¬ажное
–азделы
ѕоиск в креативах
ѕрочее

ѕро спорт:: - » снова в бой...

» снова в бой...

јвтор: MolotovCockteilParty
   [ прин€то к публикации 07:03  27-02-2011 | бырь | ѕросмотров: 571]
’окер ещЄ раз осмотрел свою экипировку. » ещЄ раз удивилс€. Ќикогда такого не было. —тандартные ћ4, беретта и нож. ≈щЄ бронежилет.  акой-то новый, страшно неудобный. » всЄ. Ќи единой гранаты, ни провианта. ¬ рюкзаке только пластид с детонаторами.
—ама операци€ тоже была странной. Ђ¬ам предстоит уничтожить склад, в котором наркокартель хранит кокаин. ƒо места операции вас достав€т на вертолетЄї. » больше ни полслова о том, кто охран€ет склад, в каком количестве, чем вооружЄн противник. » сама€ больша€ странность: ’окера послали туда в одиночку.
ѕодполковник ’окер служил в армии —Ўј с 1990 года и прошЄл все войны с участием американских войск, начина€ с войны в ѕерсидском заливе. ќн был одним из лучших, если не лучший. Ќо ведь это ещЄ не повод отправл€ть его одного чЄрт знает куда! Ќи разведки, ни поддержки с воздуха, даже рации не дали. „то за глупость, чЄрт побери!
’окер сердито сплюнул и осмотрелс€. Ѕыло тихо. —лишком тихо дл€ сельвы. ƒаже птички не пели. „то же тут происходит? ¬сЄ-таки старый лис генерал ќТЅрайан решил мен€ убрать напоследок, мрачно подумал ’окер. —лишком € много знаю и помню, а кое о чЄм догадываюсь. Ќапример, откуда у афганских боевиков по€вились новенькие Ц пр€м с конвейера Ц ћ4. ¬от и не стал рисковать генерал, ожида€, когда же подполковник ’окер поделитс€ своими подозрени€ми с компетентными органами. ќТЅрайан может съесть эти компетентные органы с потрохами, но лишний раз привлекать внимание к своей персоне не стал. —трый лис был в выигрыше в любом случае. ≈сли ’окер погибнет, то погибнет и его тайна, а самого ’окера похорон€т с почест€ми. √енерал прочтЄт речь над его гробом, полную горечи и патриотизма. » никто ни о чЄм не спросит. ј если и спросит, почему лучший офицер армии отправилс€ на операцию один, можно сочинить сказочку о том, что задание было супер секретным и намекнуть об утечке информации в случае подключени€ других людей. ј если ’окер вернЄтс€ живым, ему налеп€т на грудь ещЄ одну награду и вышвырнут на пенсию под благовидным предлогом, чтобы не мешалс€ под ногами.
’окер вспомнил последнюю беседу с генералом. ≈го неимоверно благородное лицо и сплошь седа€ голова внушали почтение любому, к кому он обращалс€. Ќевозможно было поверить, что за маской патриота, одного из лучших генералов пр€четс€ распоследн€€ мразь во всЄм ѕентагоне. Ќо об этом мало кто знает. “от, кто знает уже или мЄртв или скоро погибнет в сельвеЕ
ќТЅрайан смотрел на ’окера как люб€щий отец на сына Ц свою гордость. ѕлЄл ему о том, какое это важное задание и сколько жизней американских граждан он сможет спасти.
- Ёто же не просто склад Ц это перевалочный пункт! ”ничтожив его, ты сорвЄшь поставки на несколько недель, а мы за это врем€ выследим главарей картел€ и ликвидируем их. Ќу, удачи, сынок, жду теб€ с победой. Ц они выпили залпом свой п€тнадцителетний виски и ’окер вышел из кабинета с чувством, что пили за помин его души.
ѕроматыва€ в голове воспоминани€, ’окер пон€л, что абсолютно не помнит, как оказалс€ здесь. ¬от только он говорил с генералом, а теперь уже должен приступить к исполнению задани€. ќбъ€снение у него было только одно Ц генерал подсыпал в виски сильное снотворное, опаса€сь, как бы подполковник не догадалс€ обо всЄм и не попыталс€ скрытьс€ или написать донос.
ѕравда, никакого Ђотходн€каї не было, голова €сна€, тело в нормальном физическом состо€нии. ≈щЄ одна странность.
’окер осторожно двинулс€ вперЄд, ориентиру€сь по карте в  ѕ . «дание склада было выделено жирной красной точкой. „ерез несколько дес€тков метров ’окер наткнулс€ на одного из боевиков. “ипичный латинос в драном камуфл€же и с калашом в руках. ¬Єл он себ€ необычно Ц смотрел почему-то не перед собой, а вверх. ’окер решил, что на такого идиота даже одного патрона жалко. ¬ытащив нож, подполковник неслышно подкралс€ к парню сзади, и быстро перерезал ему сонную артерию. ¬от и готово.
’окер направилс€ дальше. Ќезнакома€ т€жесть в рюкзаке заставила его остановитьс€. ” него округлились глаза, когда он раскрыл рюкзак. ¬ нЄм лежал калаш. “от самый, что был у незадачливого латиноса. ’окер мог покл€стьс€ на Ѕиблии, что не брал автомат, и пон€ти€ не имел, как это оружие у него оказалось. ¬от так и сход€т с умаЕ
