Важное
Разделы
Поиск в креативах
Прочее
|
Х (cenzored):: - Хокку. А может танку. Переводы с ипонского. А может не переводы.![]() Хокку. А может танку. Переводы с ипонского. А может не переводы.Автор: ryazanets Прозрачные капли росыНа твоей бархатистой коже. Отпечаток божественный тела В траве, смятой нашей любовью. Твой пот возбуждающе пахнет, И пАхну им я. Как хорошо ебаться утром. * * * Легкий запах духОв. В портьере запутался ветер, Слетевший с далеких гор. Твоё загорелое тело На белых, как снег на вершинах, Иль лепестки жасмина, Или... ну, в общем - на простынях. Как хорошо ебаться в середине дня. * * * Долгая трель соловья. Шёпот ночных мотыльков. Прозрачное пламя свечи. Лицо твоё в полутьме. Как хорошо ебаться ночью. * * * Как хорошо вообще ебаться. Теги:
![]() -1 ![]() Комментарии
Еше свежачок ![]() Житейские хлопоты
Однажды воры, желая похитить овец Спиридония, забрались в его сарай с животными и спрятались, приуготовляясь. Однако скоро явился сам Спиридон, и принялся поучать животных в своей излюбленной манере. Воры, открыв свои грешные рты, восстали средь стада, говоря: – Что вы, Батюшко, такое делаете?... Со школьных лет знакомы эти лица.
Я перед ними графоман простой. То Пушкин вдруг во мне зашевелится, То Чехов крякнет, то всхрапнёт Толстой. Не спится классикам пера и мысли. Хотя как раз на лаврах почивать. И душу мне грызут тщеславья крысы.... Рыбак Васька Горбунков поймал здоровенную щуку, распотрошив которую, он обнаружил прекрасные вставные челюсти, которые, в свою очередь, он преподнёс своей тёще в виде подарка. Конечно, не просто так, потому что просто так тёщам дарят только гроб и место на кладбище.... Как живопись больна супрематизмом,
Так и душа болеет лунатизмом. Со мною, что ни ночь, одно и тоже: Страсть к перемене мест мне сердце гложет. Со мною, что ни ночь, одно и тоже: В ночном тумане я брожу, как ежик. И, словно груши, бью тогда баклуши.... |