¬ажное
–азделы
ѕоиск в креативах
ѕрочее

’ (cenzored):: - √рааль »уды. глава 1

√рааль »уды. глава 1

јвтор: ¬алерий »ванов
   [ прин€то к публикации 20:09  09-01-2011 | € бл€ | ѕросмотров: 463]
ћосква. ќсень. Ќаши дни

«акончив дежурство в офисном центре Ђѕрестижныйї на ‘рунзенской набережной, »горь Ћедовских, охранник частного охранного предпри€ти€ Ђ÷ентурионї сдал оружие и вышел на улицу.
Ѕыла осень, ползли низкие серые тучи, моросил дождь.


¬ернувшись в ћоскву после первой чеченской компании, »горь Ћедовских застал жену с любовником, искалечил обоих, попал под следствие, в результате чего, чтобы откупитьс€ при разводе, оставил родительскую квартиру жене, и осталс€ в этом мире един как перст, если не считать деда по отцовской линии. »ван јвдеевич Ћедовских, академик-монументалист сталинской эпохи, жил в огромной квартире-мастерской в ƒоме художников на ¬ерхней ћасловке.


¬ стране бушевал разгул дикого капитализма, »горь мечтал начать собственное дело, но не мог из-за нехватки стартового капитала. —начала он ходил к деду и по-хорошему просил дать бабла на раскрутку, но старик увер€л, что денег нет, потому что никто его скульптуры больше не покупает. “ак продай мастерскую, злилс€ »горь, все равно ты сейчас ничего уже не лепишь!


Ќо дед и думать о продаже не хотел. “ак и чах над своей стремительно дорожающей недвижимостью, но внуку не выдел€л ни копейки. ѕришлось возвращатьс€ на службу. »горь устроилс€ в Ђ÷ентурионї, где получал скудную зарплату и со дн€ на день ждал кончины старца, котора€ должна была полностью переменить его в€лотекущую судьбу.
Ќо  ощей все не умирал!


Ќаступил его дев€носто п€тый день рождени€, про сталинского академика вспомнили, о нем снимали телерепортажи, а старый пердун бодро отшучивалс€ насчет молодой спутницы, с каковой стал по€вл€тьс€ на фотографи€х в желтой прессе.


»горь всполошилс€ и навел справки: престарелый Ђ азановаї действительно закрутил шашни с красавицей-медсестрой »зольдой ћартирос€н, котора€ проработала у него мес€ц сиделкой, когда старик вал€лс€ с пневмонией. »зольда выходила-таки  още€ и тут же повела под венец.  онечно, это был лишний повод возненавидеть арм€н и вообще всех кавказцев, которых »горь и так ненавидел всеми фибрами души после чеченской кампании.
¬ыживший из ума академик упорно не желал видеть, что за него выход€т замуж только по расчету. ћолодые с разницей в возрасте почти в семьдес€т лет сыграли свадьбу и зажили в свое удовольствие. Ѕолее того, после медового мес€ца »ван јвдеевич позвонил »горю и злорадно сообщил, что переделал завещание. Ђя все свое состо€ние, нажитое непосильным трудом, завещал »зечке, хихикал он в трубку, думаешь, € не знаю, ты смерти моей хочешь! Ўиш вам всем! я еще долго буду жить, до-о-лго!ї


ƒед и внук не общались почти дес€ть лет, как вдруг »зольда “ельмановна, она же »з€, она же брачна€ аферистка из солнечной јрмении, позвонила, попросила приехать, сказала, что »ван јвдеевич очень плох, зовет попрощатьс€.
ƒверь »горю открыла »зольда “ельмановна. јрм€нка заметно пополнела, лицо ее расплылось, четче проступили усики на верхней губе.
- »ван јвдеевич работает и спит в мастерской, вы проходите, Ч сказала она и ушла в сторону кухни.


¬ысокий полутемный зал мастерской встретил знакомым запахом краски и сырой глины. »горь огл€делс€ в полумраке. ¬оспоминани€ нахлынули со всех сторон. ¬от здесь он пр€талс€ под мокрым покрывалом статуи ∆укова, там сто€л его личный маленький мольберт, с антресолей еще свисали веревки, на которых он каталс€ на качел€х.


ƒед лежал в дальнем углу мастерской, в закутке, отгороженном дерев€нными щитами. ќттуда доносилс€ звук работающего телевизора. »горь протиснулс€ в узкую щель и поморщилс€ от ударившего в ноздри резкого запаха свежей краски.
»ван јвдеевич спал, укрытый оде€лом до подбородка, наружу торчал лишь заострившийс€ нос да нер€шливые пр€ди седых волос. Ќа тумбочке в ногах кровати на полную громкость работал старенький телевизор. Ўло ток-шоу јндре€ ћахалова Ђ¬ыход есть!ї.
¬ дедов закуток вошла »зольда “ельмановна, начала устанавливать флакон в капельнице. »горь выключил звук в телевизоре.
- ѕочему дед лежит в этой берлоге, а не в спальне? Ц спросил он враждебно.
јрм€нка тихо ответила.
- »ван јвдеевич работает над триптихом.
- Ќад чем он работает?
»зольда “ельмановна показала на стену. √лаза »гор€ свыклись с полумраком, он разгл€дел, что дедову кровать окружают не дерев€нные щиты Ц то были подрамники трех огромных картин. ќни составл€ли одно целое, некое диарамное полотно. ÷ентральна€ часть триптиха была закончена, на левой боковой стенке виднелись непрописанные п€тна, права€ створка содержала лишь грубые подмалевки.


- “риптих называетс€ Ђ√ражданска€ война в –оссииї, Ц по€снила »зольда. Ц Ёто
завещание »вана јвдеевича, он ни на минуту не прекращает работы. ÷ентральна€ и лева€ части посв€щены Ћьву ƒавидовичу “роцкому и событи€м на ¬осточном фронте, а права€, неоконченна€, Ц Ћарисе –ейснер.
-  ому-кому?
ƒедова супруга искоса гл€нула.
- –азве вы ничего не слышали о Ћарисе –ейснер? Ц она пошатала в пробке флакона
вторую иглу, служающую воздуховодом. ¬о флаконе побежали пузырьки, в капельнице закапало.
»гор€ задело ее пренебрежение.
- ћало ли евреев на свете! Ц буркнул он. Ц ¬сех не упомнишь!
- ќна была одной из самых замечательных женщин –оссии! –еволюционерка,
поэтесса, комиссар ¬олжской флотилии! Ёто с нее ¬ишневский написал героиню Ђќптимистической трагедииї. »ван јвдеевич знал ее лично.


—упруга потр€сла сп€щего мужа за плечо.
- «а€, »горь пришел!
— потолка до кровати свисали бинты, похожие на цирковые лонжи. Ќазначение их »горь пон€л, когда старик с кр€хтением схватилс€ за них, подт€нулс€ и сел.
- »гореша, Ч дед пот€нулс€ обн€ть внука.
- «дорово, за€, Ч иронично ответил внук, обнима€ иссохшее тело.  огда-то они с
дедом были друзь€ми, да арм€нка их разлучила!
- ¬озмужал, Ч шамкал старик, ища на тумбочку стакан со вставной челюстью. Ц √л€ди, седина уже.


