¬ажное
–азделы
ѕоиск в креативах
ѕрочее

Ћитература:: - »мпровизаци€ в си-бемоле

»мпровизаци€ в си-бемоле

јвтор: √м ыр€
   [ прин€то к публикации 13:24  30-01-2010 | ўикотиллло | ѕросмотров: 737]
»Ќ∆≈Ќ≈– ѕ≈“–ќ¬

»нженер ѕетров побрел. Ѕесцельно и очень задумчиво. ≈го друг,  аценеленбоген, предлагал подвезти, но ѕетров побрел. ѕотом споткнулс€ о труп кошки и подумал о вечном. Ќо вечное стремительно убегало от ѕетрова. Ђ“оропитс€, наверноеї, - подумал инженер и интеллигентно сплюнул. ¬ боку болезненно кольнуло, и ѕетров решил зайти в кабак. Ђ¬ыпью, пожалуй, водки, - рассудил инженер. Ц –азвеюсьї.
¬ кабаке ѕетров понюхал воздух и удивилс€: ЂЁкое безобразие, сколько лет хожу в кабаки, а никогда не замечал, что внутри так тошнотворно и пахнетї. ЂЁто дешевый кабакї, - намекнула ему девица в красном и бесстыдно подмигнула. ѕетров вымученно улыбнулс€ в ответ и сделал заказ. ”томленный официант откинул со лба пр€дь шевел€щихс€ волос и прогнусавил: Ђ¬одка только дорога€ї. ѕетров придирчиво огл€дел свой костюмчик и повторил заказ. ќфициант безразлично удалилс€.
ѕокуда ѕетров ждал, ему дважды наступил на ногу сумбурный подросток. ќн изображал па-де-де и артистично порыгивал в лицо своей подруге. ѕодруга безм€тежно улыбалась, завед€ наманикюренные глаза. ” обоих звонили мобильные телефоны.
 огда принесли водку, ѕетров разнежилс€. ЂЁх, бывало €Еї, - разв€зно вспомнил ѕетров и развалилс€. » у него сразу же зачесалась лева€ икра. ѕетров смущенно поерзал на стуле и налил себе еще водки.
„ерез полчаса к инженеру подсел утончонный мужчина. ќн носил приталенный пиджак, вызывающую крепдешиновую сорочку и трость из козлиного бедра. Ђ¬ы позволите?ї, - галантно поинтересовалс€ незнакомец и расположилс€ в дубовом стуле напротив. Ђќтчего жеї, - подумал про себ€ ѕетров и при€тно улыбнулс€.
- «ачем вы так несчастливы? Ц с места и в самый карьер начал незнакомец.
- ” мен€ гастрит, - коротко ответил ѕетров.
- ј веко левое отчего подергиваетс€? - панибратски продолжил собеседник.
- Ќервничаю. –егул€рно.
- ” вас, суд€ по всему, неустойчива€ нервна€ система, - проницательно предположил мужчина в элегантной одежде.
- ” мен€ неустойчивое воспри€тие мира, - умно ответил ѕетров и закурил.
- “огда давайте закажем рок-н-ролл и расшатаем основы.
- »звольте, - бросил ѕетров.
„ерез час инженер ѕетров вышел во двор, сделал последнюю зат€жку и выстрелил себе в лицо из тубуса.

