¬ажное
–азделы
ѕоиск в креативах
ѕрочее

√рафомани€:: - »споведь

»споведь

јвтор: Subbich
   [ прин€то к публикации 20:51  25-11-2010 | бырь | ѕросмотров: 371]
Ђ” јнгелов не бывает хандры, плохих дней и морщин. Ц сказала Ћес€.
≈ще как бывает Ц ответил €. Ц ѕросто они мало кому это показываютї
Ђјнгелы и ƒемоны. ѕлюсы и ћинусыї



-  ак ты мен€ назвал? Ц в €рости спросила она.
- “ебе повторить или ты не расслышала? Ц грубо переспросил €.
ќна отвернулась. ¬згл€нув на нее, € оп€ть почувствовал себ€ виноватым. Ђ¬от и поговорилиї Ч подумал €.
- Ћадно, у мен€ еще дел куча. я пошел. Ц решил € исправить ситуацию.
- Ќу иди. Ц улыбнулась в ответ она.
я вышел из подъезда. ¬нутри, как масло на сковородке, вскипала €рость.
- “ы ведь обещал себе, что больше никогдаЕ Ч сказал € вслух, прикурива€ сигарету.
- ” ¬ас какие-то трудности, молодой человек? Ц спросила мен€ бабушка, сид€ща€ на лавочке возле подъезда. Ц ѕрисаживайтесь р€дышком, мне тут внучек халвы привез, угоститесь, заодно и поговорим.
- Ќет, бабуль, не надо. «наю € эти разговоры. —вою жизнь прожили, теперь давай за других жить. »ди вон, лучше, сериалы посмотри. Ц ответил € грубо.
- Ќу свою жизнь € еще не прожила. » проживу не скоро. » сериалы, кстати, не смотрю. ј вот опыта жизненного достаточно, чтобы хоть совет дать.   тому же халвой полакомишьс€. ¬рачи говор€т, что сладкое в небольших количествах полезно. Ц мило улыбнулась старушка в ответ.
- Ќу хорошо, бабуль. ѕрис€ду, послушаю, что расскажешь. Ц тоже мило улыбнулс€ € в ответ и присел на край лавочки, поближе к халве.
-  ак хоть теб€ звать-то? Ц начала допрос бабушка.
- —аней называют. Ц ответил €, а сам подумал: ЂЌу вот, на уши присела, теперь не отв€жетс€. ќтступать некуда, позади ћосква.ї
- ћен€ бабой Ќюрой можешь называть. “ы не бойс€, уйдешь когда захочешь. Ќа уши приседать не собираюсь. ƒа и ћоскву сдать можно. Ц как будто прочитав мои мысли, ответила бабушка и хитро на мен€ посмотрела.
- ƒа нет, что ¬ы Ц смущенно пробормотал €. Ц я и подумать о таком не мог.
- ¬се вы так говорите Ц с укором сказала бабушка. Ц ј врать нехорошо. ќсобенно старшим.
- ¬ы мысли чтоль читать умеете? Ц удивленно спросил €.
- я же сказала. ќпыта жизненного много. ј мыслиЕ „то их читать, если они и так на лице написаны. “ы халву-то кушай. Ц продолжало мило улыбатьс€ бабушка.
- “ак о чем говорить-то будем, бабуль? Ц спросил €, прожевав первый кусок халвы.
- ќ тебе. Ц почему-то грустно вздохнула бабушка. Ц “ак что ты там себе обещал?
- ќбещалЕ ƒа так, неважно уже. ј халва-то сладка€ Ц попыталс€ уйти € от ответа.
- ќбещал, обещал. ј слово, подлец, не сдержал Ц куда-то в пустоту сказала бабушка и резко посмотрела на мен€. Ц “ы от ответа-то не уходи, мысль-то озвучивай. ћысль же она как птица. ≈й свобода нужнаЕ
- јга. Ђ≈сли птице отрезать крыль€,
≈сли лапы отрезать тоже,
“о птица умрет со скуки,
ѕотому что сидеть не можетї.
» мне свобода нужна Ц вздохнул €. Ч ƒа только не получаетс€. ј обещал € себе, бабуль, что ни одну женщину больше не пущу к себе в сердце.
Ч Ёх, внучок. ¬решь ты оп€ть все. —ебе же и врешь. Ћюди свободы бо€тс€. —трашно им от себ€ только зависеть. ѕоэтому и сбиваютс€ в парочки, троечки и дальше, по возрастающей. Ќо в этом ты себе не соврал. “ы всегда только от себ€ и зависел. ѕо тебе видно Ц подмигнула мне баба Ќюра.
- “ак а в чем же € себе-то соврал? Ц спросил €, тер€€ нить разговора.
