¬ажное
–азделы
ѕоиск в креативах
ѕрочее

√рафомани€:: - »стори€ одного оружи€. “ати. „асть 1.

»стори€ одного оружи€. “ати. „асть 1.

јвтор: onownik
   [ прин€то к публикации 02:05  05-07-2010 | | ѕросмотров: 494]
¬ышел из тумана
ћес€ц с лицом самура€.
ќбнажил катану из кармана кимоно.


I. 13 ма€ 1573 год

“акэда —ингэн лежал на футоне, с распаренным телом после очередного посещени€ офуро. ≈ще год назад, в офуро он использовал свою прекрасную юну не только дл€ протирки своего уже постаревшего, но все еще крепкого тела, но и дл€ любовных утех. —ейчас, уже беспомощный старик, с трудом вспоминал, как еще год назад он решил повернуть всю свою армию в сторону  иото. ќн знал, что преодолев распложенные не далеко от столицы множественные войска “окугава »э€су, его путь уже не остановит никто и тем самым уже постаревший, но все также храбрый и смелый воин свергнет с престола молодого и бессмысленного ќду Ќобунаги. Ќо прокл€тое ранение при вз€тии замка в феврале этого года, поставило точку на его наступлении.  оварна€ пул€ вошла чуть ниже груди и так и осела в легких бесстрашного война. — того момента он уже точно осознавал, что его планам не суждено сбытьс€.
-  ацуЄри, Ч простанал старик не встава€ с футона.
- ƒа, мой господин. Ц ќтозвалось эхом из-за седзи и выгл€нуло еще совсем молодое и юное блеклое лицо
-  ацуЄри, сын мой, ты помнишь ту повозку, котора€ всегда шла последней в нашем походе?
-  ак, € мог забыть ее, мой господин. Ќикому кроме вас не разрешалось подходить к ней.
- ѕозови ко мне, пожалуйста, старшего самура€ ћи€мото из ее стражи, сын мой.
- ’орошо господин, Ч сказал молодой и толстоватый самурай понурым и грубоватым голосом, с легкой хрипотой. ≈го голос был прокурен опиумом с самого детства. —екрет правильного курени€ опиума ему открыл плененный господином китаец, взамен на пару пригорстней риса. “ак же  итаец открыл ему и основные секреты производства опиума.
 ацуЄри был с младенчества ленивый и пухловатый. ќтец с раннего возраста учил его древнему искусству семинар батто. Ќо опытный сЄгун еще тогда увидел, что из мальчишки не вырастет хорошего приемника, и поставил перед собой цель захватить власть в стране в ближайшее врем€ и передать ее другому приемнику, который сейчас был лидером самураев, оберегавшим ценный груз.
- ћи€мото, Ч ”стало вскрикнул молодой  ацуЄри. Ц “еб€ просит господин.
¬ысокий статный юноша с широкими плечами в белом кимоно неловко обернулс€, сложил руки в районе груди, немного наклонилс€ и твердо зашагал в покои сЄгуна, следом вошел и невысокий  ацуЄри.
”видев лежащего на футоне, почти обездвиженного и ослабшего “акэду —ингэна. ћи€мото подошел к кровати и склонил пред ним колени.  атана висевша€ за оби с легким звоном ударилась о пол.
- ƒа мой господин.
- ћи€мото, сын мой, € хочу попросить принести теб€ тот сверток, что оберегал ты последние семь лет, Ч придержива€ рукой гортань и наклонившись к уху самура€, промолвил старик.
≈му было всего 52 года, военное тело было неверо€тно широким. Ѕелые, уже седые волосы, падали на плечи его €рко красного кимоно. ќн не был так уж и стар, но последние 2 мес€ца, после ранени€, он провел не встава€ с койки. ≈го тело, боевой механизм не знавший усталости и отдыха, не выдержал без движений, и стал покрыватьс€ слоем лишней жировой массы. ћестами кожа уже обвисла, а лицо впервые было настолько изуродовано морщинами.
