|
Важное
Разделы
Поиск в креативах
Прочее
|
Кино и театр:: - Друг в бидеДруг в бидеАвтор: Арлекинот автора: да знаю я, знаю... но пусть будет ещё раз Диван, журнальный столик, два кресла. На диване сидит Жак, в кресле – Анри. На них костюмы XVIII века. ЖАК: Скажи, мой друг, зачем ты спал с Жюли, и почему ты делал это втайне? АНРИ: Поверь мне, Жак, то было наважденье. Сам дьявол, похотливый чёрт, в моё вселившись тело, прекрасную Жюли взял силой в особо грубой форме. Мне представляется, потомства он желал, и потому избрал святейшее созданье. ЖАК: Зачем скрывались вы три года напролёт? Зачем порочную вы сохраняли связь на протяжении всех этих лет, когда для сатаны и раза было б много? Неужто на поверку его гнилое семя бесплодно и прозрачно, как вода? Быть может, потому, отчаянно наследника желая, коварный дьявол сей ебал мою Жюли, пока я был в отъездах? Анри, ответь мне на вопрос: став жертвой сатаны, сосудом злого духа, чей генотип мужчина передаст? АНРИ: Дружище, успокойся, прошу тебя, веди себя пристойно. Теперь уж дело сделано – Жюли несёт под сердцем ужасное рогатое дитя. Я более не одержим. Но, Жак, позволь спросить: как догадался ты? ЖАК: Всё очень просто, сударь. С Жюли мы не сношались. Я полагал, что время не настало. АНРИ: (в сторону) Совсем другое, видно, думала Жюли. ЖАК: Теперь я вижу: на сносях она. А кто ближайший друг? АНРИ: Похоже, выбирая плотское обличье, себе чёрт задавал такой вопрос. ЖАК: (встаёт с дивана, обходит столик и встаёт прямо над Анри) Я полагал, что мы друзья. АНРИ: А разве больше нет? ЖАК: Предатель. АНРИ: Я так и знал. Как только женщина встаёт между друзьями, всему конец. Честь, благородство – мнимые понятья. ЖАК: (падает на колени) Анри! Ну как ты мог? АНРИ: (зло) Я мог, в отличье от тебя. ЖАК: Что ты сказал? АНРИ: Что слышал. ЖАК: Гад! АНРИ: Поверь, приятель, ты много упустил. Жюли – тигрица. ЖАК: Мой слух меня подводит... АНРИ: Нет-нет, расслышал ты всё верно. Еблива, словно кошка. Или, как тысяча овулятивных львиц. Ты чересчур воспитан, Жак, а ей самец был нужен. ЖАК: (вынимает из кармана в камзоле серебряный шприц) Как ты? АНРИ: Вот именно – как я. Ты не мужик, ты – благородный сударь. А женщинам не судари нужны, а чёрт со змеевидным членом. Неуловимым движением Жак протыкает иглой шприца бедро Анри и, не беря кровь на контроль, толкает поршень до упора. АНРИ: Ой!.. Жак, чёрт возьми! Ты уколол меня! ЖАК: Вот это верно. АНРИ: Чем? ЖАК: Известно, чем: отравленной иглой. Ха-ха, шучу, не бойся, друг, я ввёл тебе анестезию. Минуты не пройдёт, как ниже пояса чувствительность утратишь. АНРИ: (пытается встать, но снова падает в кресло) Ты дьявол! ЖАК: Дьявол – ты. АНРИ: Вколи мне антидот! ЖАК: Его я не имею. (шарит рукой под креслом) Зато припас вот это! (вынимает из-под кресла ножовку) У Сандро, итальянца-плотника, взаймы взял эту штуку. АНРИ: О боже! ЖАК: Молись Деве Марии. АНРИ: Мария-мать, Господь-отец и сын-Христос, избавьте от страданий... ЖАК: Благодари не бога, а наркоз. Жак пилит ногу Анри чуть выше колена. Анри кричит. ЖАК: