¬ажное
–азделы
ѕоиск в креативах
ѕрочее

»ст‘ак:: - ƒжихад. »стори€ времЄн смуты. ѕродолжение.

ƒжихад. »стори€ времЄн смуты. ѕродолжение.

јвтор: ”русхан
   [ прин€то к публикации 09:30  03-12-2010 | € бл€ | ѕросмотров: 676]
√лава 4. Ѕаткенский прорыв.

¬ 90-е годы почти во всех государствах постсоветской ÷ентральной јзии установилась авторитарна€ модель управлени€. »сключени€ составл€ли “аджикистан, где после п€тилетней гражданской войны, авторитаризм президента –ахмонова ещЄ только начинал укрепл€тьс€ и  иргизи€, в которой правил јскар јкаев, единственный из лидеров региона, никогда не состо€вший в компартии. ¬  иргизии свободно существовала оппозици€, здесь была сама€ свободна€ в регионе пресса. ¬ те годы ещЄ никто не мог себе представить, что киргизска€ демократи€ приведЄт сначала к свержению самого отца этой демократии, потом к свержению того, кто сверг јкаева, а потом и к дикой национальной резне, которой ÷ентральна€ јзи€ не знала с момента распада —оюза. ¬сЄ это будет потом, а тогда в 90-е годы весь демократический мир и всЄ прогрессивное человечество хвалили  иргизию и, став€ еЄ в пример другим, называли Ђостровком демократии посреди восточных деспотийї.
¬ августе 1999 прозвучал первый тревожный сигнал.

***
—пециалисты из японии находилась в местечке јлтын-∆айлоо Ѕаткенской области  иргизии, работа€ по совместному золоторудному контракту. ∆или они в здании бывшего пионерского лагер€ и однажды, когда стемнело, изъ€вили желание немного прогул€тьс€.
Ќеожиданно перед ними выросла группа вооружЄнных людей.
- “ы переводчик? Ц  им ткнул кулаком в грудь молодого киргиза.
- я, Ч стуча зубами, ответил тот.
- —кажи им, чтобы вели себ€ тихо, не то всех перережем, Ч зловеще ухмыльнулс€ кореец.
- Gentlemen, I am very sorry but we are hostages, Ч объ€вил €понцам переводчик, хот€, те уже и так это пон€ли.
- ј теперь скажи, кто ещЄ есть в лагере. Ќу, говори.
- Ќе знаю, честно не знаю, Ч забормотал переводчик. Ч ЂЎишкиї какие-то.
- „то делают?
- ¬одку пьют.

***
- Ќу, брат, јбдулла, вот, это подарок! —пасибо тебе, спасибо, Ч улыбнулс€ ƒжума, обнима€  има.
- ƒл€ теб€, брат, ничего не жалко, Ч усмехнулс€  им.
- “ак, это правда? Ц ƒжума не вер€ своим глазам, смотрел на хмельные лица заложников.
- ѕравда, брат, правда, вот, этот лысый Ч аким Ѕаткенской области, этот усатый Ц командующий всеми внутренними войсками –еспублики  ыргызстан. Ќу, и эти трое, генералы госбезопасности. ¬от, и документы при них.
- јй-ай-ай! Ц картинно покачал головой ƒжума. Ц ’орошие же вы мусульмане, водку пили и нас проморгали!  ак же вы могли так лоханутьс€, а? “акие важные люди! Ќу, да, вы не бойтесь! Ќе бойтесь! ƒорого бы € отдал, брат јбдулла, Ч ƒжума подмигнул корейцу. Ц ≈сли бы это были наши, а не киргизыЕ
- Ќу, извини, брат ƒжума, мы ещЄ не в ”збекистане.
- Ћадно, слушайте мен€, Ч ƒжума обратилс€ к заложникам. Ч ƒо  иргизии нам нет никакого дела, мы идЄм в ”збекистан. Ќаши требовани€ к вам: пропустить нас в ”збекистан. “ы и ты, Ч ƒжума ткнул пальцем на командующего и акима. Ч ѕередадите наши требовани€. √эбисты и €понцы останутс€ здесь. ѕока. ѕринесЄте 50 штук баксов за €понцев и 50 штук баксов за гэбистов. ѕоймите нас правильно, вы облажались, и отпустить всех бесплатно мы не можем. ј теб€, аким, Ч ухмыльнулс€ ƒжума. Ц я приглашаю на плов в Ќаманган после того, как мы выгоним оттуда каримовских псов. Ќу, и всЄ, разв€жите этих двоих, Ч скомандовал ƒжума боевикам. Ч » отвезите, куда они скажут.

