома,

Скажите, Коту, что он должен уйти

Ведь мама же с ним не знакома!

.

- Не стоит пугаться! -

Кот в Шляпе сказал.

- Ведь я ещё фокусов

Не показал.

С чего бы веселье

Сегодня начать?

Давайте ка рыбку научим летать!

.

- Не надо! Не надо! –

Заплакала рыбка,

- Ведь это же будет

Большая ошибка!

Пусть птички летают

У всех на виду,

А я – не умею, а я – упаду!

.

- Не нужно пугаться! –

Кот в Шляпе сказал.

- У нас же пока что

Никто не упал!

Я встану на мячик

С рыбёшкою в лапе,

Жонглируя книжкой

И с чашкой на шляпе!

.

И каждый узнает, и каждый поймёт,

Что я – самый ловкий

Игрун-Шляпокот!

Глядите, глядите,

Глядите скорее,

Ведь я же ещё не такое умею!

На шляпу добавим кусок пирога,

Чтоб с мячика не соскочила нога!

Смотрите, мои дорогие малышки,

При этом я в воздух кидаю

Две книжки,

Кораблик сжимает умелая лапа,

Стакан с молоком поместился на шляпу,

На мячике круглом скачу всё быстрее,

Но это – не всё,

Что я делать умею!

.

Глядите, глядите,

Глядите скорее,

Сейчас поиграем ещё веселее!

Пирог, молоко и тарелка на шляпе,

Две книжки лежат

На одной моей лапе,

А рыбка легко поместилась на грабли,

И тут же – солдатик,

И тут же – кораблик!

Вы дружите с очень умелым котом!

Я веер держу полосатым хвостом,

На мячике круглом скачу всё быстрее,

Но это – не всё,

Что я делать умею…

.

Но как только Кот завершил эту фразу,

Он с круглого мячика грохнулся сразу,

По моему, даже ударил свой лоб…

Сначало раздалось ужасное ШЛЁП!

Слетела с Кота полосатая Шляпа

И ВСЕ наши вещи посыпались на пол!

.

И рыбка, конечно же, тоже упала

И в чайник для чая случайно попала

И тут же сказала:

- Нет! Нет, детвора!

Не нравится рыбкам такая игра!

Мы зря подружились с ужасным Котом,

Который без спроса явился в наш дом!

.

Повсюду была чистота-красота,

Пока мы не сюда впустили Кота,

Теперь посмотрите на чудный наш дом!

В нём всё перевёрнуто Шляпокотом!

Глядите: пирог украшает кораблик,

Поломаны новые красные грабли!

Не нужно, не нужно Котам незнакомым

Шалить и играть, когда мамы нет дома

Когда же, когда же, когда он уйдёт,

Такой непослушный игрун Шляпокот?

.

- Но ведь я ещё не доиграл! –

Шляпокот нашей рыбке сказал.

Никуда не пойду!

Я сейчас упаду от смеха! -

И захохотал.

И крикнул: - Вот, вот!

Вот!

Вот!

Вот!

Вы сейчас надорвёте живот!

Развлекаться пора,

Есть другая игра,

Вам покажет её Шляпокот!

.

На этом наш гость прекратил разговор

И выскочил быстро зачем то во двор

Когда же назад он с дождя забежал,

Он в лапах большую коробку держал

.

Коробка закрыта была на крючок

Кот влез на неё и сказал нам:

- Молчок!

Тихонечко, дети сидите,

И новый мой фокус глядите!

Игра для отважных,

Лихих и не робких,

Её назовём мы

«Веселье в коробке»!

Готовьте для хлопанья ручки,

В коробке – я спрятал две «штучки»,

Они никакие не злючки,

А очень весёлые «штучки»

Они без сомненья

Понравятся вам,

Моим расчудесным, весёлым друзьям!

Сейчас будет громкий щелчок,

Когда я открою крючок,

И выпрыгнут тут же, играя,

Две Штучки - Одна и Вторая,

Смотрите, я их выпускаю,

Сейчас они тут поиграют!

.

И тут из огромной коробки

Как чёртики или как пробки,

ПРЫГ-СКОК, вылетают

Две Штучки,

И каждая тянет к нам ручки,

- Привет!- зти Штучки

Нам громко кричат, -

- Мы рады вас видеть,

И хватит скучать!

.

Ну что говорить, я и Салли

Что делать сначала не знали,

Но всё-таки не убежали,

А ручки двум Штучкам пожали.

Ещё мы двум Штучкам

Сказали: - Привет!

.

Но рыбка на это сказала: - Нет! Нет!

Не место, не место, не место им тут!

Пускай обе Штучки

Из дома уйдут!

.

Когда ваша мама

Две штучки заметит,

Она больше всех

Рассердится на свете!

.

- Послушайте, милая Рыбка, -

Кот в Шляпе ответил с улыбкой. –

- Ведь это – прекрасные Штучки,

Они у меня – веселючки,

Прыгучки, скачучки, игручки

Такие чудесные Штучки!

Ну разве же это так трудно понять,

Они вам пришли настроенье поднять,

Они вас нарочно пришли веселить,

Пока за окном этот дождь будет лить!