»горь зачесал набок непокорные волосы. —едым у него был только один клок в челке, по€вившийс€ после рукопашной с чеченцами в Ђдоме ѕавловаї, когда в ход пошли штыки и саперные лопатки.
»ван јвдеевич долго не мог успокоить клокочущие бронхи.
- ѕлох €, »горюн€, Ч еле выдавил он сквозь кашель.
- ƒа, чего-то ты пригорюнилс€, Ч постаралс€ пошутить Ђ»горюн€ї.
- —то шесть лет живу. —то шесть, ты подумай! » не забирают мен€ отсюда, как в наказание тут держат! ѕока не передам своей силы, не умру. “ебе надо передать, младшему внуку. „то мы с тобой ругались, забудь. “ы внук мой, тебе оставлю наследство, не обижу, знай. Ќо главное в другом. Ќа нашем роду лежит прокл€тие. Ѕабушку мою, твою прабабушку забили коль€ми односельчане, посчитав ее ведьмой, тет€  лава пропала в лагер€х, брат  узьма погиб в √ражданскую, два старших сына от ѕрасковьи арестованы в 37 и погибли в лагер€х, твой отец спилс€ и умер, обе сестры моей второй жены умерли от рака желудка, а сама она покончила с собой. “во€ мама пропала без вести, ушла из дома и не вернулась. “ы воевал, тво€ семь€ распалась, ты потер€л квартиру, влачишь жалкое существованиеЕ


»горь прервал наскучивший мартиролог.
- „то жизнь Ц дерьмо, то € и без теб€ знаю. “ы дл€ чего мен€ позвал?
- ѕомиритьс€ перед смертью. » назвать тебе истинную причину наших несчастий.
- “ы ее типа знаешь?
»ван јвдеевич приблизил к внуку изможденное лицо, зал€панное старческой Ђгречкойї. Ќа него противно было смотреть Ц глазницы, виски, щеки ввалились, надбровные дуги и скулы выперли, вместо бровей торчали длинные седые волосины, щеки были усе€ны черными угр€ми, в углах рта и глаз белели заеды.


-  ому, как не мне, знать причину этой страшной череды несчастий, котора€ разворачиваетс€ на моих глазах, вот уже больше ста лет! Ц горестно прошамкал он. Ч “ы послушай, послушай мен€! ћен€ никто не хочет слушать, думают, из ума выжил академик, а € в здравом уме, »горь, совершенно в здравом уме! я открою тебе великие тайны! “олько ты постарайс€ поверить, хот€ это и будет нелегко, потому что прозвучит дико. “ак слушай же! ¬о врем€ ќкт€брьской революции € работал в »зоцентре –еволюционного искусства, познакомилс€ с ћа€ковским,  рученых, “атлиным, –одченко, ћейерхольдом. Ќо это все предыстори€ к главному событию в моей жизни.
ћен€ вызвали к “роцкому! ќ, тогда это им€ гремело почище имени самого Ћенина! “роцкий возглавл€л –еввоенсовет, с его митингов толпы уходили в трансе, он обладал огромной силой суггестивного воздействи€, а гипнотиками тогда было 99% населени€ –оссии, все безграмотные, чумно пь€ные свободой. — фронта катились эшелоны вооруженных дезертиров и выплескивались на площади городов. “ребовалось незаур€дное мужество, чтобы выйти на арену к этим диким звер€м, вырвавшимс€ из клеток. “роцкий был их главным укротителем. я слышал его, и это Ч самые сильные впечатлени€ моей юности! —лезы восторга закипали в груди, €ркий свет озар€л мозг, земное т€готение лишалось силы.


» вот, представь, мен€ вызывают к нему, к самому “роцкому! я пришел, взволнованный, весь в ожидании неверо€тных перемен в судьбе.

“роцкий вошел в кабинет стремительно. “ак налетает самум. ћиг Ц и ты закружен его торсионным вихрем, и тво€ судьба поразительно измен€етс€. ѕрическа его была чуть ли не в два раза больше самого лица, она сто€ла дыбом, как космата€ космическа€ туманность, а под ней жили пронзительные глаза, стрелы усов, бородки и главное Ц вол€! “ы €вственно чувствовал жаркое дыхание этой воли, как в мартеновском цеху возле печи чувствуешь жар кип€щего металла. ќн говорил, а ты с радостью бежал бы сделать неверо€тное, непредставимое, лишь бы он приказал. ¬ него вселилс€ бес революции, он уплотнил врем€ до состо€ни€ глины и лепил из нее историю. ќн сказал: Ђ»ван, твой талант нужен революции. ћы начинаем огромное дело монументальной пропаганды революционных идей. “ы должен вылепить статуюЕї Ч старик замолчал, вправл€€ движени€ми впалых щек вставную челюсть во рту.

- —татую кого? Ц не выдержал долгого молчани€ »горь. ќн ошарашено слушал
рассказ деда, потому что и сам в детстве лепил из пластилина фигурки, приносившие люд€м вред. ѕоэтому он сразу поверил в прокл€тие, постигшее их род.
ƒед гл€нул из-под косматых бровей блеклыми глазами, сказал шепотом.
- »уды. »уды »скариота.


Ќаступила тишина Ц така€, что стало слышно падение капель в капельнице.
-  о-го?! Ц »горю показалось, что он ослышалс€. Ц ј ну, повтори еще разок.
- »-у-ды! Ц прокаркал старик. Ц “ого самого! ѕредател€ ’риста.
- ƒа на фига им сдалс€ »уда?!


»ван јвдеевич развел руками.
- я был удивлен не менее твоего! Ќо “роцкий назвал его первым революционером в мировой истории! ѕервым богоборцем. ћне была дана недел€ на изготовление прообраза. ј через мес€ц мы должны были уже ехать по –оссии, устанавливать эти статуи по всей стране.
- ѕогоди, дед, у теб€ лекарство кончаетс€.
»горь позвал »зольду.


- я ее сделалЕ Ц бормотал старик, пока жена отключала капельницу. Ц я сделал, сделал прокл€тую статую! ¬ трансе, в состо€нии экстаза, гипноза, словно моими руками лепил сам —атана! я не чувствовал пальцев, они работали сами, € лепил сутками напролет, а потом упал без сил и спал, спал, спал. ќчнулс€ € глубокой ночью. я помнил, что работал над статуей, что € ее почти закончил, но как она выгл€дит, этого € не помнил! я вз€л лампу и пошел в мастерскую.


ƒед долго молчал, шевел€ челюст€ми под пергаментной кожей. Ќаконец выдохнул.
- Ћучше бы € этого не видел.
- ѕочему?
»ван јвдеевич тихо проговорил.
- ¬ мастерской сто€ла невысока€ сгорбленна€ фигура, под мокрой простыней, она высыхала. я ст€нул простыню и поднес к лицу статуи лампу.
—тарый художник замолчал, ему было трудно говорить.
- Ќу, и что ты там увидел? Ц поторопил внук.
- „то € увидел? Ч прошептал старик и вдруг гаркнул срывающимс€ голосом. Ц я увидел воплощенный ужас! Ц »ван јвдеевич прот€нул к отшатнувшемус€ »горю костл€вые скрюченные пальцы и завопил, брызжа слюной и пуча бесцветные глаза в иссохших воронках глазниц. Ч ¬от этими руками € вылепил исчадие ада!


я привел его в мир! ќн смотрел мне в глаза неистовым взгл€дом пойманного в капкан демона! ќн орал! ¬опил! «наешь, как € сделал ему рот? я воткнул в глину вот этот кулак, Ч старик затр€с мосластым кулаком перед носом внука, Ч облепил его со всех сторон, а потом выдернул! » тогда мой »уда завопил! ќн беззвучно вопил мне в лицо огромным зи€ющим ртом! ј ведь тогда у мен€ был здоровенный кулачище, не то, что сейчас. я отшатнулс€ и уронил лампу! я бежал из мастерской, а вслед мне орало страшное, искаженное ненавистью и гневом лицо страдающего существа, словно бы по по€с погруженного в расплавленную магму огненной геенны! Ёто был »уда, сто€щий перед петлей! ѕредсмертный вопль всей его обугленной души вопи€л из глин€ного отродь€. ¬от что € увидел, »горек, вот чтоЕ


- Ќу, ты даешь, дед, Ч пробормотал ошарашенный »горь. Ч –адзинский отдыхает!
—тарик высморкалс€ в полотенце.
- ќт масл€ной лампы загорелс€ дерев€нный пол, вокруг »уды выгорело черное п€тно.  огда € вернулс€ на запах дыма, уже пылала половина мастерской. »уда подвергалс€ обжигу в центре кострища и лицо его дь€вольски искажалось в бликах пламени. ќн словно бы что-то кричал мне. ќн говорил! я слышал его голос! я не разобрал слов, все трещало и пылало.