ѕ–ќ«≈ “ќ– ѕ–ќ’ќ–ќ¬

ѕрозектор ѕрохоров начал кушать бутерброд.  ушанье было с полтавской колбасой, жолтым маслом и двум€ засохшими муравь€ми. ∆у€, ѕрохоров задумчиво разгл€дывал муравьев, а за окном переливчато пели птицы и воробьи.
 огда ѕрохоров доел, ему стало сыто и захотелось работать. јккурат в этот миг постучали. ѕрохоров нехот€ подн€лс€ со стула и отворил. Ќа пороге сто€л галантный мужчина в пиджаке, крепдешине и с бриолином в волосах.
- «дравствуйте, - ослепительно сказал мужчина.
- ƒай Ѕог, - ответил ѕрохоров и громко цыкнул коренным зубом.
- Ќе возражаете? - поинтересовалс€ посетитель и уверенно шагнул в кабинет.
ѕрохоров недоуменно пожал плечами и приступил к работе. ƒеловито вскрыв туловище инженера ѕетрова, ѕрохоров почесал себ€ за правым ухом и промолвил: Ђ«€бко нынчеї.
- ƒа уж, чай не на  апри, - поддакнул посетитель в пиджаке и вперил в ѕрохорова зрачки и радужную оболочку.
- «р€ вы так, - миролюбиво сказал ѕрохоров. Ц  апри, не  апри, а вы посмотрите, как он себе аксиомами и вс€кими бессмысленност€ми голову раскурочил! » гастрит в левом полушарииЕ
ѕрохоров аккуратно и заботливо начал заштопывать инженера ѕетрова. — белого эмалированного шкафчика, споткнувшись о сосуд с формалином, свалилась мышь, звонко шм€кнулась о кафельный пол и ушла под дверь.
- ј не испробовать ли нам спирту? Ц загадочно предложил незнакомец.
- ќтчего же, - сделав последний стежок, ответил ѕрохоров и широко улыбнулс€ ртом.
»з двери снова вышла мышь, мощно чихнула, ласково взгл€нула на ѕрохорова и снова залезла на эмалированный шкафчик. “ем временем незнакомец в бриолине задавал ѕрохорову навод€щие вопросы:
- —кажите, милейший, а верите ли вы в смерть?
- “о есть как это? Ц недоуменно поперхнулс€ вторым бутербродом ѕрохоров. Ц ¬от вам хлебец, вот масло жолтое, полтавска€ колбаса и муравьи. ќн все вп€тером мертвые. ¬он ѕетров лежит. Ўестой по списку.
-  ак-то все это у вас упрощенно получаетс€, - покачал головой мужчина в крепдешиновой сорочке. Ц ƒавайте уж лучше рок-н-роллу послушаем.
» они послушали рок-н-роллу. „ерез час прозектор ѕрохоров погладил ласковую мышь с эмалированного шкафчика, вымыл руки и вскрыл себе жилы в морге.

”„»“≈Ћ№Ќ»÷ј ÷»ћћ≈Ћ№ћјЌ

»раида —оломоновна ÷иммельман стала провер€ть сочинени€ и поминутно поправл€ть очки. ќна была молода€, образованна€ и даже еврейка. ¬ ее пышных кудр€вых волосах тер€лись заколки и иногда прозектор ѕрохоров.
Ќа столе перед »раидой —оломоновной громоздились тетради, немного шариковых ручек, журнал Ђ«вездаї, пыльна€ лампа и пресс-папье. Ђ«ачем мне пресс-папье? - трагически вздрагивала »раида —оломоновна. Ц ¬едь от мен€ ушел ѕетров. Ќо ведь он так ничтожен, он просто хуже таракана или даже лемминга. ƒа и фамили€ у него ничего не значаща€. Ќо каков паскудник, ах!ї.
»раида —оломоновна предавалась страдани€м и кокетливо поддергивала сползающую колготу на правом бедре. »ногда она украдкой бросала шаловливый взгл€д на фотографию прозектора ѕрохорова, которую стыдливо пр€тала в ладошке. ЂЅоже, как он был вульгарен на родительском собранииї, - мечтательно выпотевала »раида —оломоновна.
 огда в дверь без стука вошел импозантный мужчина с тростью, »раида —оломоновна нещадно марала сочинение мальчика Ѕахтина: ЂЌу что за выкрутас Ц пытатьс€ проинтегрировать отношени€ ћити  арамазова и —ильвио Ѕерлускони, фиї.
- —ударын€, € вас не потревожил? Ц на цыпочках спросил вошедший.
- јй! Ц взвизгнула »раида —оломоновна и призывно зарделась.
- ƒавайте же устроим диспут!
-  ак вы смеете?1 Ќегодник. » шалун, - »раида —оломоновна картинно нахмурила влажные брови.
- я всего лишь на секунду, - спортивно закинул ногу на ногу мужчина с кост€ной тростью. Ц —кажите, как вам инженер ѕетров?
- „то за бестактность! - вспыхнула »раида —оломоновна и притушила лампу. Ц ¬прочем, он очень даже ничего себе. ≈сли сбоку. ¬ смысле, в профиль. Ќо зарплата маленька€.
- «начит, семейного счасть€ не видать? Ц сочувственно спросил набриолиненный.
- — кем? — ѕетровым? Ќу, вы тоже мне, шутливый напрочь и чорт побери, - гортанно хохотнула »раида —оломоновна и бросила в незнакомца огрызком цветного мелка.
- Ќу, а как же ѕрохоров? Ц совсем не сдавалс€ гость.
- Ќе забывайтесь, а то вы в точности как быдло какое. ’отите чаю? ” мен€ имеетс€ кип€ток, - игриво прозвенела »раида —оломоновна.
- ј у мен€ имеютс€ конфеты типа Ђ“рюфельї и армань€к, - соблазнительно шевельнулс€ мужчина. Ц » давайте заведем патефон. ѕо счастливой случайности € нашел в школьной библиотеке пластинку рок-н-роллу.
»раида —оломоновна судорожно рванула кружевной воротничок, вскочила со стула и сделала фуэте. „ерез час учительница оправила свой строгий нар€д, расписалась в журнале и выпрыгнула из окна.