Ч Ќо иногда и свободные люди страдают от одиночества. ј обещал ты себе, что никогда больше любить не будешь. Ќикого. » забыл об этом. Ќе удивл€йс€, это у теб€ тоже на лбу написано Ц сказала мне бабушка, продолжа€ мило улыбатьс€.
- ћожет и так. Ќо легче что-то не становитс€Е
- Ќу не расстраивайс€. ’алву вон лучше кушай. ћне еЄ все равно нельз€, а внук возит. “ы мне лучше скажи: “ы еЄ любишь? Ч бабушка подвинула поближе ко мне пакетик с халвой.
- Ќе думал об этом. ѕросто так все как-то совпало Ц неуверенно ответил €.
- ј если начистоту? Ц хитро прищурилась бабушка. Ц “ак чтоб не врать. Ќи себе, ни мне.
- ≈сли начистоту? ƒа, люблю Ц окончательно перестал сопротивл€тьс€ €.
- ¬от, уже хорошо. “олько что это мен€ет?
- ¬ чем именно мен€ет? Ц не пон€л € в опроса.
- ¬ твоей жизни. √де же еще могут происходить переменыЕ
- ѕрактически ничего Ц ответил €, немного подумав. Ц ј зачем ¬ам это знать?
- „тоб совет дать. ќ, почти в рифму проговорили. ƒоедай халву, последний кусок осталс€. Ц сказала бабушка, прот€гива€ мне пакетик с халвой. “ам на самом деле лежал последний кусок. Ц ј она теб€ любит?
- Ќе знаю. Ќе спрашивал. Ц начал злитьс€ €. Ц Ќет, наверное. »ногда мне кажетс€, что она воспринимает мен€, как очередную свою игрушку.
- » что? –азве это плохо? Ц не унималась бабушка.
- ј что в этом хорошего? »грушки кому-то принадлежат, а € в таком случае потер€нна€ игрушка.
- Ќу вот она теб€ и подобрала. ј ты не рад. ’оз€йку нашел Ц уже откровенно сме€лась надо мной бабушка. Ц ј ты не думал, что это всего лишь проверка?
- ѕроверка чего?
- “ого что ты не убежишьЕ
- Ќу если это и проверка, то она ошиблась. Ќе люблю, когда мен€ провер€ют и используют Ц не на шутку разозлилс€ €.
- ƒа даже если ошиблась. „то уже ошибитьс€ нельз€? Ќадо же уметь прощать ошибки Ц уже спокойно проговорила бабушка.
- ќшибки? Ќикогда. Ц уже не мог себ€ контролировать. «лость на все вскипала внутри мен€ и грозилась разорвать весь этот мир к черт€м..
-  ак категорично Ц как будто издева€сь произнесла бабушка. » добавила: —ам будто не ошибаешьс€.
- Ќе ошибаетс€ тот, кто ничего не делает. ј € очень много делаю. » много ошибаюсь. Ќо ошибки надо исправл€ть, а не ждать пока прост€т. — ней € тоже один раз ошибс€, но исправл€юЕ
- “о есть дл€ теб€ она всего лишь ошибка, которую надо исправить? Ч €звительно спросило бабушка. Ц Ќе ожидала такого цинизма.
- ќна? Ќикогда. ќшибкой был один мой поступок. ќчень давно Ц сжав зубы проговорил €.
- » все? »справишь и уйдешь? Ц бабушка точно хотела, чтоб € еЄ убил.
- Ќет. Ќе уйду. я обещал. ќбещал не уходить. ѕока она сама об этом мен€ не попросит.
- ѕодумаешь обещание. ¬се ли они выполн€ютс€? ћного € таких видела. Ќаобещают, а потом ищи их Ц усмехнулась бабушка.
- ћои все. я иначе не умею Ц € сжал кулаки.
- “огда, дл€ баланса, тебе нужен противовес. ” теб€ он есть?
-  акой противовес? Ц опешил €.
-  огда ты что-то обещаешь, надо что-то оставл€ть в залог. ј что у теб€ есть? „то ты оставил ей в залог?
- ” мен€? ” мен€ есть мо€ жизнь. ≈Є и оставил Ц сквозь зубы, почти шепотом сказал €.
- Ќу вот. „то € и хотела от теб€ добитьс€. “ак о чем мы с тобой говорили? Ц мило улыбнулась бабушка.
я развернулс€, ничего не сказав в ответ и пошел в сторону метро. —делав три шага € подумал: ЂЌехорошо как-то получилось. Ќадо хоть спасибо за халву сказатьї
я повернулс€ и взгл€нул на лавку. “ам одиноко, словно извин€€сь за свое существование, трепетал на ветру пустой пакетик из-под халвыЕ


