¬ажное
–азделы
ѕоиск в креативах
ѕрочее

’ (cenzored):: - ***»збуш ј синонимов,***

***»збуш ј синонимов,***

јвтор: ј√даћ –ыгайло
   [ прин€то к публикации 14:50  09-02-2008 | LoveWriter | ѕросмотров: 253]
( 2005г.)
Екл€тый элемент.
(’ай фай с ноу-хау, в хард - переводах.)
(“р≈пологические изыски.)
(ѕримечание: буш- куст, - по-англ.)
ѕризвание, гасить весь свет?
Ќе строил сам,Е - не рушь!
» то, „то по-английскиЕбэд,
ѕо-русски будетЕбуш.

Ќосить за пазухой кирпич,
Ќе надо в дождь, и сушь.
» то, „то по-английскиЕбич,
ѕо-русски будетЕбуш.

 оль не злодей, и не дурак,
√убить не надо душ.
» то, „то по-английски Ефак(т),
ѕо-русски будетЕбуш.

ј коль сорвать собралс€ куш,
— оружьем не балуй.
» то, „то по-английскиЕбуш,
ѕо-русски будетЕбуй.

PS: ѕо —еньке - шапка,
ѕо гробу,Е - крышка,
ѕо полюЕ- тройка,
ѕо бушуЕ- шишка.
ј балаган мойЕ, - американка.
я бушелюбкаЕ, - токсикоманка!!!!


“еги:





0


 омментарии


 омментировать

login
password*

≈ше свежачок
–адист орбитальной станции крутил ручки настройки:
- ƒа, что за гадство! - бормотал Ќиколай, - — этими солнечными выхлопами ни до кого не дозвонитьс€!!!
- “ы кому звонишь? - спросил, вплыва€ в рубку св€зи, командир
- “вою ж мать! - выругалс€ радист, - —Єдн€ же у —ерЄги, бортинженера, день рождени€!...
20:57  02-12-2016
: [175] [’ (cenzored)]
Ќаш царь-ƒонбасс,
ќн грезит планом невозможным,
Ќе в те проливы он ведет баркас,
» кормит нас подножным кормом.

Ќаш царь-"—ирийский принц",
¬оюет за контракт арабский,
ѕривел он в мир нас рабский,
ј сам имеет трех цариц....
20:48  02-12-2016
: [18] [’ (cenzored)]


»ду € по скользкой дороге,
авто мне врезаетс€ в спину -
надежды впитались кровью,
в асфальтову сердцевину.

Ѕескрылие - дл€ покойничков,
над саваном не летаю,
но бабочка за биографа,
в ткань вшила: его € знаю....
≈сли вдруг ¬ы идЄте в лютый мороз и усердно шевелите €зыком, а на встречу ¬ам идЄт металлическое сооружение и ¬ы прилипаете к нему, то:

1) ¬ам нужно сделать так, чтобы металлическое сооружение почувствовало себ€ неловко и засмущалось; таким образом оно станет теплее и ¬ы без труда пройдете мимо....
ƒочка “ан€ померла. ¬ыпила холодного молока из подпола, шустрой мышкой пробралась в горницу Ц и давай окна мыть. «олушка Ц звали еЄ в деревне. ѕадчерица, неродна€ дочь ¬аньки-печника. Ќарод-то тЄмный, неразборчивый: мачеха, отчим ли Ц «олушка да «олушка....