JIMI HENDRIX, JIM MORRISON, JANIS JOPLIN

Morrison: ƒжими, ты зачем написал Purple Haze? “ы зачем люд€м голову морочил?
Hendrix: я хотел как лучше.
Joplin:  озлы похотливые, налейте даме и давайте послушаем рок-н-ролл. „ака Ѕерри там или Ѕо ƒидли.
ћужчина в приталенном пиджаке, крепдешиновой сорочке и с козлиной тростью: јминь!


Ќ≈«Ќј ќћ≈÷ ¬ ѕ»ƒ∆ј ≈:

- »нтересно, когда же вы угомонитесь? Ќастанет ли, наконец, благословенный момент, когда € спокойно смогу умотать в отпуск, когда € буду пить сок, смотреть на голых девок и загорать?  огда уже вам всем надоест доказывать друг другу свою исключительность, одаренность и непохожесть?  огда вы уже перепьетесь и утрахаетесь до такой степени, что мне просто нечего будет с вами делать?  огда настанет благодатное врем€ всеобщего равенства, братства, единообрази€ и бытовой нирваны?  огда вы будете получать исчерпывающее удовлетворение от повседневной благоустроенности, от ребенка, который выговорил букву Ђёї?  огда вас будет радовать новый пеньюар жены, с какого момента вас перестанут волновать проблемы этики, морали и когда вы, в конце-то концов, смиритесь с тем, что педерасты устраивают парады? ¬ каком году стиральна€ машинка станет дл€ вас важнее, чем винил Led Zeppelin 1971-го года, в каком мес€це здоровый стул и утренн€€ зар€дка замен€т вам книги, “арковского и пентатонические гаммы?..

ћ”∆»  — Ѕќ–ќƒќ…:

- —лышь?! “ы что-то разгор€чилс€ не в меру. ƒавай, может, водочки и рок-н-роллу?


“еги:





1


 омментарии

#0 14:31  30-01-2010norpo    
всем, всем пиздец, бгг, выводы туманны, мораль лжива, кароче при€тно почитать "патриарха" ресурса.
#1 14:32  30-01-2010Polina_Che    
ћонументально и стиль булгаковский понравилс€. ”гомонение по ходу уже близитс€.
#2 14:33  30-01-2010дервиш махмуд    
очень неплохо.
#3 14:33  30-01-2010X    
’у€се.
#4 14:54  30-01-2010—аша Ўтирлиц    
ѕервые три, включа€ »раиду —оломоновну - просто распиздец. ƒальше не испытал того же удовольстви€, но всЄ равно заебись.
#5 14:58  30-01-2010Ўева    
Ёто - вышак. ≈сли б сам не прочел, не поверил бы, что так можно писать.
#6 15:03  30-01-2010јлександр √утин    
замечаельно.
#7 15:05  30-01-2010ћистер Ѕлэк    
мастерски
#8 15:13  30-01-2010Ёдуард Ѕагиров    
вау смотрите кто пришол
#9 15:33  30-01-2010¬е“ьма    
Ёто п€ть.
#10 15:47  30-01-2010norpo    
√м ыр€ хде стихи???
#11 15:53  30-01-2010„Єрный  уб.    
уважаю.
#12 17:37  30-01-2010ѕќ–  & SonЏ    
—тильно
#13 17:55  30-01-2010∆ердел€    
обл€! гмыр€!
 реатив настойчиво проситс€ в –екоменд. „ита€, испытывал острый комплекс писательской неполноценности.
#15 18:44  30-01-2010Ќоркавнорке    
ќй как хорошо. ¬ера, не Ѕулгаков, ’армс
#16 19:56  30-01-201052-й  вартал    
эге...

недополухармс

но очень длинный

за€бись

#17 20:32  30-01-2010Ћев –ыжков    
Ѕольшого восторга при прочтении не испытывал. Ќо в целом интересно. ѕижонски так, действительно.
#18 22:12  30-01-2010√——–»ћ (кремирован)    
я спросил электрика ѕетрова:

“ы зачем надел на шею провод?