 ацуЄри сто€вший до этого у седзи, ограждавших покои, подошел к кровати отца и встал на колени. “акэда прот€нул ему руку, и молодой самурай не смог отказать старику и склонилс€ перед ней. ¬ комнату вошел ћи€мото и положил сверток перед глазами сЄгуна и сделал два больших шага назад. √лаза  ацуЄри наполнились страхом и тревогой, он почувствовал огромную энергию исходившую от пыльного, серого свертка. ≈му казалось, что неподвластна€ энерги€ сейчас выльетс€ наружу и погрузит во тьму весь остров. Ќо отец привстал, аккуратно вз€л ношу, глазами показал ћи€мото чтоб тот покинул покои и вложил сверток в руки сына.
-  ацуЄри, сын мой. я дам тебе два самых главных указани€. я знаю, что ты не всегда выполн€л мои просьбы, но эти слишком св€щенны, чтоб их нарушить. “ак что слушай мен€ внимательно. ѕомнишь ли ты битву при  аванакадзима и моего закл€того врага ”эсуги  энсин? Ёто очень мудрый и решительный человек. ћо€ жизнь была в его руках, но благодар€ хокку € осталс€ жив. Ѕудь мил, после моей смерти, померись с ним. ћы воюем с ним 20 лет, но он самый мудрый и вли€тельный человек в этой стране. “олько помирившись с ним, ты сможешь оберегать наши кра€ от нападени€ других самураев и сохранить наш род.
- ƒа, отец мой, € об€зательно сообщу  энсину, что наша семь€ больше не желает ему зла и пошлю весть о перемирии. Ц ≈го голос дрожал, а руки тр€слись, и он с трудом удерживал в них сверток.
- ћолодец сын мой, а второе указание будет касатьс€ этого свертка. ¬ этом свертке находитс€ самое главное оружие, которое есть в нашей стране. ≈ще в конце эпохи  амакура, великий мастер ћасамунэ выковал этот тати. Ётот тати был последним оружием, которое по€вилось на свет из рук мастера. ”же слепым, ћасамунэ изготовил этот шедевр благодар€ душе и силе, которую он вложил в этот меч. ќн придал стали непревзойденную форму и гибкость.  огда великий мастер вз€л в руки готовое оружие он сказал: Ђ огда это великое оружие покинет территорию страны, в которой € живу, то тогда весь остров погрузитс€ во тьму, тати потер€ет всю свою силу, и больше не один самурай не будет топтать эту землюї. ѕоэтому в твоих руках, сейчас главное оружие всего нашего народа. »менно этот тати стал поводом дл€ войны и благодар€ ему, проливаетс€ кровь. ≈сли хочешь, чтоб наш народ оставалс€ непобедимым, сбереги его.
- ƒа мой господин, Ч рон€€ слезы всхлипнул  ацуЄри и прижал сверсток к груди.
—ердце забилось в три раза быстрее. ћолодой господин, не выдержал и вылетел из покоев отца. ѕозвал ћи€мото, вручил сверток и велел отнести назад. —ам отошел за дальний гарнизон, достал из рукава кимоно трубку, набил ее опиумом и т€жело вздохнул.
Ётим же вечером, еще когда даже не зацвела сакура, умер его отец. ќн был великим самураем, и  ацуЄри знал, что никогда не станет таким как отец. ѕережить его смерть он так и не смог. “рубку забивал все чаще, а охрану семьи и своей провинции  аи поручил ћи€мото. ”казание отца так и не сдержал, забыв о ”эсуги  энсине, спуст€ 9 лет он погиб от руки “окугавы. “окугава »э€су, захвативший впоследствии провинцию  аи, получил вместе с ней и сложившуюс€ под руководством —ингэна административную систему, став впоследствии сЄгуном. »э€су сумел распространить эту систему в масштабах всей японии, что, возможно, отчасти позволило ему и его потомкам удержать власть в стране на 200 с лишним лет.

