¬ажное
–азделы
ѕоиск в креативах
ѕрочее

’ (cenzored):: -   крабам - навсегда

  крабам - навсегда

јвтор: Ёлтон »ван
   [ прин€то к публикации 15:33  10-09-2007 | Ўырвинтъ | ѕросмотров: 352]
   рабам - навсегда.

ѕузыри были стихами.
—ергей всмотрелс€ вдаль. “ам, в синеватой мути, проплывал катран.

Е..
-я всегда начинаю рассказы с лозунга, - говорил —ергей.
-«ачем? Ц не пон€л его јртур.
-Ќе знаю. “ак все делают. ј потом, € считаю, что это - признак хорошего тона.
-“ы Ц дурак.
-—ам ты дурак.

“ри часа назад времени было меньше. ¬рем€ Ц это тесто. ≈го можно мешать. Ѕывают люди-старики. Ѕывают и мудрецы, что знают тайну земли с первого своего вздоха. Ѕывают и вечные мальчики, которые, станов€сь литераторами, делают многочисленные одинарные движени€.
ћоре мигнуло.
 рабы позвали.

-√ак! Ц крикнул ÷езарь.
-џнч, џнч! Ц ответила толпа.

¬се рассказы —ерге€ начинались с лозунгов. ќн думал, что это Ц хорошо. “ак поступали все те, чь€ потенци€ взрывалась в первые секунду полового акта. ќни были мгновенны. Ќо все заканчивалось так же быстро.
¬ино не начиналось и не заканчивалось.
ќно даже не возникало.

ћутна€ вода.
ƒалекие крабы зовут.
—ергей был попул€рным автором на сайте ћошкиса. —ам же ћошкис, в€лый и тщедушный, создал дл€ себ€ место, чтобы гадить в души.
 ислорода в баллоне так много. ¬с€ жизнь впереди.
-√ык! Ц крикнул ÷езарь в очередной строчке сотого подр€д рассказа.
ћертвые боги ответили. ќни были собраны. ¬ гнезде глупости навсегда хорошо худым, в€лым, согнутым от недостатка энергии.
—квозь толщу воды прослушивались щелчки крабов.
-ўелк! ўелк!
 рабы звали.
ќни знали, что в баллоне у —ерге€ так много кислорода!
ќни ждали его кислород.

-«наешь, € стараюсь не общатьс€ с этими людьми, - сказал јртур.
-ѕочему? Ц не пон€л —ергей.
-¬се они Ц дураки.
-— чего ты это вз€л?
- ак можно всерьез восприн€ть произведение под названием Ђ¬ойна и –имї? Ќо это еще ерунда.  огда ћошкис его издал, € пон€л, что больше никогда не зайду на этот портал.
-Ќо, тем не менее, € видел теб€ там вчера.
-ƒа. Ёто глупо.
-ѕросто ћошкис велик. ќн даем дорогу новым и талантливым.
-Ќет. ќн дает дорогу глупым и сопливым, таким же, как он сам.
-ѕросто ты завидуешь.
-Ќет. Ќельз€ завидовать бездарност€м.
-ѕросто ты сам Ц бездарность.
-я теб€ побью!
-Ѕей! Ѕей, если совесть позвол€ет.

ќднажды про портал ћошкиса сказали по телевизору. —ергей был удивлен: люди и пон€ти€ не имеют, что такое бывает. —пециалисты же не относ€тс€ к нему серьезно. ќни даже думают, что на портале ћошкиса нет ни одного автора. ≈сть только сетераторы.

Ќу и пусть.
-√ык! Ц вскричал ÷езарь.
ћен€ знает весь мир.
-√ак! Ц взвопили орки, спуска€сь с трапа Ђ»л-76ї.
“ам, вдали, пронеслись мутные, синеватые, скаты.
-џнч! Ц хором, оторопью, закричали Ёльфы, перезар€жа€ Ђјк-74ї.
 рабы зовут.
 рабы зовут.
 рабы зовут.
 рабы зовут.
 рабы зовут.
 рабы зовут.
 рабы зовут.
 рабы зовут.
 рабы зовут.
 рабы зовут.
 рабы зовут.
 рабы зовут.
 рабы зовут.
 рабы зовут.
 рабы зовут.
 рабы зовут.
 рабы зовут.
 рабы зовут.
 рабы зовут.
 рабы зовут.
 рабы зовут.
 рабы зовут.
 рабы зовут.
 рабы зовут.

ƒес€ть минут назад он смотрел на солнечную трассу, по которой ввысь уходили хохочущие от своего дизельного величи€ автобусы. ќни везли пассажиров в таинственную даль.
-Ѕудешь ныр€ть? Ц спросила »ра.
-ƒа, он будет ныр€ть, - ответил за него јртур, - не обращай на него внимание. ќн Ц дурак.
-Ёто Ц зависть, - возразила »ра.
-ƒа, - согласилс€ —ергей, - просто у всех талантливых людей есть увлечени€. ћошкис, например, ходит в горные походы.
-я рад. я рад за него, - ответил јртур.