Они у меня совершенно ручные,

Прекрасные Штучки мои озорные!

Две Штучки покажут сейчас, как умеют

Они запускать прямо в комнате змеев!

.

Но рыбка сказала:

- Нет! Нет, детвора!

Не нравится рыбкам такая игра,

Ведь это – плохая идея –

Пускать прямо в комнате змея!

Все вещи повалятся – БАМ!

Вся мебель развалится – ТРАМ!

Посуда побьётся на части,

И будет большое несчастье!

.

А Салли и я в этот миг наблюдали,

Как Штучки двух змеев уже запускалию

Стоял оглушительный шум:

БАМ-БАМ!

ТАРА-РАМ!

И БУМ-БУМ!

Был шум, словно буря на море –

И в комнате и в коридоре.

.

А Первая Штучка и Штучка Вторая

Носились по дому, крича и играя.

Потом мы увидели очень некстати,

Что к змею привязано мамино платье!

Любимое мамино платье в горошек –

В руках этих диких играющих крошек!

.

А Штучки носились, как бешеный ветер,

Круша и сбивая в пути всё на свете,

Они по паркету катались, скользя

И делали всё, чего делать нельзя.

.

Я понял, что с этим покончить пора,

Сказал: - Мне не нравится ваша игра!

Когда наша мама с прогулки придёт,

За игры такие нам всем попадёт!

.

А рыбка добавила строго: - Вот-вот!

Вы слышите? Скоро же мама придёт!

И мама увидит ужасный разгром,

И тихим тогда вам покажется гром,

Ах, как она топнет!

И что она скажет!

И как она всех

Очень сильно накажет!

.

Сейчас расскажу вам, что было потом:

Я быстро, как мог, побежал за сачком

Я этот сачок очень сильно люблю,

Я бабочек им очень ловко ловлю!

Я этим сачком без сомненья сумею

Поймать тех, кто в доме играет со змеем!

Мелькнул мой сачок

В моей ловкой руке,

И Штучки в момент

Оказались в сачке!

.

А после Коту я и Салли сказали:

Достаточно Штучки твои поиграли,

В коробку свою их скорей запирай

.

А Кот отвечает: - Как жаль, детвора,

Что вам не понравилась наша игра…

Совсем не понравилась, видно…

Обидно!

Обидно!

Обидно!

И он посмотрел на нас грустно и робко,

И запер двух Штучек обратно в коробку,

И шляпу поправил, и тут же ушёл

Туда, где по прежнему дождичек шёл.

Довольная Рыбка сказала: - Вот-вот!

Как чудно, что всё же ушёл Шляпокот!

Не просто ушёл, а сбежал и удрал,

Но он за собой ничего не прибрал!

Сейчас наша мама с прогулки придёт

И всех на тогда наказание ждёт!

Никак не успеем мы, братцы,

В дому хорошенько прибраться!

.

А что же случилось потом?

ВОТ!

Опять появляется Кот!

И нам говорит Шляпокот,

Что всё за собой приберёт!

Он так и сказал:

- Начинаем игру

С чудесным названием

«ВСЁ ПРИБЕРУ»!

Сейчас, как положено В Шляпе Котам,

Я быстренько всё разложу по местам!

.

И мы удивлённо стояли,

И рты приоткрыв, наблюдали:

На место отправились грабли,

Две книжки, пирог и кораблик,

И чашка, мамино платье,

И веер, и мяч, и солдатик,

И даже болтливая рыбка

Кота наградила улыбкой.

И в доме такая была чистота,

Как будто и не было Шляпокота!

.

А Кот нам сказал: - До свидания!

И шляпой махнул на прощание,

Как делают рыцари дамам….

.

И тут появляется мама,

Она нас спросила: Скучали?

Во что без меня тут играли?

.

А мы просто тихо стояли,

Стояли и тихо молчали:

Ну как рассказать ей про встречу с Котом,

Про Штучек, про игры, разгромленный дом?

.

Расскажешь такое едва ли!

А вы бы своей рассказали,

Когда бы вас мама спросила,

Что в доме весёлого было?

.

14:23  02-02-2007#4 Йобaный Папугай    
дахуйа, неасилел
14:33  02-02-2007#5 Кoля помер    
мультег такой был
14:42  02-02-2007#6 Мерзавчик    
Прикольно, кстати.
14:42  02-02-2007#7 Подружка    
о, ну наконец-то, тока сегодня вспоминали.

Ща, распечатаю и прочту.

14:45  02-02-2007#8 uri    
скока букафф, пиздец.
15:15  02-02-2007#9 Подружка    
Орлуш, дочитали. Слушала внимательно. На вопросы по тексту ответила, суть уловила.

Что до меня, до переводные стихотворения все-таки чувствуюцца. Как-то они все-таки нам чужды. Для меня всегда были непонятны всйкие там: Шалтай-болтай сидел на стене... или чо там. Ну это мне, а то - дети.

15:58  02-02-2007#10 флюг    
Во! Сегодня своей вечером зачту. Что до меня, так я в полном восторге!
16:01  02-02-2007#11 Raider    
Пусть птички летают


У всех на виду,


А я – не умею, да ну вас в пизду!

Комментировать

login
password*