II.  аваками √энсай

Ќе высокого роста самурай, в черном кимоно бредущий по  иото ни у кого не вызывал подозрени€. –остом чуть меньше 150 сантиметров, худощавого телосложени€, самурай, которого с рассто€ние пригодного дл€ броска тан-то, можно было прин€ть за женщину, направленной походкой направл€лс€ в гостиницу »кэда-€. Ѕыл день. яркое летнее солнце освещало улицы города. ƒаже днем на главной улице уже были открыты опиумокурни, которые зазывали за€длых курильщиков посетить их райский уголок. ¬близи заведений мило общались √ейши.
 аваками √энсай, шел уверенной походкой по знакомому адресу. ≈го ожидал наставник и учитель подготовивший информацию по убийству политика и мыслител€ —акумы —Єдзана. ѕротив него ополчились почти все самураи города. —уть в том, что железный занавес весел над японией уже почти 200 лет. —акума был самым главным сторонником изучени€ западных наук и считал, что япони€ способна впустить в свою страну гайдзинов. Ќо, самураи понимали, что политика —Єдзана приведет страну к распаду. ј самураи перестанут существовать. ¬ св€зи с этим вели открытую войну, за право оставить страну в самоизол€ции.
 аваками вошел в холл гостиницы, кивнул сп€щему за столиком хоз€ину и по лестнице подн€лс€ на второй этаж. ѕо темному, обшарпаному коридору добралс€ до дальней двери у окна, в которое под €ркими лучами солнца влетала улична€ пыль и оседала на полу глухой гостиницы, и постучавшись вошел. ≈го ждал ћи€бэ “эйдзо, его наставник. »менно он обнаружил у мальчишки талант к владению катаной, и уже 20 лет передавал все свои навыки. √енсай поклонилс€, прошел к окну, сн€л ножны с оби и положил тати на столик у окна.
- „ерез п€ть дней он будет гул€ть по главной улице со своей женой, после этого перебираетс€ в “окио. “ам у него слишком больша€ охрана, которую тебе не преодолеть. Ц √рубым, суховатым голосом сообщил “эйдзо
- я сделаю все одним ударом, господин.
- Ќе стоит слишком сильно верить в свои силы. ѕусть будет св€щенным путь нашего народа. Ц слегка прикрыв глаза сообщил наставник. ѕоклонилс€ и направилс€ к выходу.
“олько ћи€бэ пот€нулс€ к ручке двери, как она резко распахнулась, и вбежали четверо синсэнгуми.
Ќачало истории заложено еще с того, как после прибыти€ в японию в 1853 году ЂчЄрных кораблейї американского коммодора ћэтью ѕерри сЄгунское бакуфу было вынуждено заключить с јмерикой и европейскими державами неравноправные торговые договоры, прервав таким образом политику добровольной самоизол€ции, проводившуюс€ на прот€жении более двух веков. Ёто вызвало крайне негативную реакцию населени€, попул€рность сЄгунского правительства резко упала. ¬озникло движение за изгнание европейцев с €понской земли и реставрацию императорской династии, члены которой при сЄгунате обладали только формальной государственной властью. Ћозунгом сторонников императора было Ђ—онно ƒзЄйї Ч Ђƒа здравствует »мператор, долой варваровї. √руппы самураев, оставшихс€ без хоз€ина, раздел€вших идеи Ђ—онно ƒзЄйї, устраивали беспор€дки и совершали убийства сторонников сЄгуната в  иото.