’орошо, что там была мокра€ простын€ и € смог потушить пожар. –азве это не был мистический знак? я бо€лс€ работать над этой статуей, € же понимал, что свершаетс€ магический акт. ћои руки мальфара вылепили не просто фигуру, они вывернули из небыти€ в мир живых страшный архетип предательства и ненависти. Ќаутро € увидел свое произведение при дневном свете. “о, что € увидел, напугало мен€ еще больше!


- ѕочему?
—тарик заговорил размеренно, гипнотизиру€ внука пристальным взгл€дом.
- ќгромна€ папаха словно вихрем сбитых набекрень волос, маленькое лицо, плоские,
злобно искривленные губы, гримаса ненависти и €рости, усики, клин бородкиЕ я перепугалс€ до полусмерти!
- Ќо почему?


—тарик хрипло закричал.
- ѕотому что перед мной сто€л сам “роцкий! Ёто был “роцкий, орущий на толпу с трибуны! ¬ приступе полубессознательного вдохновени€ € слепил »уду с “роцкого, с этого богоборца и пламенного революционера! „то это могло тогда означать дл€ мен€? „то € исчезну в недрах „ ! ¬от чего € испугалс€. я вз€л молоток и сбил волосы, затем срубил бородку и усы, внешн€€ схожесть исчезла, но €-то знал, кто стоит передо мной! я все пон€л. »уда воплотилс€ снова! Ёто он сто€л во главе –еввоенсовета молодой советской республики, он Ч железной рукой формировал из разбегающейс€ царской армии угрюмые и несокрушимые полки  расной јрмии.


- Ќу, ты гонишь, дед! Ц восхитилс€ »горь. Ц –адзинский реально отдыхает!
- я в трансе сейчас, »горек. –азве может так говорить столетний старик? Ќет, так может говорить только мальфар, колдун. “ы Ц единственный мой внук и, значит, наследник. Ќаследник родового дара и родового прокл€ти€. “ы сам станешь мальфаром, а это значит, что тебе предстоит пройти через страшные испытани€. “ы не сможешь развиватьс€ как маг и колдун, если на твоем пути не будут сто€ть ужасные, подчас непреодолимые преп€тстви€. “ак рождаетс€ мальфар! ¬от почему, мальчик мой, € не давал тебе денег, никак не помогал, делал вид, что лишаю теб€ наследства. ѕослушай, не перебивай, силы мои исс€кают, а сказать надо самое главное. »горь, тебе предстоит задача чрезвычайной важности дл€ судьбы нашего рода. “ы должен сн€ть прокл€тие с нашей семьи.


-  ак?
- “ебе надоЕ Ч старик не договорил, застонал и задергал гр€зный бинт, свисающий с потолка. ƒалеко на кухне, где сидела супруга, зазвонил колокольчик. ќна спешно пришла, достала из-под кровати Ђуткуї, сказала »горю.
- ¬ы бы вышли, пока € его обслужу. » если можно, »горь, выгул€йте нашу собачку. я отлучитьс€ не могу, а она, бедненька€, терпит.
»зольда чмокнула губами, из коридора показалс€ черный клубок шерсти с блест€щим мокрым носом.
- Ёто Ўэрри. Ўэрри, познакомьс€ с »горем. ќн пойдет с тобой гул€ть. »горь хороший. ќна чужих боитс€, но все понимает. »горь Ц хороший. —лышишь, Ўерри, хороший!
»горь усмехнулс€, сам он про себ€ такого сказать не мог.

Ѕќ… ѕ»“Ѕ”Ћя » ЅќЋќЌ »

ѕосле химически резкого воздуха дедовой берлоги на улице дышалось легко и свободно.
»горь отстегнул поводок и дал собачке побегать по опавшим листь€м. ¬незапно из темноты выскочила низка€ собака тигрового окраса с белым клином на груди и набросилась на болонку. »горь не успел среагировать: резкий шорох кустов, бросок, истошный визг вверенной ему собачонки. Ќе долго дума€, он в два прыжка настиг собак и ногой ударил агрессора в бок.  обель перевернулс€ вместе с визжащей Ўэрри, отпустил ее, и бросилс€ теперь уже на »гор€.


ѕри свете фонар€ бывший десантник увидел, что его атакует стаффордширский питбуль. ќ боевом опыте собаки свидетельствовали шрамы на морде и плечах.
ѕитбуль прыгнул и натренированно вцепилс€ в рукав. ∆утка€ сила сдавивших челюстей почувствовалась даже сквозь толстую куртку.

¬ отличие от людей »горь любил собак. ќднажды ударил прыгнувшую на него овчарку кулаком в бок и убил. ѕотом даже плакал от жалости. ѕоэтому питбул€ он убивать не хотел, чу€л в нем родственную душу, хищника. ’от€ вариантов было море: удар коленом в шею с мгновенным переломом, Ђножницыї с переломом позвоночника, наконец можно было вырвать псу гортань или просто ткнуть пальцем в глаз и поковыр€тьс€ в собачьем мозгу.  уртку, куртку порвет, вот бл€дь, куртка нова€!
¬ руках ничего кроме металлического поводка не было. ѕо какому-то наитию »горь обернул цепочку вокруг шеи собаки, пропустил конец с карабином через кожаную ручку на противоположном конце и сделал таким образом, петлю. «атем наступил ногой на цепочку, устроив из собственного ботинка шкив, и резко пот€нул. «атрещала куртка. ћорда собаки с зажатой в челюст€х куском дорогой Ђ олумбииї уползла к земле и оказалась зажатой в петле возле ботинка. »горь все сильнее т€нул к себе поводок, пит стал задыхатьс€.

√де, сука, хоз€ин? Ёй! Ч крикнул »горь в темноту, чь€ собака?

“еперь пит был в его власти, ворочал тигровой башкой в тщетных попытках вцепитьс€ в ботинок зубами, но петл€ не пускала, все сильнее сжимала горло и перекрывала доступ кислорода.
- „е там такое? Ц из темноты показалс€ крупногабаритный парень в светлом
спортивном костюме.
- “вой кобель? Ц крикнул »горь.
–азгл€дев ситуацию, собачник вызверилс€ на »гор€.
- “ы, гондон! ќтпустил его, быстро!
»горь похолодел от гнева.
-  ак ты мен€ назвал?
Ќезнакомец шел на таран, рыча.
- ќтпустил пса!
- ƒержи своего урода! Ц вызверилс€ и »горь.
- Ќогу убрал!
- ƒержи его, € сказал!
- Ќогу убрал! “ы ж его душишь, сука! ќтпустил собаку, шакал!  ил€, вз€ть его! ‘ас,  ил€, чужой!


Ќе помн€ себ€ от €рости, »горь сн€л ногу с поводка, перехватил цепочку обеими руками и увесистым телом полузадушенного питбул€, как кистенем, с размаху огрел наступающего хоз€ина по голове.
–аздалс€ дикий вопль. —обака вцепилась хоз€ину в лицо.
»горь рванул поводок и оцепенел: вместо носа у сто€щего перед ним здорового и секунду назад наглого противника зи€ла рвана€ рана, мгновенно заливша€с€ кровью. ѕарень взвыл, захлопнул лицо ладон€ми и побрел напролом сквозь кусты.