“еги:





0


 омментарии

#0 03:24  08-12-2010Ћев –ыжков    
ћда. Ѕабка превратилась в пакетик. ѕервыйнах.
#1 04:29  08-12-2010ћышь.Ћетуча€.    
рубрика однозначно.
Ћева, че, тоже не спитс€?
#2 04:37  08-12-2010Ћев –ыжков    
ѕорадуем уж афтыр€ микроч€тиком.
ћышь.Ћетуча€.
—питс€! √лаза пальцаме держу, все очки захватал. —лавно потрудилс€. ѕора и к ћорфею.
#3 04:44  08-12-2010ћышь.Ћетуча€.    
счастливый человек! а € днем с малым передремала, а теперь до утра Ђбороздю просторы инетаї, блин! давай, сладких снов, труд€гаЕ
#4 08:15  08-12-2010niki-show    
»споведь, она и в јфрике исповедь. ∆анр не рецензируемый Ч посему рубрика. “ем более, что яяя сплошные, да и напрасно бабул€ ему по мозгам не въебала дл€ просветлени€. ј то, ишь ты ЂЋюблю-блю-блюї и съебнул нах. “ы сначала порвись, как гандон на глобусе, сдохни и жизнь отдай, а когда ноги об теб€ вытрут и выброс€т (≈—Ћ»), вот тогда и исповедуйс€.
¬ообще, видимо что-то есть, раз зацепило...

 омментировать

login
password*

≈ше свежачок
18:14  21-06-2017
: [1] [√рафомани€]
¬ районную администрацию пришла жалоба. —пуст€ полтора мес€ца секретарша случайно увидела еЄ, распечатала на принтере и отнесла заместителю главы района. «аместитель не любил жалобы, он считал, что нужно работать, а не жаловатьс€.  аждые дваЦтри дн€ он читал на эту тему лекцию комуЦнибудь из подчинЄнных....
18:13  21-06-2017
: [9] [√рафомани€]
ћаленький паучок
Ћезет на зиккурат -
 ладбище слов - iPhone.
—ердитс€ “утанхамон
» паучка назад
—верху бросает он.

Ќаша с тобой любовь
ћузыкой входит в тело,
 апельками с небес.
ѕадают вновь и вновь,
Ќотами стро€т тему....
08:31  21-06-2017
: [6] [√рафомани€]

сломалось что-то в моей игрушке
насквозь, пружина
прошла грудину
пробив мне спину - пройд€ наружу
кровавым
пЄстрым
серпантином...

но сердце бьетс€ - € слышу рокот
всЄ так-же гулко
и так-же громко
теперь мы вместе Ч уже, без срока
одна
больша€
головоломка....
08:31  21-06-2017
: [12] [√рафомани€]
никто не вечен, но ты не плачь,
до неба каменное крыльцо -
вниз по ступенькам идЄт палач,
не пр€ча срезанное лицо.

и с каждым шагом ему трудней
шагать по стЄклышкам птичьих глаз -
ещЄ два шага, и он в огне,
на третий шаг он один из нас....
ѕачка см€та€ " осмоса" - в лужице
протоплазмы. «везд€тс€ бычки.
—реднерусский парсек разутюжилс€,
за скафандр истЄк чрез очки
трассы млечным штрихкодом. ¬о времени -
дырка чЄрна€. ’мурь кольцевых
в две полоски -
не мной ты беременна
(смайлик чахлый, контрольный - под дых)....