Важное
Разделы
Поиск в креативах
Прочее

Х (cenzored):: - Хокку. А может танку. Переводы с ипонского. А может не переводы.

Хокку. А может танку. Переводы с ипонского. А может не переводы.

Автор: ryazanets
   [ принято к публикации 01:02  03-08-2008 | Saddam | Просмотров: 522]
Прозрачные капли росы
На твоей бархатистой коже.
Отпечаток божественный тела
В траве, смятой нашей любовью.
Твой пот возбуждающе пахнет,
И пАхну им я.
Как хорошо ебаться утром.
* * *
Легкий запах духОв.
В портьере запутался ветер,
Слетевший с далеких гор.
Твоё загорелое тело
На белых, как снег на вершинах,
Иль лепестки жасмина,
Или... ну, в общем - на простынях.
Как хорошо ебаться в середине дня.
* * *
Долгая трель соловья.
Шёпот ночных мотыльков.
Прозрачное пламя свечи.
Лицо твоё в полутьме.
Как хорошо ебаться ночью.
* * *
Как хорошо вообще ебаться.


Теги:





-1


Комментарии

#0 07:41  03-08-2008Руслан С.    
Смешно. Автор-веселый человек.До сих пор вспоминаю его кавер на две луны

Комментировать

login
password*

Еше свежачок
Что тянет меня, в этот город большой?
Задал, сам себя я вопрос.
Он для меня совсем не родной,
Я, там даже не рос.

Наверное, то что оставил я там
Частичку своей души,
Как приезжаю, хожу по местам
В долине Уктусской тиши.

....
Девицы с обильными телесами
могут служить кормилицами.
Ангелами они не могут служить,
трудно им сквозь эфир парить...
Девиц с обильными телесами
надо пинать, награждать тумаками,
ибо тяжелый они матерьял,
пусть и не камень, и не минерал....
***
Ты будешь старательно делать вид,
и думать, и верить – на всё плевать.
А время застыло и так стоит,
привычно качая твою кровать,
где нежность пронзают огонь и стон,
и снова блаженство тебя спасёт.
Пусть горечь похмелья «Опять не Он»
и мысли сквозь дрёму «Достало всё»....
Холуй трясется. Раб хохочет.
Палач свою секиру точит.
Тиран кромсает каплуна.
Сверкает зимняя луна.

Се вид Отчества, гравюра.
На лежаке - солдат и дура.
Старуха чешет мертвый бок.
Се вид Отечества, лубок.

Собака лает, ветер носит....
14:14  15-08-2017
: [0] [Х (cenzored)]
Мы все так друг от друга устали.
Среди тысяч тропинок в степи из житейских надежд,
Мимо нот, под чужую тональность, попавших туда тоже мимо,
Тихоходом плетемся в восход, покорять чей-то мнимый рубеж.

Утром чай на столе, и сказать бы по правде, давно он остыл....