¬ажное
–азделы
ѕоиск в креативах
ѕрочее

√рафомани€:: - јнгелы и ƒемоны. »стори€ одной любви

јнгелы и ƒемоны. »стори€ одной любви

јвтор: Subbich
   [ прин€то к публикации 16:40  10-11-2010 | € бл€ | ѕросмотров: 676]
ѕосв€щаетс€ ёсечке.
≈динственному јнгелу,
которому мне не хочетс€ отрезать  рыль€.




ѕролог.

Ёто случилось в незапам€тные времена. —оздатель, устав от того, что его любимые создани€ Ц люди Ц никак не могут обрести счастье, отправил в этот ћир јнгелов и ƒемонов.
ќтправил их с одной лишь целью Ц научить людей ¬ыбору. ¬ыбору ѕути.
Ќо ƒемоны, ослепленные своим тщеславием, решили доказать —оздателю, что они и есть ≈го любимые создани€. ќдним ƒемоном был придуман хитроумный план по захвату ћира и превращению людей в рабов.
јнгелы, своевременно разгадав этот замысел, решили помешать ƒемонам добитьс€ поставленной цели.
“ак началась ¬ойна. ¬ойна, котора€ длитьс€ тыс€челети€ и закончитс€ лишь в момент исчезновени€ ћираЕ







√лава I. Ђ’лоп, хлоп или как звучит пистолет с глушителемї

Ђ¬се лгут.ї
Gregory House. Medical doctor


я открыл глаза и по привычке сказал: Ђѕриветї. “ишина. «начит ушла куда-то. “ак, а какой сегодн€ день-то? Ђ¬оскресеньеї Ч услужливо подсказал мобильник. ”х, ты! “ри неотвеченных вызова. ƒва Ц непон€тно кто, наверное, пережитки прошлой жизни и один, конечно же, от мамы. ѕохоже навсегда € останусь дл€ этой женщины ребенком, пусть мне уже и 25 летЕ
Ђ≈сли воскресенье Ц подумал € Ц значит еще не возвращалась. √лавное, чтоб за руль оп€ть пь€ной не садиласьї.
ѕрошлепав босыми ногами в ванную, € прин€лс€ умыватьс€.
Ђ’лоп, хлопї Ч зашуршал ключ в замке.
Ђ’лоп, хлопї Ч открылась и закрылась дверь.
Ђ’лоп, хлопї Ч € вышел из ванной.
Ђ’лоп, хлопї Ч прохлопали ≈е ресницы, когда она посмотрела на мен€.
- “ы мен€ убьешь? Ц спросила ќна. ≈е взгл€д, взмах ресниц и снова взгл€д.
- ’лоп, хлоп. ¬от и готово. Ц не совсем в тему ответил €.
- „то? Ц удивилась ќна.
- Ђ’лоп, хлопї говорю. “акой звук у пистолета с глушителем, когда стрел€ешь. ’лоп Ц выстрел. ’лоп Ц контрольный. ¬от и готово тело на выносЕ Ч ответил €.
—нова этот взгл€д. » снова два взмаха ресницами. », на добивание, еще один взгл€д. » вправду, как из пистолета. ќдин как пул€ в сердце, второй Ц контрольный Ц в голову.
- я у  сюхи была. ” нее же и осталась. ƒавно проснулс€?
- ”тром. ѕойдем, завтрак приготовлю. Ц улыбнулс€ €. Ќу вот и все домаЕ
- ƒавай лучше €. ћужчина должен знать свое место. Ц как всегда. Ѕез возражений.
- Ќу хорошо, € тогда схожу доумываюсьЕ
ѕока ќна готовила € на самом деле умылс€ (а что еще оставалось делать?) и поговорил по телефону с мамой. ”став от вопросов про мой быт и упреков про плохую пам€ть (Ќа прошлой неделе Ч это уже давно.  огда в гости заедешь? —овсем маму забыл. Ѕуду умирать Ц некому будет стакан воды принести) и в этом же духе до бесконечности, пошел на кухню.
«автрак был готов. „то и говорить, готовила ќна и на самом деле великолепно.
- “олько ни слова о моей внешности! Ѕессонна€ ночь, похмелье и все такое! Ц сказала ќна.
- “ы прекрасно выгл€дишь. Ц возразил €. Ц “ы ¬—≈√ƒј сама€ красива€. »наче мен€ бы с тобой р€дом не было.
ќна начала подходить ко мне.  ак дика€ кошка, увидев добычу. ћедленно, плавно Ц чтобы не спугнуть. ј потом Ц Ѕј÷! Ц и € уже в ≈е объ€ти€х. Ђ»нтересно Ц подумал €. Ц —колько на этот раз € продержусь?ї
–аз, два, три, четыре (о, новый рекорд!), п€тьЕ » оп€ть этот €ркий свет в лицо, это посто€нное падение, падение в Ќеизвестность. Ќеивестность, котора€ посто€нно манит и обещает незабываемое ”довольствие. ј потом забирает у теб€ все, ничего не отдава€ взаменЕ