***
ѕрезидент јкаев влажными от пота руками вытер платком лоб, продолжа€ слушать недовольство своего коллеги на другом проводе:
- јскар јкаевич, как же вы могли это проспать? ћы ведь вас предупреждали, мы ведь вам говорили, откуда придут боевики, какова их численность, в каком месте произойдЄт прорыв. √де же ваши внутренние войска, где ваша арми€, спецслужбы?
- »слам јбдуганиевич, к сожалению, мы не смогли хорошо подготовитьс€ к отражению нападени€, на это есть р€д объективных причин. » в данный момент, дл€ нас главное освобождение заложников, а дальше, Ч слегка запнулс€ јкаев. Ц ’очу вам напомнить, что это ваша непримирима€ оппозици€Е
-  ака€ ещЄ оппозици€? Ч казалось, на том конце провода произошЄл взрыв. Ч Ќикакой непримиримой оппозиции не существует, это банда террористов!
- я просто хотел вам сказать, что они не угрожают  ыргызстану, они прорываютс€ к вам. ѕоэтому, мы просим вас войти в наше положение. ≈сли вы окажете нам поддержку, после освобождени€ заложников, мы готовы приступить к уничтожению боевиков.

***
15 августа 1999 года с военного аэродрома узбекского города јндижана один за другим с шумом поднимались бомбардировщики —у-24 без опознавательных знаков. „ерез считанные минуты звено бомбардировщиков уже находилось в небе над  иргизией.
- ¬ижу скоплени€ вооружЄнных людей. ѕриЄм.
- ѕриступить к уничтожению.
- ќгонь!
Ќесколько ракет воздух-земл€ одна за другой сорвались с бомбардировщиков и понеслись вниз.

***
- —тойте, отдохнЄм, Ч скомандовал боевикам ƒжума. Ц ќпустите носилки и идите, погул€йте, оставьте нас наедине.
Ѕоевики опустили носилки с раненным  имом, и отошли в сторону.
- Ќу, что —лавик, как ты? Ц угрюмо спросил ƒжума.
- ѕлохо, ƒжума, плохо, Ч т€жело задышал  им. Ц Ќо, ведь до границы осталось ещЄ немного.
- ƒа, нет, брат, до границы ещЄ далеко Ч возразил ƒжума и мрачно посмотрел в глаза  иму.
- “ы, что, Ч вскричал кореец, почувствовав неладное. Ц Ќет, ƒжума, ты не сделаешь этого, нет, ты не сможешь этого сделать, ведь это € ввЄл теб€ в это дело, €!
- —лавик, будь мужчиной, ты знаешь, тащить теб€ мы не можем, киргизы наступают нам на п€тки. ј если мы теб€ здесь оставим, киргизы передадут теб€ —ЌЅ, и ты сам знаешь, что с тобой будет.
- ƒа, ты прав, Ч мрачно согласилс€  им.
- ћне будет теб€ не хватать, брат, Ч вздохнул ƒжума. Ч Ќо другого выхода нет, все мы когда-нибудь умрЄм, на, возьми, Ч ƒжума прот€нул  иму пистолет. Ч «десь один патрон.
- Ћадно, ƒжума, отойди в сторону.
- ћне будет не хватать теб€, —лавик, Ч повторил ƒжума, отход€ в сторону.
–аздалс€ выстрел. ƒжума огл€нулс€ и произнЄс, обраща€сь к боевикам:
- Ќаш брат стал шахидом, он отправилс€ в рай, похороним его, чтобы тело нашего брата не нашли слуги Ўайтана и не надругались над ним.