Кричишь от страха ты, а не от боли. АНРИ: Гена, блядь! Ты чё творишь? А-а-а, ёбаный в рот! А-а-а!!! ЖАК: Давай, ори, уёбок. Марина всё мне рассказала. АНРИ: А-ааа!!! Блядь, ты пилишь мне ногу!!! ЖАК: (пилит) Ага. АНРИ: Не надо! Блядь, господи боже мой, не надо! А-а-а!!! ЖАК: (отплёвываясь от брызжущей артериальной крови) Да ладно, успокойся. Ты этого не чувствуешь. АНРИ: Ты ёбнулся! ЖАК: (смеясь) Аффект, мой друг, аффект. Жак отпиливает одну ногу и принимается пилить другую. АНРИ: (борясь с истерикой) Ген, я кровь теряю. ЖАК: А? АНРИ: Бля, братан, это нихуя не смешно. Ты отпиливаешь мне ноги. ЖАК: Во Франции тогда четвертовали. Скажи спасибо, говнюк, что я пилю не по живому. АНРИ: Бля, Гена, опомнись. ЖАК: А чё ж ты сам не опомнился, сучара, когда Маринку в гардеробную волок? Жак отпиливает вторую ногу. Из культей толчками вытекает кровь. ЖАК: Пошевели рукой. АНРИ: Блядь! Обе онемели! ЖАК: Прекрасно. (примеривается ножовкой к предплечью) Анри теряет сознание. Жак отпиливает ему одну руку, затем вторую. Потом отделяет от туловища голову. Выволакивает из-за дивана большое керамическое биде и складывает туда отрезанные руки и ноги. Голову прячет под одной из диванных подушек, а туловище швыряет в зрительный зал. Входит Жюли. ЖАК: (поспешно задвигая биде с конечностями Анри обратно за диван) А! Любимая невеста! ЖЮЛИ: Мой милый! Здравствуй, Жак. Вернулась я пораньше. ЖАК: Ну что ж, садись. Давай поговорим. ЖЮЛИ: Поговорим? Ну надо же. О чём? Политика, естествознанье, сплетни? ЖАК: О нас поговорим. ЖЮЛИ: О нас? ЖАК: О нас. ЖЮЛИ: Ого. (садится в другое кресло) Ну хорошо, готова я к беседе. ЖАК: Ты изменила мне. ЖЮЛИ: Он рассказал... ЖАК: Вот именно. Он всё поведал мне. Ты лживое, порочное созданье. Крутила мною, словно бы мальчишкой. ЖЮЛИ: Здесь кровь. Я знаю этот запах. Анри, мой бог, Анри! ЖАК: Я распилил его ножовкой Сандро. ЖЮЛИ: Где же сейчас твой друг? ЖАК: В биде. В большом биде. (достаёт из-под подушки голову и бросает Жюли) Лови! ЖЮЛИ: О боже! Голова Анри! ЖАК: Быть может, если голову сию приложишь к лону, та рефлекторно языком махнёт, осуществив прощальный кунилингус. ЖЮЛИ: (шёпотом) Ген, такого не припомню реквизита. ЖАК: (шёпотом) Не реквизит это, любимая Жюли. ЖЮЛИ: (шёпотом) Не реквизит? ЖАК: Марин, я грохнул эту гниду. Не понарошку грохнул, а всерьёз. ЖЮЛИ: Еба-а-ать. ЖАК: Предмет беседы верно уловила. ЖЮЛИ: Гена, ты гонишь. Это прикол? ЖАК: Прокол, сударыня. Прокол, а не прикол. Ты думала, что я прощу измену? ЖЮЛИ: Но это было только один раз! Один, один случайнейший разевич с перепоя! ЖАК: В сценарии речь шла о годах. О трёх годах бессовестного блуда. У Жюли звонит мобильный. Она вынимает его из потайного кармашка на корсете. ЖЮЛИ: Саш, я не могу говорить. На сцене, ага. Звони в милицию, Гена с ума сошёл. Ага. Да блядь, звони ментам, дебил, я на коленях, словно мячик, держу отрезанную голову Анри! ЖАК: Кто это был? ЖЮЛИ: Саня, визажист. ЖАК: Кто дал ему твой номер? ЖЮЛИ: Я. ЖАК: Ты. Ты дала. Даёшь ты всем вокруг, кто ни попросит. Блядь! Какая же ты ёбаная блядь! (замахивается ножовкой) Автоматная очередь, крики ОМОНа, занавес. Теги: ![]() -1