II √лава. Ђћы в ответе за тех, кого приручилиї

Ђћы в ответе за тех, кого приручили.ї
Ћис. Ђћаленький принцї. јнтуан де —ент-Ёкзюпери.

- «ачем все это? Ц спросил €, наконец вырвавшись из ≈е объ€тий.
- Ёто что? Ц удивленно спросила ќна.
- Ќу это. “ы и €. ¬месте.
- Ќе знаю. ћожет потому что один из нас этого хочет, а второй терпит.
- ј смысл терпеть? ћожет просто нежелание признаватьс€ в своей слабости?
- ј есть ли эта слабость? » слабость ли это? Ћадно, € побежала. ј то у мен€ еще дел куча.
- Ќу вот как всегдаЕ Ч недовольно пробурчал €.
- ј тебе что-то не нравитс€? ћежду прочим, теб€ никто не держит!
- ƒа € не про это. ѕросто “ы всегда убегаешь, вместо того, чтобы в чем-то себе признатьс€Е
-  ак научили Ц улыбнулась ќна и ушла.  ак будто мен€ никогда и не было.
Ђј ведь правда Ц подумал €. Ц ј ведь когда-то все было именно так.ї
Ђ» € ушел. ”шел молча, ничего не сказав на прощание. ѕросто чтобы никогда не видеть. Ќе видеть эти глаза, эту душу, этого человекаЕ ”шел, чтобы забыть. «абыть навсегда. » никогда не вспоминать. Ќе вспоминать тот лучик надежды, дарующей освобождение и свободу. Ќе вспоминать те ощущени€, которые ќна мне дарила. Ќикогда не вспоминать, что у мен€ есть слабость. », хуже того, что € зависим. «ависим от слабости. —лабости с зелеными глазами, которые, порой кажетс€, никогда не врутЕї
¬ырвавшись из клубка воспоминаний € вскип€тил чайник и прин€лс€ пить чай. (ј что, очень логичный мужской поступок). Ђ»нтересно, а который сейчас час?ї Ч задал € сам себе вопрос. Ђ23:13ї Ч услужливо подсказал мобильник. Ђ„то-то припоздн€етс€. ѕозвонить что ли?ї -сделал вывод €.
я набрал ≈е номер. √удок, еще гудок. Ќенавижу ждать. ≈ще один гудок.
- јлло. Ч наконец ответила ќна.
- јлло. Ц сказал €, чтоб обозначить свое присутствие.
- „то хочешь?
- “еб€. Ќу и знать, когда ты приедешь.
- я сегодн€ не приеду. Ц быстро проговорила ќна. » добавила: Ч ƒел еще куча, да и мама попросила заехать.
- ѕон€тно. Ц пром€млил € с обидой. Ц ѕорой мне кажетс€, что ты не хочешь мен€ видеть.
- я така€ кака€ есть. » еслиЕ
- «наю, слышал! Ц перебил € ≈е. Ц Ќо мне думаетс€ подругому. я думаю ты просто боишьс€. Ѕоишьс€ впустить кого-то в свою жизнь и признать что этот кто-то тоже вли€ет на теб€. ј уж если этот кто-то мужчина Ц то тут вообще весело.  онечно, легче переспать, сказав тем самым: Ђ“ы получил что хотел. “еперь исчезниї. » все. ¬ душу никто не лезет, каждый Ђполучил, что хотелї и ты вновь независима и можешьупиватьс€ своим страхомЕ
- Ќо мен€ же т€нет к мужчинам. Ц возразила ќна. Ц ‘изиологи€ и все такоеЕ
- ј вот здравствуй еще один страх.  ак же ты можешь быть одинока? Ёто же немыслимо! » вот один страх заставл€ет теб€ приблизить человека, второй отдалить.
- ƒумай, что хочешь! Ц сказала ќна и бросила трубкуЕ




III √лава. Ђƒавай начистотуї
ЂЌочь. ”лица. ‘онарь. јптека.
Ѕессмысленный и тусклый свет.
∆иви еще хоть четверть века Ч
¬се будет так. »схода нет.
”мрешь, начнешь оп€ть сначала.
» повторитьс€ все как встарь:
Ќочь. Ћед€на€ гладь канала.
јптека. ”лица. ‘онарьЕї
ј. Ѕлок.