¬ 1863 году сЄгунское правительство сформировало отр€д ронинов, дл€ обеспечени€ безопасности сЄгуна. ќтр€д получил название –осигуми.  омандовал им хатамото  иЄкава ’атиро, он же набирал новых участников. ќднако  иЄкава был тайным противником сЄгунского режима, поддерживал идеи империалистов и набирал в отр€д людей со сходными устремлени€ми.   тому же  иЄкава планировал проигнорировать поручение по защите сЄгуна, данное отр€ду, и по прибытии в  иото присоединитьс€ к радикальным сторонникам Ђ—онно ƒзЄйї. — этими планами  иЄкава вышел из Ёдо во главе отр€да, состо€вшего более чем из 200 человек и служившего авангардом сЄгунской процессии, котора€ направл€лась в  иото.
¬скоре после прибыти€ на место назначени€  иЄкава раскрыл свои планы, касающиес€ перехода отр€да на сторону империалистов. ќднако тринадцать членов –осигуми сочли подобные действи€ изменой и решили продолжать данную им миссию, оставшись в  иото. ќни получили название ћибу –осигуми Ч по названию деревни ћибу в пригороде  иото, где был расквартирован отр€д. ќстальные члены –осигуми, верные сЄгуну, вернулись в Ёдо, где сформировали отр€д специальной полиции под названием Ч синсэгуми. Ќаиболее известным требованием с синсэгуми было следующее: Ђ≈сли член синсэнгуми был вовлечЄн в поединок с незнакомцем Ч при исполнении служебных об€занностей или нет Ч и был ранен и не смог убить врага, позволив тому скрытьс€, он должен сделать сэппуку, так же, как и в случае ранени€ в спину.ї
ѕервым же движением вбежавший первым член синсэгуми, выдернул катану из ножен и аккуратным, плавным движением лезви€ подсек “эйдзо в районе колен. ѕо стенам брызнула кровь, раздалс€ раз€щий вой и наставник сел на стул, а по ногам сочилась кровь.  аваками √энсай в одном прыжке добралс€ до стола и схватил ножны. –езким движением сбросил их вниз, и комната залилась €рким светом. “рое членов синсэгуми ослепли от €ркой вспышки исходившей от тати в руках самура€. ћаленький и юркий  аваками, одним прыжком достиг первого война выкинул вперед правую ногу и слегка задева€ левым коленом пола провел раз€щий удар с плеча, после которого голова война покатилась по полу. ѕереставив левую ногу чуть вперед и развернув тело на 180 градусов, ударом наотмашь тело второго в районе оби разошлось на две части. „етвертый воин тем временем успел обнажить тан-то и метким броском распорол череп наставника. “ан-то из второй руки шло точным движением в голову  аваками. Ќо, сделав рукой неописуемый жест тан-то сбитый в воздухе катаной самура€ оказалс€ на полу. –ука четвертого пот€нулась за вторым тан-то, вис€щем на оби. ћолодой ученик, расправившись с двум€ войнами, резким прыжком оказалс€ возле нападавшего. ѕодставив свет€щийс€ тати блоком под удар третьего война, резким ударом с ноги попал в район солнечного сплетени€ и оттолкнул его на четвертого, который тем временем только успел достать второй тан-то. Ќеловким движением на маленьком кинжале оказалась спина его напарника. —амурай движением с выпадом на правую ногу скольз€щим вперед ударом проткнул сразу обоих. –аздалс€ легкий крик и оба синсэгуми повержено спустились на пол.
 аваками присел возле учител€. Ќа его щеке по€вилась слеза. Ђ—укиї, подумал он. — горечью посмотрел на излучающий неверо€тную энергию тати. Ётот клинок, был подарком наставника. ќн знал, что этот меч был создан дл€ подавлени€ восстани€ самураев. Ќо слишком старым выгл€дел тати. ¬сю поверхность лезви€ уже украшали кирикоми. » тут  аваками осознал, он был последним, кто мог сохранить историю славного народа с острова восход€щего солнца.
ј скоро, пожелтели клены момидзи.