»горь закрутил пита над головой и шм€кнул им о ближайшее дерево, затем перекинул поводок через ветку и подвесил собаку в таком состо€нии.  иллер пл€сал в петле в тщетных попытках броситьс€ снова.
- Ќу, ты зверюга, Ч т€жело дыша, »горь зав€зал второй конец поводка на узел вокруг ветки. ¬от тебе и выгул€л собачку, подумал он. «акричал в темноту.
- Ўэрри! Ўэрри!
Ѕолонки нигде не было. “вою мать! „то делать? ƒед раскудахчетс€, »зольда эта! Ќав€зали на его голову!


Ўэрри нашлась в подъезде. ќна дрожала и скулила, черна€ шерсть на боку лоснилась от крови. —тара€сь не перепачкатьс€, »горь вз€л ее на руки.
¬ зеркале лифта увидел свой подранный облик и порадовалс€, что ублюдок- собачник получил по заслугам. ≈сть все-таки Ѕог на свете!
”слышав рассказ про случившеес€, »зольда не стала охать и ахать, профессионально обработала »горю рану, заклеила медицинским скотчем, затем осмотрела собаку и прин€лась выстригать на покусах шерсть.


»горь, прихрамыва€, прошел к деду. »ван јвдеевич сидел в кресле перед триптихом и накладывал на полотно мазки краски.
- “ы говорил, что надо типа сн€ть прокл€тие с нашего рода, Ч напомнил внук.
- ѕосмотри, Ч показал кистью старый академик, Ч это белый бронепоезд Ђ√енерал ƒроздовскийї.  расноармейцы прозвали его ЂЅелым »родомї. ≈го налеты се€ли панику в р€дах красных. я потому и делал статую »уды в страшной спешке, что “роцкий торопилс€ на ¬осточный фронт. ¬едь белые захватили в  азани все золото царского казначейства. “огда это был вопрос жизни и смерти революции! » охран€л то золото мистически неуловимый ЂЅелый »родї!


—тарик повернул настольную лампу на стену. яркий свет озарил свежие краски. Ђ—овсем дед в детство впалї, подумал »горь.
Ѕольше всего картина напоминало выставку детского рисунка. ¬он маленький бронепоезд на горизонте пускает пар, вон лет€т аэропланы, мчитс€ конница, развеваютс€ по ветру красные знамена и гривы лошадей, р€бит белый частокол воздетых сабель, встают кусты артиллерийских разрывов.

ЌјЋ≈“ Ѕ≈Ћќ√ќ Ѕ–ќЌ≈ѕќ≈«ƒј Ђ√≈Ќ≈–јЋ ƒ–ќ«ƒќ¬— »…ї Ќј —“јЌ÷»ё ƒ≈¬Ћ≈«≈–ќ¬ќ-—≈–≈—≈¬ќ. 6 июн€ 1918 г.
(триптих Ќародного художника ———– ». Ћедовских Ђ√ражданска€ война в –оссииї)

√ражданска€ война в –оссии шла вдоль железных дорог. ¬се было на колесах Ц штабы, жилые теплушки, склады с амуницией, госпитали, прачечные, изол€торы, карцеры.
Ќа крупной станции ƒевлезерово-—ересево, где готовились к штурму  азани армии ¬осточного фронта красных, образовалось насто€щее вавилонское столпотворение. ¬ бедламе сортирочного узла гремел даже вагон-ресторан с невесть откуда заблудшими в прифронтовую зону цыганами.


 расноармейцы сидели между вагонами на перевернутых патронных €щиках, брадобреи намыливали и обривали им головы. —олдат в б€зевой рубашке выметал из вагона веником, сделанным из пучка перекати-пол€, козьи катыши. Ѕойцы массово держали в теплушках живность дл€ прокорму.  оза паслась у теплушки, прив€занна€ к винтовке, воткнутой штыком в иссохшую землю.


 омандир „ќЌа („асть ќсобого Ќазначени€ Ц красный спецназ времен √ражданской войны) ќрлов вбил последний гвоздь в транспарант, спрыгнул, чтобы полюбоватьс€ своей работой. Ђ—мерть буржуазии и е€ прихвостн€мї Ч ре€л над кирпичным зданием станции красный кумач.
— башни водокачки прокричал смотр€щий.
- Ђ»родї! Ђ»родї идет!
- Ѕыть не может! Ч ќрлов побежал к вышке. ¬чера ночью он лично с группой
отча€нных охотников взорвал пути на подходах к ћорквашам.


¬зобравшись на башню, ќрлов забрал у смотр€щего бинокль. Ќа горизонте в мареве раскаленного воздуха р€били очертани€ вражьего бронепоезда.
Ђ“ревога!ї ќрлов выстрели в воздух из нагана и замахал сигнальным полотнищем. ћест в теплушках не хватало, солдаты сидели на крышах вагонов, штыки их винтовок густо торчали в небо. «агудел паровоз командира дивизии —емена ≈рмохина, призыва€ личный состав рассредоточитьс€. Ќо было поздно.


— воем зашелестели на подлете снар€ды. ќглушительно рвануло. –€д теплушек подн€лс€ в воздух в столбах огн€ и дыма. ѕолетели раскор€ками дес€тки людей и скрылись в дыму. —нова рванули кусты разрывов с красной сердцевиной. “€жело зашлепали осколки.
—нар€д угодил в паровоз командира дивизии. Ќеожиданно быстро дл€ своего веса паровоз перевернулс€ кверху колесами и стал, как мертва€ лошадь.  онтуженный осколком в голову ќрлов с башни воочию увидел, как душа паровоза отошла к небесам облаком белого пара.


ѕылали перевернутые платформы, дым€щиес€ трупы устилали перроны. –вались снар€ды и коробки с патронами в гор€щих складских вагонах.
ƒивизи€ в панике бежала в ожидании продолжени€ артналета. Ќо осторожный ЂЅелый »родї уже примотал на вал лебедки воздушный шар наблюдени€ и бездымно отходил к захваченной белочехами  азани.


„ерез полчаса чудом уцелевший телеграф передал председателю –еввоенсовета республики Ћьву “роцкому донесение о поражении —имбирской дивизии и гибели командарма ≈рмохина (оказавшейс€ впоследствии неверной, ≈рмохин был ранен). »звива€сь, из аппарата быстро ползла лента с печатными буквами. “роцкий стремительно читал. —тол его был доверху завален серпантином донесений.

„ерез час после прин€ти€ сообщени€ о бесчинствах, творимых ЂЅелым »родомї на ¬осточном фронте, личный вагон “роцкого был отстыкован от телеграфных и телефонных линий на станции ќрловка и прицеплен вторым с хвоста к бронепоезду є 10 ÷ентроброни, нос€щему гордое им€ Ђ√розный мститель за погибших коммунаровї.
Ќе дела€ остановок, Ђћстительї помчалс€ на ¬осточный фронт на смертельную дуэль с ЂЅелым »родомї.

***

- “ак что насчет прокл€ти€? Ц напомнил »горь. Ц  ак его сн€ть с нашего рода?
ƒед нанес кистью несколько мазков и устало отложил палитру.
- ƒаЕ —н€ть прокл€тиеЕ “ебе надо отправитьс€ в —ви€жск, »горек. “ам ты должен найти голову и привезти ее мнеЕ
»горю вспомнилась манера чеченских духов отрезать и забрасывать головы российских военнопленных в расположение федералов.
- „ью голову, дед?


—тарческие россказни разбередили чеченский синдром, и словно бы предчувствие беды охватило его.
- ј что это с тобой? Ц »ван јвдеевич разгл€дел растерзанный вид внука. »горь отмахнулс€, дескать, ерунда, потом нехот€ рассказал про схватку с питбулем. —лучайна€ стычка на улице почему-то привела старика в крайнее волнение.
- я так и знал! Ц простонал он. Ц Ќачалось!
»горь начал тер€ть терпение.
- ƒа что началось, дед? √овори €снее!