- Ќам нельз€ быть вместе. Ц сказал €, обнима€ ≈е.
- ѕочему? Ц спросила ќна удивленно.
- “ебе очень опасно находитс€ р€дом со мной. ƒа и не только “ебе.   тому жеЕ Ч € отвел взгл€д в сторону.
- „то Ђк тому жеї? ƒоговаривай!
-   тому же ты тот јнгел, которого мне приказали найтиЕ
-  акой јнгел?- как всегда не хотела признаватьс€ ќна. ј может всего лишь играла.
- јнгел, отправленный в этот ћир, чтобы карать ƒемонов.
- Ќо € же “емна€!
- ј мы белые и пушистые. » что дальше? Ќа теб€ идет ќхота. » ты слишком ценный трофей, чтобы теб€ упускать. я пыталс€ защищать теб€, сколько мог. Ќо € ведь следующий в твоем списке. » ты не отступишь. ѕоэтому € должен отрезать тебе  рыль€.
- » что случитс€?
- “ы потер€ешь все. ƒаже воспоминани€Е
- Ќо как же так? —оздатель не может этого допустить!
- ¬от поэтому € всегда жалел јнгелов. Ц с грустью в голосе сказал €. Ц ¬ слишком уверенны в ≈го непогрешимости. » всегда спрашиваете у Ќего совета. Ќо —оздатель больше всего любит поиск и сомнени€. » поэтому придумал так много противоречий.
- » ты уйдешь? Ц казалось, если бы ќна могла проронить хоть одну слезу, ќна бы это сделала.
- ”йду. Ц ответил € почти шепотом. Ц “ы не можешь не выполнить свою миссию, € не могу не выполнить свою. »наче ¬ойна закончитс€ и ћир перестанет существовать.   тому же € уже уходилЕ
- Ќо мы можем что-нибудь придумать. “ем более ты обещал, что не уйдешь никогда. ј ƒемон, нарушивший свое —лово, навек возвращаетс€ обратно к —оздателю! Ц на одном дыхании проговорила ќна.  ак будто цепл€€сь за соломинку. «а последнюю соломинку.
- јнгелы и ƒемоны не могут существовать р€дом. ј тем более любить друг друга. Ѕез теб€ мне все равно не жить, а вместе не жить нам обоим. ѕоэтому € ухожу. ∆иви хоть ты. Ц соломинка треснула. —ердце мое тоже. ¬се, назад пути нет.
- Ќо € не хочу так жить! Ц закричала ќна.
- “ак было предначертано.—частливой ќхоты, јнгел. Ц сухо ответил €, повернувшись к ней спиной. » пошелЕ
я шел, ничего не вид€ перед собой. —лезы? Ќе знаю. я полюбил ту, которую должен был сделать человеком. я не выполнил ƒолг. я не сдержал —лово. ќх, —оздатель, хоть € и презирал “еб€ все отпущенное мне врем€, то теперь € буду молить “еб€ побыстрей мен€ забрать. » мне не было страшно. я потер€л ≈е навсегда. Ќа этот раз навсегда.
я проходил мимо старой разрушенной ÷еркви, когда услышал сзади шум шагов. ≈е шагов.
- јнгел! Ќе надо мен€ преследовать! ¬се уже решено! Ц сказал €, повернувшись.
- я только хотела сказать, что ты получил свою кару, ƒемон. » задать всего один вопрос.
-  ару? Ц удивленно спросил €.
- я и есть тво€  ара, ƒемон. “еперь ты прощен. ћожно задать наконец вопрос? ѕоследнийЕ Ч сказала ќна, посмотрев на мен€. ќп€ть этот взгл€д Ц как пул€ в сердце. ¬змах ресниц. » оп€ть взгл€д. Ќа этот раз конторольный. ¬ душу. ЂЌет, € не оставлю теб€. Ц подумал €. Ц Ќе в этот раз. » пусть придетс€ встретитс€ с самим —оздателем. ќн ведь все равно мен€ уже простилЕї
- «адавай свой вопрос. Ц сказал €, посмотрев на Ќее.
- “ак зачем ты в этом ћире. Ц спросила ќна с улыбкой.
- Ёто всего лишь предлог. Ц улыбнулс€ € в ответ. Ц я же ответил Ц отрезать јнгелам  рыль€.
- Ќе страшно! Ќовые отрастут. —колько раз уже отрезали!
- ≈сли € отрежу јнгелу  рыль€ Ц то он становитс€ человеком. Ц сказал € обнима€ ≈Є.
- Ќо € не хотела быть человеком! ¬от ты какой нехороший! Ц обиженно проговорила ќна
- «наю, поэтому и готов был проиграть.
- Ќо если ты проиграешь, —оздатель заберет теб€ навсегда. » ты оп€ть исчезнешь из моей жизни!
- Ќе сможет. я не оставлю “еб€ одну! Ќикогда! я же обещал.
- ј —лово ƒемона не рушимо. Ц улыбнулась ќна.- Ќо если ты останешьс€ со ћной, ћир перестанет существовать.
- » что? ѕлевал € на этот ћир! ¬есь ћир ничто по сравнению с “обой!
- ’орошо. Ц кивнула ќна в ответ. Ц ј какое сегодн€ число?
Ђ21 декабр€ 2012 годаї Ч услужливо показал мобильникЕ.