—ельва стала намного реже, и начали попадатьс€ следы человеческого присутстви€.  ака€-то разбита€ телега, ржавый дорожный знак, несколько стрел€ных гильз от калаша.
≈щЄ через минуту ’окер вышел к небольшой опушке, на которой находилс€ большой трЄхэтажный дом с вышкой наблюдени€. Ќа вышке были два человека с пулемЄтом. ƒом окружал забор с колючей проволокой.
¬друг люди на вышке закричали и направили пулемЄт в сторону ’окера. —ам ’окер был абсолютно уверен, что ничем не выдал своего присутстви€. ѕули засвистели со всех сторон, и старый во€ка никак не мог пон€ть, почему он до сих пор жив. ≈сли они его засекли, то тут и одной очереди могло хватить, а они вон как молот€т, не жале€ патронов.
«а забором тоже подн€лс€ шум и на встречу ’океру побежали около дес€тка вооружЄнных людей. » ’океру на секунду показалось, что отправили его не одного, а он нужен лишь дл€ того, чтобы отвлечь основные силы противника. » вот-вот с другой стороны лагер€ знакомо затрещат ћ4. Ќо он ошибс€. ќн был один.
’окер сн€л винтовку с предохранител€. Ќу что ж, всех мне не одолеть, но пару-тройку этих гадов € прихвачу с собой. ќн прицелилс€ и дал очередь в первого набегавшего. Ѕоевика должно было отбросить на полметра, но он только остановилс€ и тупо уставилс€ на ’окера. “от прицелилс€ еще раз и одиночным выстрелом снЄс латиносу голову.
„то же это было? Ц думал ’опер, осторожно отступа€ и отстрелива€сь короткими очеред€ми. ќбдолбались они тут своим кокаином до полной нечувствительности что ли?
— другими нападавшими было то же самое. ’окер целилс€ в голову и если попадал, то жертва не падала, а лишь на секунду останавливалась, чтобы идти дальше.
“акого ужаса ’окер не испытывал даже в —омали, когда его отделение попало под перекрестный огонь двух пулемЄтов Ц своего и вражеского.
—амое страшное, что с вышки продолжали лупить, не цел€сь и не жале€ патронов. Ќесколько пуль попали в грудь ’океру, но он ничего не почувствовал, заметив только Ц бронежилет стал тоньше. Ѕоевики же не обращали на пулемЄт никакого внимани€. ѕули будто бы пролетали мимо них.
¬есь покрывшись холодным потом, ’окер уже в голос материл и генерала ќТЅрайана, и долбанных наркоторговцев и себ€ самого. ѕатроны дл€ ћ4 кончились. ќтстреливатьс€ из пистолета Ц не вариант. ≈сли их винтовка не берЄт, то что может сделать беретта?  алаш! ’окер сн€л рюкзак и достал трофейный автомат. ≈сли повезЄт, то рожок полный.
Ѕоевик уже было трое или четверо. ќни не€сно переговаривались друг с другом. Ќасколько ’окер пон€л, они его потер€ли. ѕулемЄт тоже затих. ѕодполковник выдохнул и осмотрел автомат. ƒерьмова€ китайска€ подделка, из такого долго не пострел€ешь.
√олоса приблизились. Ќаркоторговцы не бо€лись выдать себ€, хоть и потер€ли уже больше половины своего отр€да. ѕрислушавшись, ’окер пон€л, что его ещЄ насторожило. Ћатиносы не переговаривались, а обменивались одними и теми же фразами. ƒа что ж тут происходит?!
ƒвоих ’окер удачно Ђсн€лї, подкравшись сзади, но наделал столько шума, что остальные двое открыли шквальный огонь. ѕробега€ мимо убитых, ’окер услышал не€сные щелчки. ќгл€делс€, ничего не заметил и решил передохнуть. ѕо голосам боевиков он определить, где они наход€тс€ и не бо€лс€ их упустить.
ѕовину€сь какому-то наитию, ’окер открыл рюкзак. √осподи »исусе! ѕресв€та€ ƒева! ¬ рюкзаке лежали ещЄ два рожка дл€ калаша и обрез. –азгл€дыва€ новые трофеи, ’окер сделал то, чего не делал с момента окончани€ школы Ц перекрестилс€. ќн €сно пон€л, что если не погибнет, то свихнЄтс€.
’окер перезар€дил автомат и отправилс€ за оставшимис€ боевиками. ќни сто€ли метрах в п€тидес€ти от него. ѕерестрелка зан€ла секунд двадцать. ’оть эти твари и были живучими, но подполковник ’окер всЄ же один из лучших стрелков армии —Ўј. Ќа двоих ушЄл почти весь рожокЕ
„ерез дес€ть минут ’окер вернулс€ к складу. ≈го встретили тем же пулемЄтным огнЄм. ќн укрылс€ за большим деревом и стал целитьс€ в пулемЄтчиков. –аньше ему бы это и в голову не пришло. Ќо ’окер чувствовал, на этой войне правила помен€лись.
¬торого пулемЄтчика он добил уже из беретты. ’окер перестал чему-либо удивл€тьс€. ≈го мозг прин€л новые правила. Ќикого из врагов поблизости не было, и ’окер отважилс€ проникнуть на склад.
Ќа склад вела сама€ обычна€ дверь. ќткрыв еЄ, ’окер остолбенел. ¬о дворе было ещЄ как минимум п€ть охранников, но они никак не реагировали на происход€щее. ’окер прицелилс€ в одного из нихЕ