***
ѕоредевшие отр€ды ƒжумы Ќаманганского уходили всЄ дальше и дальше. ¬ступа€ в перестрелки с киргизскими спецназовцами, пр€чась от бомб с воздуха, они отошли в “аджикистан. Ќо и здесь они уже были вне закона. ќни отступали дальше на юг. “олько в одном месте на всей земле их ждали. ¬ јфганистане.

ѕродолжение следует.


“еги:





0


 омментарии

#0 11:35  03-12-2010Ўева    
Ќормально.
#1 12:07  03-12-2010»горь ѕластилинов    
”русхан ты бы знаков поболе выкладывал за разЕ а то ну что это такое? только разойдЄшьс€ и уже Ђпродолжение следуетї
#2 13:00  03-12-2010Ќикита ѕавлов 2    
я, конечно, извин€юсь, но Ђѕочти во всех государствах постсовеской —редней јзииї, кроме ещЄ двух, как вы пишете, Ч это всего лишь в трЄх из п€ти.
#3 13:03  03-12-2010Ќикита ѕавлов 2    
я конечно Ч бухой, центральную јзию со —редней попуталЕ

 омментировать

login
password*

≈ше свежачок
12:02  08-12-2016
: [56] [»ст‘ак]
¬ –уси воззрим красоты неземные,
ѕростор в ней мысли и ума бескрайний,
–ождает спор людей с названьем-давний
√ероем были власти волостные.

ѕоместий мало дельных, силы нет,
ќни идут, нес€ с собою свет в ответ,
 ресть€н толпа несет в себе прощенье
» дар в лапт€х, малютку-просвещенье....
17:26  05-10-2016
: [12] [»ст‘ак]
- ѕопроще надо жить, monsieur, попроще.
“ы слышишь лапки маленьких крыс€т?
Ќе выходил бы давеча на площадь.
“ы знал, тираны это не прост€т.

“вои мечты, фантазии Ц нелепость.
”шел бы в море, как российский флот.
Ќочь над Ќевой. Ѕелеет камнем крепость,
» там, где кронверк, стро€т эшафот....
21:42  26-09-2016
: [10] [»ст‘ак]
Ћеонид »льич Ѕрежнев, т€жело соп€ и покр€хтыва€ подн€лс€ на трибуну, раскрыл папку с профилем Ћенина, неторопливо надел роговые очки, и начал читать речь:

-  хе, кхе... “оварищи, кхе, € хотел бы поздравить наш великий, могучий советский народ, кхе, кхе, с окончанием старой п€тилетки, кхе, кхе, и началом новой кхе, кхе....
18:33  25-09-2016
: [15] [»ст‘ак]
 отовский очень любил делать две вещи, которые позвол€ли ему забыть о т€желых будн€х комкора - долго скакать на коне, и прыгать с парашютом.  онь у него был кобыла, а парашюта не было совсем. ѕоэтому, когда у кобылы начиналась течка, и скакать на ней было не комильфо, он приходил в местный аэроклуб, и р€вкал в лицо выт€нувшегос€ во фрунт перепуганного директора:

- ≈б вашу мать, бл€дь,  отовский, нахуй суки, парашют, мать вашу бл€дь нахуй !...
Ќ≈Ѕќ Ќј—”ѕ»Ћќ “”„»  ќ—ћј“џ≈...
.
Ќебо насупило тучи косматые
ѕлюнуло мелким дождем.
¬стретилс€ как-то в районе јрбата €
— бронзовым в кепке ¬ождем.
.
„апал походкой »льич осторожною,
¬згл€д арестански-лукав.
‘инским поблескивал изредка ножиком,
—пр€танным в правый рукав....