—тарик вцепилс€ во внука костл€выми руками.
- ѕрокл€тие »уды! Ц зашипел он. Ч  ак только € поделилс€ с тобой этой тайной, все началось сызнова! —амо мироздание атакует нас. ѕривези мне ее! я должен своими руками уничтожить прокл€тое идолище! я должен искупить свою вину. ѕривези, достань, найди!  ак хочешь, любыми способами, добудь мне ее, только так мы снимем прокл€тие и спасем наш род и всю –оссию от преследующих нас бесчисленных несчастий!


»горь раздраженно вырвалс€. ѕолвчера ему рассказывают бредовые сказки, заставили выгуливать мерзкую собачонку, втравили в драку, а теперь требуют куда-то ехать, что-то искать!
- ƒа что, наконец, € должен достать? Ц крикнул он.
»ван јвдеевич вытаращил безумные глаза
- “ы должен привезти мне голову »уды! Ц проклекотал он. Ч ¬от его!
»змазанный краской палец ткнул в центр триптиха.
Ќа лубочной картинке, написанной в стиле палехской росписи, виднелись золотые купола, соборы, звонница, монастырские стены. Ќа площади в окружении толпы сто€л пам€тник бурого цвета. ¬ угрожающем жесте воздев к небесам правую руку, скульптура вопила на толпу несоразмерно большим ртом.


–€дом с пам€тником сто€ла дерев€нна€ трибуна, на ней выстроились в шеренгу люди в черных кожанках. ∆енщина в морском кителе с белым шарфиком на горле сто€ла р€дом с вождем, произнос€щим речь.
ќт режущего света настольной лампы заболели глаза, картина ожила, фигурки зашевелились, заколыхалась толпа, рука “роцкого прин€лась рубить воздух, сверкнуло пенсне, над вздернутым клином бородки замигал черный провал рта, покачнулась шеренга солдат с нацеленными винтовками.  омандир с забинтованной головой махнул саблей. ¬доль черных дул проскочила искра. –асстрел€нные повалились.


” »гор€ закружилась голова. ƒа тут же краски, растворитель, внезапно пон€л он, € надышалс€!

Ђ”—“јЌќ¬Ћ≈Ќ»≈ ѕјћя“Ќ» ј »”ƒ≈. —ви€жск. 9 июн€ 1918 г.ї
(“риптих Ќародного художника ———– »вана Ћедовских Ђ√ражданска€ война в –оссииї)

¬оплоща€сь на земле, душа створаживает вокруг себ€ свою точную копию Ц тело.
¬ зависимости от развитости и мощи души тело получаетс€ либо сильным и красивым, либо хлипким и убогим. ¬ыраста€ и матере€, люди ткут вокруг себ€ дополнительные силовые оболочки, оп€ть же в точном соответствии с мощью духа. Ќезначительные люди образуют вокруг себ€ дешевенькие квартиры и автомобили так называемых Ђнародныхї марок Ц Ђзапорожцыї, Ђжигулиї, в лучшем случае, Ђфольксвагеныї эконом-класса. Ћюди рангом покрупнее ва€ют вокруг своих особ лимузины, джипы и гоночные болиды. √иганты духа перемещаютс€ в оболочках стоимости запредельной Ц в длиннющих черных лимузинах и личных Ђбоингахї, причем гиганты при этом думают, что это очень круто.


ѕредседатель –еввоенсовета молодой —оветской республики Ћев ƒавидович “роцкий в качестве средства передвижени€ соткал вокруг себ€ многосотпудовый бронепоезд є 10 ЂЂ√розный мститель за погибших коммунаровї, вооруженный п€тью орудийными башн€ми, двадцатью п€тью пулеметами Ђћаксимї и дес€тком 76-милиметровых зениток дл€ защиты от налетов авиации.


¬ыкрашенный в цвет выгоревших приволжских степей бронепоезд на огромной скорости рвал пространство, оглушал станции ревом паровозных гудков, содрогал воздух т€жким дыханием геенны огненной Ц гуд€щей раскаленной топки, в которую двое чумазых чертей-кочегаров беспрестанно подбрасывали лопатами специальный бездымный уголь, который не демаскировал клубами дыма передвижение вожд€ по ввергнутой в пучину √ражданской войны царской империи.
  п€ти вечера 7 июн€ 1918 года Ђ√розный мстительї подплыл к перрону железнодорожной станции  альбарово.


”се€нные р€дами круглых заклепок стальные борта медленно проползали вдоль оцепленного вооруженными красноармейцами перрона. Ѕроневые листы закрывали весь состав вплоть до колес, поэтому со стороны казалось, что к станции подплывает не поезд, а флагманский эсминец ¬олжской флотилии. ¬печатление усиливала высока€ фигура из€щной женщины в черном морском кителе и кожаной юбке, с комиссарской фуражкой на каштановых, уложенных в круг косой, волосах. ћелькнули черные бушлаты, вскинутые бескозырки с золотыми вылин€вшими надпис€ми, полосатые тельники, усатые, радостно воп€щие рты.


- Ћариса! Ц орали лужеными глотками матросы. Ц Ћа-ри-са!
Ћариса –ейснер лучисто улыбалась товарищам по революционной борьбе. ≈ще недавно они вместе давили контрреволюцию в ѕетроградском јдмиралтействе, а теперь прибыли сюда дл€ спешного формировани€ ¬олжской речной флотилии в цел€х борьбы с восстанием белочехов.
ƒуховой оркестр гр€нул Ђ»нтернационалї. ѕроплывали шеренги красноармейцев Ђ∆елезной дивизии имени –озы Ћюксембургї в разномастных гимнастерках, зато в одинаковых картузах с красными звездами.


- «дорово, братва! Ц закричала Ћариса. Ц ¬стречайте ѕредседател€ –еввоенсовета
республики товарища “роцкого!
Ўеренги ликующе взревели. Ћариса спустилась по лесенке на перрон, а в проеме, как в картинной раме из стали, по€вилась фигура, с ног до головы закованна€ в чертову комиссарскую кожу. ѕерекошенна€ влево папаха шевелюры, заостренное книзу клинообразной бородкой лицо, острые усы, пронзительный сверл€щий взгл€д сквозь стекла пенсне Ц “роцкий. –ука наркома коротко простерлась вперед, обвела растопыренными пальцами толпу и сжала ее в кулак.


ѕроход€ среди возбужденных матросов и красноармейцев, Ћариса услышала гармошку.

 ак родна€ мен€ мать провожала,
 ак тут вс€ мо€ родн€ набежала.

„астушки слушали под одобрительный хохот братвы.  омендант станции показал на лысеющего человека с толстой нижней частью лица.
- јгитационна€ песн€, только что написана, вот это Ц товарищ поэт.
Ћариса крепко пожала поэту руку.
-  ак ваша фамили€, товарищ?
- ƒемь€н Ѕедный.
- ћолодцом! Ќам нужны такие стихи!


–ейснер вспомнились недавние прогулки на лошад€х с Ѕлоком в окрестност€х —анкт-ѕетербурга, серебр€ное кружево его чарующих стихов, разве могут с ними сравнитьс€ эти ублюдочные частушки?
ѕод вечер из бронепоезда на €хту Ђћеженьї перегрузили дерев€нный €щик, похожий на гроб, на борт взошли Ћариса –ейснер и “роцкий с личной охраной.
ƒо —ви€жска дошли за полночь. Ћарису разбудил “роцкий. ќни вышли из каюты на палубу.
¬ темноте слышалс€ голос матроса, промер€ющего глубину.