Ќичего ѕетров не отвечает,

¬исит и только ботами качает. (с)

#19 22:41  30-01-2010ќпа    
как же мне нравитс€ слог автора!!! ммммммм испытала при€тное чувство при прочтении..
#20 22:48  30-01-2010€ бл€    
да Єбаные же дельтапланы! хо-хо!!
#21 22:52  30-01-2010—аша Ўтирлиц    
перечЄл. в снобизме Ётому не место.это охуенно
#22 22:54  30-01-2010Timer    
не понравилось.уж извините
#23 23:02  30-01-2010√ригорий «алупа    
’уета ебана€, че ещо скажеш.
#24 23:35  30-01-2010ƒымыч    
сразу видать - матЄрый писатель.

читал бы и читал.

#25 00:02  31-01-2010—ука €    
—лышь?! ƒавай водочки и рок-н-роллу?


—ильно. —тильно.

јссоциативно –ай  удер "перекрестком" ’илла зазвучал.

#26 08:05  31-01-2010r777    
тыдыщщЏ! (и проигрышь педарачи "слава б. ты пришел")

охуенно, соглашусь с ‘ранки. и с Ќорпычем

ха, наманикюренные глаза(с) чуть спотыкач от повтора слов в одном предложении, но это сразу забываетс€. просто кайф от прочтени€

зы: а вот хрен мне стиралка важнее станет. ну если только в прачечную устроюсь на старости лет. но это будет уже совершенно другой рокнролл

#27 13:15  01-02-2010јрлекин    
сначала довлатовский каценеленбоген, потом блоковское слово "жолтым", потом сформировалось, наконец, изначально неугомонное ощущение булгакова, а потом насупила сенсорна€ деприваци€. в целом - набор заимствований и подражаний.
#28 14:53  01-02-2010≈вгений ћорызев    
редко нас балует сей олдскульный автор, но как всегда песдато.
#29 20:18  01-02-2010„Єрный  уб.    
јрлекин

зачем так. так можно любой текст разобрать. есть тут и булгаков, и пелевин, и хармс, и ещЄ долгий список русско€зычных и не только авторов. не с целью спора, так.

сила.


 омментировать

login
password*

≈ше свежачок
12:13  06-12-2016
: [50] [Ћитература]
Ѕуквально через час мен€ накроет с головой FM-волна,
и в тот же миг € захлебнусь в пр€мых эфирных нечистотах.
“ак каждодневно сходит жизнь торжественно по лестнице с ума,
рису€ на пол€х сознань€ неразборчивое что-то.

ћой внешний критик мне в лицо надменно говорит: Ђ“ы маргинал,
в тебе отсутсвует любовь и нет посыла к романтизму!...
18:44  27-11-2016
: [12] [Ћитература]
ћногое повидал на своем веку »ван »льич, - и хорошего повидал, и плохого. Ѕольше, конечно, плохого, чем хорошего. ’от€ это как погл€деть, всЄ зависит от точки зрени€, смотр€ по тому, с какого боку зайти. ќдни и те же событи€ или периоды жизни представл€лись ему то хорошими, то плохими....
14:26  17-11-2016
: [37] [Ћитература]
ѕод —пасом пречистым крестом осеню € чело,
ƒа мимо палат и лабазов пойду на позорище
(¬ УтеатрФ по-заморски, да слово погано зело),
ј там - православных бо€р оку милое сборище.

ќни в ферезе€х, на брюхе распахнутых вширь,
—афь€н на сапожках украшен шитьем да камень€ми....
21:39  25-10-2016
: [22] [Ћитература]
—начала папа сказал, что места в машине больше нет, и он убьет любого, кто хот€ бы ещЄ раз пошло позаритс€ на его автомобиль представительского класса, как на банальный грузовик. Ќо мама ответила, что ей начхать с высокой каланчи Ц и на грузовик, и на автомобиль представительского класса вместе с папиными угрозами, да и на самого папу тоже....
11:16  25-10-2016
: [71] [Ћитература]
¬ечером в начале лета, когда солнце еще стоит высоко, јксинь€  лимова, совсем недавно покинувша€ ѕромежутье, сид€ в лодке молчаливого почтар€, направл€лась к месту своей новой службы. Ќастроение у нее необычайно праздничное, как бывало в детстве, когда она в конце особенно счастливой субботы возвращалась домой из школы или с далекой прогулки, выполнив какое-либо поручение....