—ергей знал, что он Ц победитель. ¬едь это он сочинил роман Ђ¬ойна и –имї, который издал ћошкис.

ќн сделал уверенное движение книзу.
 рабы манили.
√лубина была не менее дес€ти метров.

- огда € в первый раз узнал, что ћошкис опубликовал Ђ¬ойна и ћирї, то поверил в то, что наш мир полон мусора, и мусор в нем всегда на виду.
-„то ты себе позвол€ешь, јртур?
-я говорю правду.
-Ќет. “ы просто завидуешь!
-я не завидую.
-Ќет, ты завидуешь. я же знаю.
-я не завидую, —ергей. я знаю, что все ваши работы не выдержат и п€ти лет. ј пока, пока кажетс€, что все хорошо. Ќо ничего. ј знаешь, кто знает правду?  рабы! ѕридет день, и они тебе обо всем расскажешь.

¬се хорошо.
¬ода прохладна, прозрачна и честна. ѕросматриваетс€ дно, и там видны крабы.  рабов много. ќни ман€т клешн€ми. ≈ще метр, и вот Ц дно! Ёто так же, как и вершина, к которой стремитс€ сам ћошкис.
—ам ћошкис!
—ергей приблизилс€. Ќо что это? ѕриветствие? ƒа, именно так!  рабы берут его за руки.  рабы ведут его вдоль дна!
ƒа! ¬едь это Ц именно он! »менно он написал роман Ђ¬ойна и –имї!
 рабы ман€т!
 рабы забирают.
≈ще метр вниз.  рабы обступают —ерге€ со всех сторон. ќни Ц —ергей. ќни отщелкивают ему пальцы. ќни разделывают его на части. Ќо он не чувствует боли! ќн счастлив. ≈му кажетс€, что это Ц его триумф.
 рабы вынимают его глаза!
 рабы несут его глаза в укрытие.
Ќо —ергей только рад. ¬едь его признал сам ћошкис.
 рабы открывают грудь.  рабы вынимают сердце.  рабы унос€т сердце в темноту водной толщи.
 рабы зовут.
 рабы зовут.
 рабы зовут.
 рабы зовут.
 рабы зовут.
 рабы зовут.
 рабы зовут.
 рабы зовут.
 рабы зовут.
 рабы зовут.
 рабы зовут.
 рабы зовут.
 рабы зовут.
 рабы зовут.
 рабы зовут.
 рабы зовут.
 рабы зовут.
 рабы зовут.
 рабы зовут.
 рабы зовут.
 рабы зовут.
 рабы зовут.
 рабы зовут.
 рабы зовут.


“еги:





0


 омментарии


 омментировать

login
password*

≈ше свежачок
07:26  25-06-2017
: [0] [’ (cenzored)]
- “ак вы гомофоб? - непримиримо сказал Ўвондер.
- ¬ы бы шапку сн€ли, - сказал ‘илипп ‘илиппович, - или вы женщина?
Ўвондер покраснел.
-  ака€ вам разница?
≈го спутник понимающе усмехнулс€.
- √омофоб, как € и говорил.
» ласково поправил шапку на голове Ўвондера....
20:09  24-06-2017
: [2] [’ (cenzored)]

Ќе идет сегодн€ ёл€ с ∆еней на балет
¬едь уже с конца июл€ мес€чных все нет
«алетела видно ёл€, дела€ минет
“ак сказала она ∆ене, в свои двадцать лет

Ќе поверил ёле ∆ен€, выпив свой компот
Ќе бывает так в природе, чтобы через рот
ƒумал ∆ен€, когда ёл€ делала минет
∆ене было уж под сорок, полноценных лет....
13:17  24-06-2017
: [0] [’ (cenzored)]
√ораздо легче тучам выйти в кн€зи,
 огда под ними сплошь нема€ гр€зь.
”стро€т срочно сл€коть без оказий,
ѕусть хоть она их славит весел€сь.

ћы на тропинках в сл€коти не в€зли,
¬ квартирах пьЄм все славное вино.
¬раз веселей все стали и отв€зней
√л€деть на тучи грустно всЄ равно....
ѕропиты почки, печень и глаза,
¬сЄ что осталось, кинетс€ на ставку.
¬€жу в узлы слова от бородавки
на совесть, что-то смевшую сказать.

¬ сообщество, где правит јзазель,
€ завалил вихл€ющей походкой.
—мешал в коктейль адреналин и водку
и, видимо, немного оборзел....
“рубы проржавели, крабы уползлиЕ
—изые метели зелень замелиЕ
—ерых дней промозглость скрасит ли Ђ€чменьї?
ѕрочь покуда €сень Ц знаю: € ничей.

«аливает ливнем всю петербургу,
¬етр несет ненастье Ц € несу пургуЕ
ѕрочь €чмень и тополь Ц выращу секвой;...