Комментарии
#0 16:25 11-10-2009Унтер-офицерская вдова
Тупость скажу. Понравилось, но слишком длинно? Не то, чтобы я так уж ленива. охуительно. перечитал замечу только, что слово куннилингус пишетсо с двумя н Арлекин, еще пьесы будут? Вот словно пьесу посмотрел. А лет, пожалуй, сто я не был в тятре... *первая строчка -- шрифт понравился* Ромка Кактус 16:25 11-10-2009 Сморя на каком языке! гг Зачотно, ёбана! И слог великолепен. Предатель по заслугам получил... А что она? Вместилище неверности и блуда?! Ужели с рук сойдут деяния сии? Или быть может стражники пречистого ОМОНа Из "калашей" ей ветренную голову снесли? elkart +1 Например, на датском, это порочное слово, пишется с двумя буквами "г" не поняла о чем подумал зритель неужто он безмолвно наблюдал возмездия спектакль? но впрочем мне понравилось. спасибо спасибо и тебе, мадам оксана, спасибо випер, элкарт, кактус-бро конечно пьесы будут, ещё много, сейчас пишу про сдвоенную "н" Насколько сдвоенной предстанет эта буква? И как прочесть её предложишь, Арлекин? Привыкли мы к стандартным буквам алфавита И нахуй нам не надо их сдвоять... я, сдвоив, увеличу её вширь, но тут же поперёк разрежу пополам - баланс астральный будет соблюдён и буква "ш" на выходе предстанет кунилингвистикой не стоит увлекаться чем языком трепать -- займитесь нервотрёпкой и несмолкающих оваций гул биде заполнит до отказа Еше свежачок Понур, измотан и небрит
Пейзаж осенний. В коридорах Сквозит, колотит, ноябрит, Мурашит ядра помидоров, Кукожит шкурку бледных щёк Случайно вброшенных прохожих, Не замороженных ещё, Но чуть прихваченных, похоже. Сломавший грифель карандаш, Уселся грифом на осину.... Пот заливал глаза, мышцы ног ныли. Семнадцатый этаж. Иван постоял пару секунд, развернулся и пошел вниз. Рюкзак оттягивал плечи. Нет, он ничего не забыл, а в рюкзаке были не продукты, а гантели. Иван тренировался. Он любил ходить в походы, и чтобы осваивать все более сложные маршруты, надо было начинать тренироваться задолго до начала сезона....
Во мраке светских торжищ и торжеств Мог быть обыденностью, если бы не если, И новый день. Я продлеваю жест Короткой тенью, продолжая песню. Пою, что вижу хорошо издалека, Вблизи — не менее, но менее охотно: Вот лошадь доедает седока Упавшего, превозмогая рвоту.... 1. Она
В столовой всегда одинаково — прохладно. Воздух без малейшего намёка на то, чем сегодня кормят. Прихожу почти в одно и то же время. Иногда он уже сидит, иногда появляется чуть позже — так же размеренно, будто каждый день отмеряет себе ровно сорок минут без спешки.... Я проснулась от тихого звона чашки. Он поставил кофе на тумбочку. Утро уже распоряжалось за окном: солнце переставляло тени, ветер листал улицу, будто газету. Память возвращала во вчерашний день — в ту встречу, когда я пришла обсудить публикацию. Моей прежней редакторши уже не было: на её месте сидел новый — высокий, спокойный, с внимательными глазами и неторопливой речью....
|


