Важное
Разделы
Поиск в креативах
Прочее
|
Вращаются диски:: - Strangers in the night (дословный перевод с зарубежного языка)Strangers in the night (дословный перевод с зарубежного языка)Автор: бубень Путники в ночи,лишь солнце — в койку, тащат кирпичи с соседней стройки. Путники в ночи бредут, потупив взгляд. Путники в ночи недружной стаей тащат кирпичи. Куда — не знаю. Путники в ночи, как много лет назад. * (припев) Двадцать кирпичей! Какая тяжесть, боже! Хоть кирпич ничей, так жалко бросить тоже. Двадцать кирпичей. Двадцать кипичей. Двадцать минус пять — пятнадцать. И уже полегче, вроде как. * Путники в ночи. Помяты рожи. Сторож не кричит - себе дороже. Он, запершись в будке, молча пьет остывший чай. Путники в ночи. Молчит собака. Больно, хоть кричи. Скулить и плакать? Нет, пока нельзя. Опасно не молчать. Молчать!.. * (припев) Как же тяжело, хоть их всего пятнадцать. Вот не повезло! Присесть и не подняться. Десять кирпичей! Десять кирпичей! О, какое ж это счастье, за спиной лишь десять кирпичей! * Путники в ночи на четвереньках Вот уж пол-пути. Еще ступенька. Крики позади, - Лови его! Лови!... Путники в ночи не знают лени. Камни-палачи. В крови колени. Путники в ночи. Ладони — волдыри. * (припев) Десять кирпичей! Какая тяжесть, боже! Хоть кирпич ничей, так жалко бросить тоже. Десять кирпичей. Десять кипичей. Десять минус пять — в остатке только пять, и это шанс успеть. * Путники в ночи ползут на брюхе. Первые лучи. Проснулись мухи. Что же делать? Что? Не скрыться никуда тогда! Путники в ночи прекрасно знают, если не успеть - то их поймают и отлупят так, что насмерть навсегда! * (припев) Как же тяжело пять штук тащить проклятых. Вот не повезло! И сам же виноватый.... К черту кирпичи! К ЧЕРТУ КИРПИЧИ!!!! Ах, какое ж это счастье - доползти до дома налегке... Теги:
![]() 0 ![]() Комментарии
#0 13:59 25-04-2010Куб.
бубень, а чё это, откуда. а это прикол наверно. заебизь. Френк Синатра ггг хых, ну да, так О!!! Это ахуенско. Очень!!! ТеперЬ, слушая старину Фрэнки, буду представлять себе бухих мужиков с кирпичами! А раньше всё было так романтично! Кстати, я его люблю слушать на рождество. Что-то скажет Шы? должно понравиться… ду-би-ду-би-дууууу О какой классный перевод.Круто Переделай лутше на Путен в ночи и тебя ждет успехх… После Золотаря два шага назад, не обижайся Улыбнул вдвойне! ггг Погыгыкал Еше свежачок - Девушка, какие у вас красивые глаза! (Предположение это было чисто гипотетическим, сказанным наугад)
Девушка повернулась, глаза её при этом расфокусированно смотрели в разные стороны. Один куда-то в сторону в хлам укуренной Ямайки, другой, приглядывал за суверенитетом Гренландии, чтобы на неё не покусились США или другие паразиты.... - Ты достойна похвал, выше всяких похвал, выдаёт нешутливое скерцо кривошипно шатунный коленчатый вал моего бессердечного сердца. Хоровод белоствольно-невинных берёз, между ними игривою серной ты кружишь. Я укурен, и свят, как Берроуз, сочиняя, как, в жопу, Есенин за строкою строку, и кладу на алтарь, и под ёлку кладу, словно Санта, принимаешь ли ты этот скромный мой дар- неспособен к нему буду завтра, потому как сегодня в крови алкоголь, но стремитс... Приезжай ко мне, я дам тебе в рот Приезжай ко мне, милая, чаще И свидания наши станут чуть слаще Приезжай ко мне, я дам тебе в рот Ты приедешь, а я в неглиже В огороде костёр, мясо, шампуры... И ты сразу поймёшь, ты же не дура Что готов я к соитью уже Там где ночью луна и звёздная пыль, Там стоишь на коленях ты и тихо сосёшь А Иран и Израиль - это всё ложь, просто ложь И единственно, только мой хуй и твой рот- это быль Если б можно было всё время д... ![]() Дремучий волосатый бард
мне пел про «солнышко лесное». Великосветский перегар мешал с пленительной весною. Меня с купчихою сравнив - кустодиевской спелой грушей, был бард отчаян, смел и лих, и лился медом прямо в душу. На ум пришел Наум, прости!... ![]() Его душа с улыбкою щербатой
струной дрожала на гитарном теле. Безвинно он по жизни виноватый. Но кто был виноват на самом деле?! Он вниз смотрел, искал причины, следствие... Все были незначительны, как повод. Поэзия, стихийная как бедствие, смела его в чужой февральский город.... |