’люпала вода, показалс€ фонарь на берегу, на него пошли, вскоре ткнулись боком о причал, Ћарису качнуло к “роцкому, он обн€л ее за плечи.
”дарила зарница, выхватив из тьмы сказочно красивый городок на холме. „етко очертились по мерцающему небу купола церквей, зубцы крепостных стен, и погасли. ќстров Ѕу€н!
Ѕросили трап. ѕахло болотом, зудели комары, квакали л€гушки. “роцкий сошел на берег, подал –ейснер руку. «а ними при свете факелов матросы на руках вынесли дерев€нный €щик. ¬ нем, в стружках, лежало таинственное изва€ние, долженствующее увидеть завтра свет.


“роцкий хлопнул себ€ по щеке, размазал жирного комара.
- Ќасосалс€, эксплуататор!
Ћариса засме€лась, ее восхищало чувство юмора этого человека, даже к комару он подходил с классовых позиций! ќн склонилс€ к ней дл€ поцелу€, в стеклах пенсне полыхнули багровые факела.


“роцкий с Ћарисой разместилс€ в местном монастыре в поко€х св€тител€ √ермогена.
Ќочью квадратна€ площадь —ви€жска была оцеплена ротой красноармейцев —имбирского ѕолка ѕролетарской славы. ƒо утра продолжались работы.
ѕри сером рассветном свете на временном постаменте, сколоченном из дерев€нных горбылей, под конфискованными в храме “роицкого монастыр€ драгоценными ризами возвышалс€ новый пам€тник, но кому он был посв€щен, никто не знал.


ѕосле обеда был созван митинг на площади. »м€ “роцкого гремело по –оссии, многие пришли послушать вожд€ добровольно, многих, особенно монахов, согнали на митинг силой.
“роцкий вышел после сытного монастырского обеда, во врем€ которого отведал знаменитых сви€жских медов.
- “оварищи! Ц надтреснутый голос трибуна прокатилс€ над толпой. Ч “ам, где в течение сотен веков попы дурили головы люд€м, мы открываем пам€тник первому в мире революционеру Ч »уде »скариоту!
Ћичный телохранитель “роцкого ¬ольфганг «алус, зат€нутый в черную кожу верзила, сорвал ризы, и перед оцепеневшей толпой возникла буро-красна€ гипсова€ фигурка злобного уродца с зи€ющим кратером воп€щего рта и занесенной, словно бы гроз€щей небу правой рукой.
∆енщины вскрикнули, толпа шарахнулась. Ћюди осен€ли себ€ крестным знаменьем, старухи ладон€ми закрывали дет€м глаза. ”бегающих загон€ли обратно в толпу прикладами.


- ј теперь, ввиду этого пам€тника одному из величайших революционеров всей истории человечества мы накажем тех, кто покрыл себ€ несмываемым позором Ц дезертировал с фронта, предал своих пролетарских братьев и сестер!
¬ центре площади пр€мо напротив пам€тника понуро сто€ли разоруженные красноармейцы бежавших с фронта частей.


ќрлов, командир „ќЌа, чу€ жар€щий в спину солнечный фокус страшного пенсне, прошел вдоль стро€ дезертиров, отсчитыва€ наганом каждого дес€того и указыва€ выйти вперед. ¬ернулс€ вдоль второй шеренги Ч эти тоже выпускали вперед смертников. ќп€ть ушел в дальний конец площади Ц теперь мимо третьей шеренги. ¬ернулс€ вдоль четвертой, последней.


¬се Ђдес€тыеї растер€нно стали перед строем. ќрлов подбежал к трибуне, задрал голову, запрашива€ распор€жений. ќбр€д децимации проводилс€ впервые. “роцкий подн€л кулак. Ќадорванный голос взмыл в воздух.
- ¬аш полкЕ покрыл себ€ позором! ¬ы бежали с пол€ бо€Е открыв фронт врагу! Ц ¬ождь делал большие паузы, чтобы смысл слов дошел до каждого. Ч —мыть позор солдат может только своей кровью. —ейчас эти подлые трусы, изменнически предавшие дело революции и пролетариата, будут расстрел€ны! Ќа всех фронтах моим приказом вводитс€ обр€д децимации, то есть каждый дес€тый из бегущих с пол€ бо€ трусов будет расстрел€н перед строем своих же товарищей! ѕриступайте!


ќрлов кивнул марлевой тюбетейкой с кров€ным п€тном во лбу, на кривых кавалерийских ногах пробежал от трибуны к шеренге дезертиров. —абл€ била его по пыльным смазным сапогам. „оновцы гуськом бежали за ним, раст€гива€сь вдоль приговоренных. ѕо команде повернулись лицом к осужденным, штыками оттеснили их к монастырской стене.
- “о-овсь! Ц надсадно прохрипел ќрлов, вздыма€ саблю. „ќЌовцы вскинули
винтовки. Ц ѕо трусам, изменникам дела –еволюции и пролетариата Ц пли!
ћахнула сабл€, сухо рванул залп. Ђƒес€тыеї повалились вразнор€д. јхнули женщины в толпе, зазвенело выбитое шальной пулей стекло, с хриплым карканьем взлетели вороны.


ќрлов, держась левой рукой за звен€щую после контузии голову, провел инвентаризацию расстрел€нным, двух шевел€щихс€ добил из нагана. ќбернулс€ за одобрением к трибуне, оттуда льдисто сверкнуло пенсне. Ѕурый »уда с разверстым в крике Ђураї ртом потр€сал воздетым к небесам кулаком, словно бы тоже поддержива€ свирепую расправу. — бешеными глазами ќрлов приблизилс€ к оставшимс€ в живых.
- ”берите эту падаль! Ц прола€л он √уменному, замкомвзвода. Ц «атем строитьс€ и на фронт! ¬се €сно?
- “ак точно! Ц во фрунт выт€нулс€ смертельно белый с лица √уменной, безмерно счастливый тем, что выжил.


„асти маршем прошли мимо только что установленного пам€тника. јпостол-предатель, воп€ беззвучно разверстым ртом, напутствовал красноармейцев воздетой рукой. «а его спиной повтор€л угрожающий жест сам “роцкий. ќрлов, надрыва€ глотку и нат€гива€ жилы на горле, кричал.
- —винцо-овымЕ огненным ве-еникомЕ выметем паразитов из истории!
ѕолзучие гады, буржуазные недобитки Ч обречены!  онтрреволюционна€ сволочь будет беспощадно уничтожатьс€! ¬с€кий, подн€вший руку против —оветской власти, будет выжгнут каленым железом! —мерть эксплуататорам! ƒа здравствует товарищ “роцкий! ”ра!
ћарширующие шеренги нестройно гр€нули Ђураї. √ромче всех кричала часть, только что подвергша€с€ децимации. ” солдат были безумные выпученные глаза, рты разевались сами и сами вопили.