Ђ¬ приложении JungleHunter.exe произошла неизвестна€ ошибка. ѕерезапустите приложение или обратитесь к разработчикамї
- Ќу, блин, оп€ть! » на том же месте! Ц ¬ан€ обиженно встр€хнул руками.
- ј € тебе говорил, давай купим лицуху, а ты нет, дорого. Ц —аша смотрел на старшего брата с укоризной.



“еги:





0


 омментарии

#0 16:34  28-02-2011дважды √умберт    
рубрека Ч спойлер. а вабще, да Ч авантюрные книжки скоро канут.
#1 12:50  04-03-2011 ќЋ’ќ«    
какнут, скорееЕ

 омментировать

login
password*

≈ше свежачок
08:29  04-12-2016
: [7] [ѕро спорт]
∆или-были муж и женаЕ ѕроста€ така€ советска€ семь€: он был водителем, а она работала учительницей физики. ∆или скромно и тихо Ц не лучше и не хуже других.
ќднажды в но€бре восемьдес€т третьего пришЄл ¬ладимир домой поздно, хорошо подвыпивший. ћаргарита спрашивала, что и как, где шл€лс€?...
20:32  23-11-2016
: [33] [ѕро спорт]
ћы полетим.  аких-то две жизни лЄту.
Ѕаки полны отча€ньем до отказа.
я до сих пор ещЄ не летала ни разу,
Ќо мы полетим.
“ы будешь вторым пилотом.

Ќам по пути не светит постов и пробок.
¬ыше архангелы, ниже пустые пашни.
≈сли б ты знал, как мне абсолютно страшно,
“ы никогда не летал бы со мной бок обок

«а киловольт разр€да из мини-дзотов
(луп€т прицельно чЄртовы гиппократы)
я бы помочь тебе с катапультой рада,
Ќо в облаках не мен€ют вторых пилотов....
10:00  23-11-2016
: [20] [ѕро спорт]
“€нет в запой и на поиски смысла.
–ваное небо от влаги провисло,
ѕахнет конь€чно и чуточку кисло
Ѕуро-зеленый газон.
—тынут скамейки в пустующем сквере,
 роны уже не считают потери,
—олнце уставшим, затравленным зверем
¬алитс€ за горизонт....
09:33  21-11-2016
: [7] [ѕро спорт]
Ќас держали в палатах на в€зках,
"зашивали" под кожу "“орпедо",
говорили, что мы дармоеды
и пытали молдавской "‘ет€ской".

¬ эЋ“эѕэ мы брели по этапу
проклина€ козлов "бледнолицых."
ѕогиба€ от "жажды" в больницах,
мы молили спирт€ги накапать....
12:49  13-11-2016
: [28] [ѕро спорт]
Ўахматы- кровавый спорт. я ходил в секцию по шахматам в п€том классе. “огда мне казалось, что шахматы- путь к саморазвитию. Ѕуду играть в шахматы- стану умным, например, как Ёйнштейн. Ќу-ну. ¬ итоге всЄ свелось к потер€нному времени и разбитому носу.
—екцией по шахматам заведовал наш учитель физкультуры јлексей √еннадьевич ѕащенко....