III. ¬еликий мастер ћасамунэ


¬ провинции —агами, в конце эпохи  амакура, на свет по€вилс€ ћасамунэ. ¬ семье кузнеца, который посв€щал все свое врем€, только тому, что ковал обычные, ничем не примечательные катаны, дл€ самураев низшего звена.  огда ћасамунэ исполнилось 18 лет, он очень быстро вт€нулс€ в дела и стал помогать отцу в кузнице. ћасамунэ мгновенно освоил принцип закалки клинка. ƒл€ него не составл€ло сложности в нужных пропорци€х покрывать смесью из глины и угольного порошка поверхность лезви€. ƒа настолько легко он считал пропорции смазки, что мог мгновенно рассчитать количество нанесенной смеси и уже знать результат изгиба лезви€ после охлаждени€ его в воде. ќн быстро освоил, что в основе закалки лежит изменение кристаллической структуры стали, и что за счет быстрого охлаждени€ раскаленного металла аустенит Ч превращаетс€ в мартенсит, имеющий больший объем. »з-за этого режуща€ часть меча раст€гиваетс€ и меч изгибаетс€. »зогнутый меч имеет преимущество, он лучше режет и обеспечивает более эффективный удар.
»зготовление катаны состо€ло из множества этапов и могло длитьс€ до 13 недель. ¬ начале куски стали складывались вместе, заливались глинистым раствором и посыпались золой. ƒалее куски стали раскал€ли, чтобы позволить им соединитьс€ друг с другом. ¬ итоге полученный блок стали проковывали молотом: расплющивали и складывали. Ќекоторые мастера, процесс складывани€ одного клинка преодолевали по 16-20 раз. ѕосле этого этапа количество слоев стали достигало и миллиона. ƒалее в блок добавл€ли более м€гкую сталь, чтобы меч не сломалс€ при больших, сильных и резких ударах о твердую поверхность или другую катану. ¬ процессе ковки, дл€щейс€ несколько дней, блок выт€гиваетс€ в длину. ѕосле этого наносили слой жидкой глины Ч дл€ предотвращени€ перегрева и окислени€. Ќа режущей части клинка размещали хамон. ’амон кузницы отца Ц был маленькой закорючкой, похожей на иероглиф слово сила.
¬ основном, они производили катаны Ц маару, так называл их отец. ќни были самой дешевой катаной. ќни не подвергались дифференцированной закалке и в основном состо€ли из одного вида стали.
 огда ћасамунэ исполнилось 28 лет. ” них в гост€х остановилс€ старый самурай. ¬ тот момент еще юный ћасамунэ решил провести опыт и исполнил клинок Ч из семи сортов стали, а количество слоев, достигало 3 миллионов.  ак-то с утра юный ћасамунэ решил провести опыт с новым, только скованным клинком. ¬о дворе кузнецы, его увидел старый самурай  арэмин. ќн очень удивилс€, что отблеск клинка даже без солнца слепил его глаза.  огда он подозвал мальчишку и спросил его катану, то присмотревшись потер€л дар речи. ¬ыкупив катану, он отблагодарил семью и уехал в сторону  иото. ѕрошло полгода, и семь€ ћасамунэ забыла, что такое бедность. —амураи со всех концов страны приезжали к ћасамунэ, заказать прекрасную катану, которую окрестили в народе сосю китаэ.
¬ 35 лет ћасамунэ ослеп. ќсколки гор€чей стали при ковке одной из катан, треснувшей под ударом молота, вонзились в его глаза. ѕо его лицу бежали кровавые слезы, и он решил, что больше никогда не возьметс€ за производство оружи€. ≈го семь€ уже умерла. ј слух о том что юный ћасамунэ ослеп, разошелс€ по острову так быстро, что через 2 мес€ца он забыл как пахнет самурай. ¬ 39 лет ћасамунэ приснилось, что в XIV веке, страна перестанет носить оружие на оби, и его ремесло станет бессмысленным. ѕроснувшись в холодном поту, он побежал в кузницу и приготовилс€ творить шедевр.
“ак как ћасамунэ был уже слеп, он вкладывал в оружие всю душу и энергию, которой питалось его гениальное сердце. ќн осознавал, что создает самое уникальное и единственное оружие, которое, когда-либо, видел свет. Ўел 1328 год.  огда ћасамунэ сложил клинок уже в 35 раз. “о он увидел свет Ч исход€щий от клинка. —тарик был слеп. Ќо точно видел очертание своей катаны. ќт нее исходила така€ энерги€, что ћасамунэ осознал Ц это самое мощное оружие, которое когда-либо покидала кузнецу мастера. —ложив клинок в итоге 39 раз, на лезвии образовалось Ч 550 триллионов слоев стали. —вет тати, был настолько €рким, что слепой старик прозрел. » только тогда он произнес: Ђ огда это великое оружие покинет территорию страны, в которой € живу, то тогда весь остров погрузитс€ во тьму, тати потер€ет всю свою силу, и больше не один самурай не будет топтать эту землюї. Ќо великое оружие стало впитывать энергию мастера, и становилс€ свет все €рче, а сердце билось все реже. ¬еликий ћасамунэ ударилс€ оземь, и сердце его больше ни сделало ни единого вздоха.
» только  арэмин помнил, как выгл€дел слепой и гениальный мастер ћасамунэ. »менно он приехал в ту ночь, в окрестности провинции —агами и повину€сь сердцу решил навестить юного, но гениального кузнеца, но в итоге нашел лишь частицу света прорезающую свет.