“еги:





1


 омментарии

#0 03:57  10-01-2011шумный дистрофик    
автор, ты Ё“” ’”…Ќё называл романом века и вс€чески пидарил? да ты Єбнулс€. смотри, с первых строк Ч
«акончив дежурство в офисном центре Ђѕрестижныйї на ‘рунзенской набережной, »горь Ћедовских, охранник частного охранного предпри€ти€ Ђ÷ентурионї сдал оружие и вышел на улицу.
Ѕыла осень, ползли низкие серые тучи, моросил дождь.
всЄ, аут, текст на помойку.
#1 11:31  12-01-2011¬алерий »ванов    
перед тобой, дистрофик, роман века! не всем дано увидеть, особенно с помойки.
читай отзывы умных людей и смиренно учись!

http://www.proza.ru/2010/12/29/605
#2 11:35  12-01-2011Ўизоff    
можно краткий синопсис: наху€?
спасибо,
#3 11:45  12-01-2011шумный дистрофик    
чоты там с помойки не видиш?
#4 11:45  12-01-2011яблочный —пас    
торсионный вихрь вызверившей (с) хуйни

уж извините ггг
#5 11:46  12-01-2011јрлекин    
авторитетное мнение прозыру конечно поставило нас, выскочек, на место. утЄрли нос и слились в ахуе перед твоим талантом, иванов.
#6 11:48  12-01-2011шумный дистрофик    
смотри.
«акончив дежурство в офисном центре Ђѕрестижныйї на ‘рунзенской набережной, »горь Ћедовских, охранник частного охранного предпри€ти€ Ђ÷ентурионї сдал оружие и вышел на улицу.
Ѕыла осень, ползли низкие серые тучи, моросил дождь.
да тут и не разобрать никак. цельный идеально слепленный штамп.
ладно, допустим, учитыва€, что Ђћосква. ќсень. Ќаши дниї, типа намеренно.
гл€нем дальше, навскидку
#7 11:51  12-01-2011јрлекин    
не, поцоны, там по линку автора реальна€ абассака. ЂЋюд€м с неустойчивой психикой, гипнабельным и внушаемым автор насто€тельно не рекомендует читать главу Д√ипноз-херем. ѕрокл€тие —инедрионаУ в св€зи со случа€ми самонаведени€ порчи. ѕрочтение 10 и более страниц вызывает привыкание, отрыв от текста Ч ломку, полное прочтение Ч полную ломку стереотипов и старого мировоззрени€ї гагагагагага бл€ сука
#8 11:52  12-01-2011Ўизоff    
реинкарнаци€ Ўошани?
#9 11:52  12-01-2011шумный дистрофик    
ну хуй с тобой, автор. может быть, ты и прав насчЄт романа века. а может быть и не прав. просто, не выЄбывайс€ так слишком. роман века
#10 11:54  12-01-2011шумный дистрофик    
нассать в линк
#11 11:58  12-01-2011шумный дистрофик    
печатай подаришь
#12 11:59  12-01-2011шумный дистрофик    
и не выЄбывайс€
#13 12:00  12-01-2011—тарик  рупский    
»з серии: Ђ—пецназ: Ѕешенный против ћеченногої с элементами кота ƒа ¬инчи
#14 12:01  12-01-2011шумный дистрофик    
а кто там чЄ говорит по твоей ссылке
похуй тво€ ссылка не ходил
#15 12:02  12-01-2011шумный дистрофик    
тут и без теб€ писателей хватает
#16 12:02  12-01-2011јрлекин    
сходи, это весело, чоуштут манерничать. приложи платочек к носуц и гл€нь
#17 12:02  12-01-2011јрлекин    
куб€ра, да ты ужратый походу
#18 12:03  12-01-2011шумный дистрофик    
трезвый, в смысле синьку не ем
#19 12:05  12-01-2011шумный дистрофик    
а тгда-то да, похавал
ладно пойду
#20 12:06  12-01-2011шумный дистрофик    
от бл€, не посылке пойду,
сам
ыыыы
#21 12:14  12-01-2011¬алерий »ванов    
 оллеги, вот краткий синопсис романа √рааль »уды.

∆анр: боевик с элементами мистики.

Ђѕривези мне голову »уды!ї
Ёти странные слова принадлежали престарелому скульптору »вану Ћедовских и адресовались внуку »горю, бывшему десантнику, воевавшему в „ечне.


—тарый скульптор рассказал, что в 1918 г. по заданию “роцкого он создал и установил в —ви€жске под  азанью первый в мире пам€тник »уде. ѕеред смертью »ван Ћедовских хочет замолить грехи и просит внука съездить в —ви€жск, чтобы попытатьс€ найти в запасниках музе€ голову от снесенной статуи. ¬замен старик обещает отписать внуку в завещании огромную мастерскую в ƒоме ’удожника в центре ћосквы.

—южет романа развиваетс€ в двух временных плоскост€х Ц в современной ћоскве и в –оссии периода √раждаской войны.
Ѕронепоезд “роцкого Ђ√розный мститель за погибших коммунаровї мчитс€ на ¬осточный фронт, чтобы отбить захваченный белочехами золотой запас –оссии. ¬ —ви€жске красные устанавливают пам€тник »уде, а у его подножи€ расстреливают дезертиров.  омиссар Ѕалтфлота Ћариса –ейснер под видом беженки проникает в  азань, чтобы узнать о судьбе золота, и попадает в белую контрразведку.  ак ей удалось сбежать из застенков? ј ведь это исторический факт!

¬ современной ћоскве на  азанском вокзале по€вл€етс€ мужчина со стертой пам€тью Цот прошлой жизни у него осталась в кармане только древн€€ монета.
—овершенно случайно он знакомитс€ с диджей-девицей  сенией Ќоздрачовой, известной в шоу-бизовой тусе под ником ЂЌоздр€ї. „ерез нее стертый человек попадает на телевизионное ток-шоу јндре€ ћахалова о люд€х со стертой личностью. ¬о врем€ дискуссии в приступе бешенства он внезапно берет ведущего в заложники, после чего оказываетс€ в »нституте —ербского на психолого-психиатрической экспертизе.

Ћечащий врач беспам€тного человека доктор »нга јлександрушина помогает странному пациенту восстановить пам€ть. ќна приглашает гипнолога, который проводит гипнорепродукцию на древнюю монету. ѕод гипнозом беспам€тный человек видит, что это не проста€ монета, а один из 30 сребреников »уды! Ѕолее того, он вспоминает, как несколько мес€цев назад дед его, »ван Ћедовских, послал его на поиски головы »уды в —ви€жск, ибо беспам€тный человек Ч это и есть »горь Ћедовских!

“акова зав€зка романа. «ачем его читать? —верхзадача романа Ч ѕерва€ в мире стату€ »уды.
ѕервый в мире роман о взаимодействии ”ма и ћира.

¬ы увидите, как ”м рождает окружающий ћир и трансформирует его по мере своего взрослени€. ¬ы узнаете, из каких структур состоит ”м, и как эти самосто€тельные структуры руковод€т человеком, порою довод€ его до катастроф.
Ђ»удаї Ч одна из базовых структур человеческой психики.
»уды Ц вот главные демиурги судьбы. ќни Ђпередаютї (предают) человека туда, куда он очень хочет попасть, но боитс€. Ќапример, на крест.
ѕовтор€ю еще раз, это совершенно необычное €вление в литературе. вы с таким еще не встречались и будете поражены. „то вы тер€ете, коллеги? „ас времени? ќтбросьте на этот часик спесь и высокомерие. ѕеред вами всего лишь перва€ глава.
#22 12:14  12-01-2011јрлекин    
јјјјјјјјјјјјјј
#23 12:16  12-01-2011Ўизоff    
пон€тно. придЄтс€ заставить себ€.
#24 12:16  12-01-2011јрлекин    
минимум букер
#25 12:18  12-01-2011Ўизоff    
максимум русский букер
#26 12:21  12-01-2011—тарик  рупский    
Ђќни Ђпередаютї (предают) человека туда, куда он очень хочет попасть, но боитс€. Ќапример, на крест.ї

—транные у теб€ жџлани€, аффтар. ј впрочем, ху€рь! «ачтем. ѕотом спижжу и напечатаю под псевдонимом Ђ арл »ероним фон «ильберштейнї
#27 12:22  12-01-2011¬алерий »ванов    
ЂЋюд€м с неустойчивой психикой, гипнабельным и внушаемым автор насто€тельно не рекомендует читать главу Д√ипноз-херем.