“еги:





0


 омментарии

#0 00:06  11-11-2010Ўизоff    
о боги, штож смерть нейдЄтЕ
#1 09:31  11-11-2010яблочный —пас    
¬се там будем Ўизофф.
#2 11:11  11-11-2010дервиш махмуд    
нечто скучное. спать. спать.
#3 13:18  11-11-2010ёл€ Ћукь€нова    
ћне? спасибо, добрый человек.  то ты, кстати?
мне понравилось. потом еще раз прочитаю
#4 13:19  11-11-2010ёл€ Ћукь€нова    
Ўизоff +1
#5 13:21  11-11-2010Sgt.Pecker    
чоэтобл€ть за депресн€к тут развели?
сильно кого-то напомнило
#6 18:15  13-11-2010ƒолька    
ƒальше посв€щени€ мен€ не хватило. –озовые сопли.

 омментировать

login
password*

≈ше свежачок
09:03  03-12-2016
: [0] [√рафомани€]
я не знаю зачем писать
я не знаю зачем печалитьс€
Ќа судьбе фиолет печать
» беда с бедой не кончаетс€

я бы в морду тебе и разнюнилс€
я в подъезде бы пил и молчал
я бы вспомнил как трахались юными
» как старый скрипел причал....
09:03  03-12-2016
: [0] [√рафомани€]
ѕреждевременноЕ ѕью новогодней не ставшую чачу.
ћолча, с грустью. ј как ожидалось что с тостами Ђзаї.
«наю, ты б не хотела, сестра, но поверь, € не плачу Ц
ћрак и ветер в душе, а при ветре слез€тс€ глаза.

“ы уходом живильной воды богу капнула в чашу....
21:54  02-12-2016
: [5] [√рафомани€]
смотри, это цветок
у него есть погост
его греет солнце
у него есть любовь
но он как и €
чувствует, что одинок.

он привык
он не обращает внимани€
он приник
и ждет часа расставани€.

его брос€т в песок
его труп кинут в вазу
как заразу
такой и мой
прок....
09:45  02-12-2016
: [23] [√рафомани€]
я открываю тихо дверь,
—мотрю в колодец темноты,
» вижу множество потерь,
ќбиды, бывшие мечты.
Ћюбви погибшей силуэт,
» тех, ушедших навсегда,
Ќа чьих могилах много лет
–астЄт шальна€ лебеда.
ѕои мен€, мо€ печаль,
¬сЄ то, что в пам€ти храню-
¬озможно, жизни вертикаль,
—трела, лет€ща€ к нулю....
14:17  30-11-2016
: [9] [√рафомани€]
–ќ∆ƒ≈—“¬ќ

Ч “ак, посмотрим, что у мен€ из еды? Ч почесал затылок ѕет€, открыва€ холодильник. “ам было не густо: половина палки колбасы, несколько ломтиков сыра на тарелке, да два апельсина Ч остатки вчерашнего пиршества. Ђ√л€ди-ка! ƒаже шампанское осталось!...