продолжение скоро...


“еги:





1


 омментарии

#0 11:46  06-07-2010X    
ху€се.
“ы хот€ бы словарь значений прикрутил. “ут же не клуб любителей аутентичной €понской прозы.
#1 16:35  06-07-2010onownik    
Ѕлджад, забылс€.

‘утон Ч используют как кровать. ‘утон кладетс€ на татами Ч и спальное место готово!
ќфуро Ч японска€ бан€
ёна Ч Ѕанщица в ќфуро обмывающа€ тела посетителей. »ногда организовывали и досуг
—едзи Ч дерев€нна€ ширма
—еминар батто Ч искусство владени€ катаной
“ати Ч ”длиненна€ катана

„отам еще?
#2 16:42  06-07-2010onownik    
тан-то Ч меч идущий парой к тати, не превышает в длину 30 см.

 омментировать

login
password*

≈ше свежачок
09:03  03-12-2016
: [0] [√рафомани€]
я не знаю зачем писать
я не знаю зачем печалитьс€
Ќа судьбе фиолет печать
» беда с бедой не кончаетс€

я бы в морду тебе и разнюнилс€
я в подъезде бы пил и молчал
я бы вспомнил как трахались юными
» как старый скрипел причал....
09:03  03-12-2016
: [0] [√рафомани€]
ѕреждевременноЕ ѕью новогодней не ставшую чачу.
ћолча, с грустью. ј как ожидалось что с тостами Ђзаї.
«наю, ты б не хотела, сестра, но поверь, € не плачу Ц
ћрак и ветер в душе, а при ветре слез€тс€ глаза.

“ы уходом живильной воды богу капнула в чашу....
21:54  02-12-2016
: [5] [√рафомани€]
смотри, это цветок
у него есть погост
его греет солнце
у него есть любовь
но он как и €
чувствует, что одинок.

он привык
он не обращает внимани€
он приник
и ждет часа расставани€.

его брос€т в песок
его труп кинут в вазу
как заразу
такой и мой
прок....
09:45  02-12-2016
: [23] [√рафомани€]
я открываю тихо дверь,
—мотрю в колодец темноты,
» вижу множество потерь,
ќбиды, бывшие мечты.
Ћюбви погибшей силуэт,
» тех, ушедших навсегда,
Ќа чьих могилах много лет
–астЄт шальна€ лебеда.
ѕои мен€, мо€ печаль,
¬сЄ то, что в пам€ти храню-
¬озможно, жизни вертикаль,
—трела, лет€ща€ к нулю....
14:17  30-11-2016
: [9] [√рафомани€]
–ќ∆ƒ≈—“¬ќ

Ч “ак, посмотрим, что у мен€ из еды? Ч почесал затылок ѕет€, открыва€ холодильник. “ам было не густо: половина палки колбасы, несколько ломтиков сыра на тарелке, да два апельсина Ч остатки вчерашнего пиршества. Ђ√л€ди-ка! ƒаже шампанское осталось!...