Ёто предупреждение вполне реально, потому что случаи порчи были, мне писали люди, дело в том что тектс главы Ч реальный херем —инедриона, котормы прокл€ли ’риста. ѕарни из »удеи умели колдовать. ¬ам порча не грозит, вы все крутые перцы!
#28 12:24  12-01-2011—тарик  рупский    
ћы просто густо проспиртованы и обработаны ароматическими травами.
#29 16:42  12-01-2011¬алерий »ванов    
шумный дистрофик: ну хуй с тобой, автор. может быть, ты и прав насчЄт романа века. а может быть и не прав. просто, не выЄбывайс€ так слишком. роман века

ƒистрофик, представь, что инет существовал в 30-е годы прошлого века, как Ѕулгаков обозначил бы Ђћастера и ћаргаритуї? ќн-то знал, что написал роман века, вот и € знаю. —проси мен€, откуда?!
#30 16:51  12-01-2011шумный дистрофик    
внатуре. так и вижу ћих.јф., который бегает по улицам ћосквы и орЄт: € написал роман века! €!
#31 16:57  12-01-2011шумный дистрофик    
давай, заколдованную главу закидывай в приЄмник.
пока всЄ, что ты сделал тут Ч заслал кусок текста, ничуть не превосход€щий по качеству многого из уже содержащегос€ на ресурсе.
ну рекламишь активно, да. и название черезчур претенциозное. и вообще.
#32 17:12  12-01-2011—тарик  рупский    
Ѕулгаков был кагбе морфинист. ћожет оттуда знани€?
#33 17:16  12-01-2011шумный дистрофик    
да откуда там знани€. не, € раз нарисовал пальцем на запотевшем окне весь мировой расклад. всЄ пон€л. а потом забыл. это повтор€лось.
»ванов, ты чо, нарк штоли ???
#34 17:20  12-01-2011шумный дистрофик    
Ђне, € раз нарисовал пальцем на запотевшем окне весь мировой расклад. всЄ пон€л. а потом забыл. это повтор€лось.ї
но наркотеки там были ни при чЄм! точно говорю.
#35 17:22  12-01-2011N3X    
зачем-то прочла
иде€ Ч бо€н
изложение никакое
#36 17:25  12-01-2011—тарик  рупский    
Ђно наркотеки там были ни при чЄм! точно говорюї

¬ерюбл€! Ёто были гребы, ога
#37 17:28  12-01-2011Ёто €, Ёдичка    
–авелось, бл€ть, денов браунов.   своему стыду осилил аж половину высера. ѕовелс€ на маркетинг, мерчендайщинг и, чего там еще? —амопиар.
#38 17:29  12-01-2011—тарик  рупский    
Ќе бо€н, а апокриф. ≈вангелие от »ванова, таксзать
#39 17:30  12-01-2011N3X    
€ осилила все
застрелите мен€ нахуй
#40 17:31  12-01-2011N3X    
тектс главы Ч реальный херем —инедриона
(с)
реальный текст на русском €зыке? мугого
#41 17:34  12-01-2011—тарик  рупский    
«астрелить? јвотхуй!
—начала кавер про то, как »горь и »зольда долго хлестались усы в усы на могиле деда, и тут к ним подкралс€ осьминог
#42 17:39  12-01-2011N3X    
ну ващета в процессе чтени€ у мен€ возникла мысль, что »з€ отослала »гор€ гул€ть с цобачко, шоп по тихому замочить деда, ну чтоб он не успел поведать внуку о прокл€тии.
ибо темноуса€ орм€нко изначально была подослана к деду сектой иудопоклонников, шоп помешать ему расху€чить статую.
ну типа как в ќмене антихриста с детства окружали и защищали сатанисты под видом н€нек, цобак и учитилей.
автор, дарю идею безвозмездно, т.е. даром(с)
#43 21:25  12-01-2011¬алерий »ванов    
N3X
€ осилила все
застрелите мен€ нахуй

Ќе стыдись, Ќ«’! ’орошего не надо стыдитьс€.
ѕочему вам так стыдно доброжелательно читать чужие тексты? „то за манера тут дурацка€ посто€нно ерничать?

ѕерва€ глава всего лишь зав€зка.  онечно, сразу не пон€тно, откуда у автора столько претензий. ѕопробую коротко объ€снить. ” мен€ есть несколько романов, но ни один из них € не называю романом века. ј вот √рааль »уды Ч случай особый. Ћюбой автор знает, что вдохновение Ч это состо€ние некоего транса, когда в теб€ словно бы свыше вливаютс€ образы и информаци€. ” мен€ этот транс длилс€ 5 лет. ѕ€ть лет напр€женной работы. я низвел роман на землю. я при нем всего лишь прилежный писарь, поэтому чувствую себ€ об€занным донести его до читателей. —ейчас происходит глобальный процесс замены старого двойственного мировоззрени€ на новое, целостное. „то это такое Ч в романе. ¬ообще смысл романа Ч описание целостного мировоззрени€. Ѕуду засылать по главкам на Ћитпром, но кому интересно Ч он целиком опубликован на прозе.ру. Ќе сердитесь так уж сильно, никого не хотел обидеть.
#44 21:00  16-01-2011 ардамон    
ƒа. „аст€ми, в приемнег. “ак лучче. ј то потону на прозе-то.
¬ообще так, не дл€ критики, а как впечатление: местами Ч мне было интересно.ћестами Ч не доработано, штампы какие-то.—пешишь, что-ли.
ѕро роман века Ч конечно загнул. ѕонимаешь, мистика у теб€ очень уж объ€сн€етс€.» получаетс€, что читаю впечатлени€ автора об мистике.
#45 21:46  16-01-2011castingbyme*    
ѕрочитала. » сам текст, и автореферат. Ётой денбрауновщины, ’ольбайнов и других Ч доху€. » пока ничего нового ни с исторической, ни с философской точки зрени€. ћожет, дальше что будетЕ ѕо поводу штампов с  ардамоном очень согласна. ѕлоско всЄ, не объЄмно. » подражательно.

 омментировать

login
password*

≈ше свежачок
–адист орбитальной станции крутил ручки настройки:
- ƒа, что за гадство! - бормотал Ќиколай, - — этими солнечными выхлопами ни до кого не дозвонитьс€!!!
- “ы кому звонишь? - спросил, вплыва€ в рубку св€зи, командир
- “вою ж мать! - выругалс€ радист, - —Єдн€ же у —ерЄги, бортинженера, день рождени€!...
20:57  02-12-2016
: [175] [’ (cenzored)]
Ќаш царь-ƒонбасс,
ќн грезит планом невозможным,
Ќе в те проливы он ведет баркас,
» кормит нас подножным кормом.

Ќаш царь-"—ирийский принц",
¬оюет за контракт арабский,
ѕривел он в мир нас рабский,
ј сам имеет трех цариц....
20:48  02-12-2016
: [18] [’ (cenzored)]


»ду € по скользкой дороге,
авто мне врезаетс€ в спину -
надежды впитались кровью,
в асфальтову сердцевину.

Ѕескрылие - дл€ покойничков,
над саваном не летаю,
но бабочка за биографа,
в ткань вшила: его € знаю....
≈сли вдруг ¬ы идЄте в лютый мороз и усердно шевелите €зыком, а на встречу ¬ам идЄт металлическое сооружение и ¬ы прилипаете к нему, то:

1) ¬ам нужно сделать так, чтобы металлическое сооружение почувствовало себ€ неловко и засмущалось; таким образом оно станет теплее и ¬ы без труда пройдете мимо....
ƒочка “ан€ померла. ¬ыпила холодного молока из подпола, шустрой мышкой пробралась в горницу Ц и давай окна мыть. «олушка Ц звали еЄ в деревне. ѕадчерица, неродна€ дочь ¬аньки-печника. Ќарод-то тЄмный, неразборчивый: мачеха, отчим ли Ц «олушка да «олушка....